Placeholder Image

字幕表 動画を再生する

自動翻訳
  • Meet Alex, a seven-year-old boy who loves superheroes and riding his bike.

    スーパーヒーローと自転車に乗ることが大好きな7歳の男の子、アレックスに会いましょう。

  • He was also born with a partially developed right arm.

    また、生まれつき右腕が一部発達していた。

  • So, isn't he go down here?

    彼はここにいるんじゃないの?

  • And Albert Manero, a college student who builds and donates low-cost, 3D-printed bionic limbs to kids around the world.

    そして、アルバート・マネロは、世界中の子供たちに低コストで3Dプリントされたバイオニック手足を作って寄付している大学生です。

  • For the last two weeks, Albert has been asking for support as part of the #CollectiveProject.

    この2週間、アルバートは#CollectiveProjectの一環として支援を求めてきました。

  • We are looking for 912.

    912を探しています。

  • A leading bionics expert heard his story and wanted to help.

    バイオニクスの第一人者が彼の話を聞き、助けを求めました。

  • Hey Alex, how are you? Pleasure to meet you.

    アレックス 元気?お会いできて光栄です

  • Having another bionic expert on hand so I thought I'd drop by.

    別のバイオニック専門家がいるので、立ち寄ろうと思いました。

  • -Thank you. -Yes, pleasure, nice bow tie, by the way. -Thanks.

    -ありがとう-どういたしまして 素敵な蝶ネクタイですね-ありがとうございます

  • -How were your travels? -It's very good.

    -旅行はどうでしたか?-(アルマン)とてもよかったです

  • Well, I thought I'd bring one of my gauntlets, didn't match up with yours,

    私のガントレットを持って行こうと思ったんですが、 あなたのガントレットとは合わなかったんです。

  • and see if everything is copacetic. Wanna have a look?

    全てのものが共産であるかどうかを確認してください。見てみたい?

  • Sure!

    確かに!

  • -Ready? -Yep. -Great. -Each one looks the same.

    -もういい?-(速人)うん (理子)いいね-(達也)どれも同じだね

  • Actually I think yours might be better than mine.

    実際、私はあなたの方が良いかもしれないと思っています。

  • What do you say we... we both try them on? Do a progress report.

    どうする?...二人で着てみる?進捗報告をしてくれ

  • -Okay! -You know who that is? -Iron man.

    -誰だか分かるか?-鉄人だ

  • -What is his name? -Robert.

    -名前は?-名前は?

  • Great!

    いいね!

  • "Robert" couldn't resist getting involved too.

    "ロバート "も巻き込まれるのを我慢できなかった。

  • God, it is even cooler than I thought.

    嗚呼、思った以上にかっこいい。

  • I'm having a technical glitch.

    技術的な不具合が発生しています。

  • Um... as you can see, my light isn't working.

    えーと...見ての通り、私のライトは機能していません。

  • Half the time, you know, I design one of these, it winds up breaking on me.

    半分はこれを設計しても俺のせいで壊れてしまう

  • What I do is I keep working on it, kinda like you're working on it with Albert.

    私がしていることは、あなたがアルバートと一緒に取り組んでいるように、私はそれを継続しています。

  • -He keeps working and working until he gets it right. -Yeah.

    -(徳井)それができるまで 頑張ってるんですよね (山里)そうですね-(山里)そうですね

  • I think yours is still a little bit more right than mine,

    お前の方がまだ少しは正しいと思うよ

  • -because at least... you know. -The lights work. -The light works, yeah.

    -少なくとも...-灯りが点いた-灯りが点くんだ

  • Ah, look at that, it's a marriage of robotic technologies.

    あ、見てください、ロボット技術の融合ですね。

  • Bang, nailed it. Love it.

    バン、釘付けだ気に入った

  • -Hey, good job, Albert. -Thank you sir. -Yeah. -Appreciated.

    -よくやった アルバート-ありがとうございます-ありがとうございます

  • Albert is made it's so affordable.

    アルバートはとてもお手頃価格で作られています。

  • I'm probably gonna start farming out a lot of my tech work to Albert, too.

    私もアルバートに技術の仕事を任せるつもりよ

  • I feel like he could cut the price point down on one of my suits,

    スーツの一着を値下げしてくれそうな気がします。

  • which right now is... I guess about running now, a billion and a half dollars.

    今は...10億ドル半だと思います。

Meet Alex, a seven-year-old boy who loves superheroes and riding his bike.

スーパーヒーローと自転車に乗ることが大好きな7歳の男の子、アレックスに会いましょう。

字幕と単語
自動翻訳

動画の操作 ここで「動画」の調整と「字幕」の表示を設定することができます

A2 初級 日本語 アルバート ガントレット 灯り アレックス 山里 技術

ザ・コレクティブ・プロジェクト。ロバート・ダウニーJr.が本物のバイオニックアームをお届けします

  • 19054 842
    王妍心 に公開 2015 年 03 月 18 日
動画の中の単語