Placeholder Image

字幕表 動画を再生する

審査済み この字幕は審査済みです
  • Here you go.

    どうぞ。

  • Next, please.

    次の方、どうぞ。

  • Hi, what can I get for you?

    どうも、何をご用意しましょうか?

  • [7 Moments That are Terrifying for Indecisive People]

    【優柔不断な人が恐れる7つの瞬間】

  • So there's tea or coffee.

    さて、紅茶とコーヒーがある。

  • Tea or coffee, tea or coffee.

    紅茶かコーヒーか。紅茶かコーヒーか。

  • Um, uh, I'll have a coffee! A coffee, yeah.

    えー、えと、コーヒーをください!コーヒー、はい。

  • Okay.

    わかりました。

  • Nailed it.

    やったわ。

  • Oh, iced or hot?

    あ、アイスとホットどちらですか?

  • [Choosing a Movie]

    【映画を選ぶ】

  • Time for some Netflix!

    Netflix の時間よ!

  • That's...that's a lot of options.

    これは・・・これはたくさん選択肢があるな。

  • Am I feel like comedy?

    コメディの気分かな?

  • Oh! Maybe some action.

    ああ!アクションがいいかも。

  • They have Disney movies on here too?

    ディズニー映画まであるの?

  • Well, I did wanna start House of Cards.

    「ハウス・オブ・カード」をみようと思ってたけど。

  • Why are there so many options?

    どうして、こんなにたくさん選択肢があるの?

  • I'm tired.

    疲れた。

  • [Small Talk]

    【雑談】

  • So would you rather have Nicholas Cage be around you at all times, or have Nickelback narrate your entire life?

    ニコラス・ケイジにいつもそばにいてもらうのと、ニッケルバックに一生を語りかけてもらうのと、どちらがいい?

  • Nicholas Cage is creepy, but Nickelback sucks.

    ニコラス・ケイジは不気味だし、ニッケルバックは最悪よ。

  • It's uh, it's just a, just a question. -Um...

    これは、えーと、ただの質問なんだけど。 ーえー

  • I...I just wanted to make small talk, uh.

    ただ雑談したかっただけなのに。ああ。

  • [Deciding on Plans]

    【計画を決める】

  • [girls night tonight??] [yessss]

    『今夜女子会なんてどう??』『もちろん』

  • Hey Michelle, do you wanna watch a movie tonight?

    やあミシェル。今夜映画でもどう?

  • [Selfies]

    【セルフィー】

  • Oh, Sierra or Willow?

    うーん。シエラかな?それともウィロー?

  • Hey, what's this?

    ちょっと、これはなに?

  • Oh my god, when did they get new filters?

    なんてこと。いつ新しいフィルターが出たの?

  • [Lunch]

    【ランチ】

  • Hey, do you wanna go to lunch?

    ねえ、ランチ行きたい?

  • Yeah, sure.

    ええ、もちろん。

  • Where do you wanna go?

    どこ行きたい?

  • [Making Any Purchase]

    【何かを買う】

  • I just need a simple deodorant.

    ただのシンプルなデオドラントが欲しいんだけど。

  • Hmm, I guess I could get Dove again.

    うーん。またダヴにしようかな。

  • Wait, is that a new scent of Secret?

    まって。これシークレットの新しい香り?

  • Oh, that's good.

    あら、いいね。

  • Well, uh, this one's good too!

    えーと、うん。こっちもいい!

  • Oh wait, I know what to do.

    待って、どうしたらいいかわかった。

  • Four and a half stars for Secret.

    シークレットは星が4.5。

  • Thank you, Amazon.

    ありがとう、アマゾン。

  • What did you get?

    何買ったの?

  • Oh, I got some deodorants, Secret.

    ああ、デオドラントよ。シークレットの。

  • Nice, I used to use that one.

    いいわね。前使ってたわ。

  • You used to use it?

    前に使ってた?

  • Should I return it?

    返品するべきかな?

  • It had four and a half stars!

    星が4.5もあったのに!

  • Why would Jordan stop using it?

    ジョーダンはなんで使うのやめたの?

  • I knew I should've gotten Dove.

    ダヴにしとくべきだったってわかってた。

  • Do I still have the receipt?

    レシートはまだあるかな?

  • Well, I'm just gonna smell terrible forever now.

    まあ、これからずっとひどいニオイさせてなきゃいけないな。

Here you go.

どうぞ。

字幕と単語
審査済み この字幕は審査済みです

ワンタップで英和辞典検索 単語をクリックすると、意味が表示されます