Placeholder Image

字幕表 動画を再生する

審査済み この字幕は審査済みです
  • Hey, it's Marie Forleo and you are watching MarieTV, the place to be to create a business and a life that you love.

    どうもー、マリー・フォーリオです。このマリーTV では素敵なビジネスを経営して

  • And this is Q&A Tuesday, the most amazing day of the week.

    楽しい人生を送るためのお手伝いをしています。さて、火曜日は 1 週間で最もナイスな「質問コーナー」の日で、

  • Because we have Q's and we have A's. And today's Q comes from June and June writes:

    皆さんの質問に私が答えていきたいと思います。今日はジューンさんから、こんな質問が来ています。

  • "Hi Marie. How do you push yourself to go for your dream when you know you could mess up, fail, might be a tough letdown, a big embarrassment, or the wrong path altogether?

    「マリー、こんにちは。私たちは何か夢を持っている時に、色んな事を巻き込んでしまったり、または失敗してガッカリする結果や、恥をかくことになったり、そもそも間違った選択肢だったという可能性もあるわけで、そんな中でどうやって一歩を踏み出せばいいんでしょう?

  • How can I find the courage to jump with no certainty or guarantee it will all work out?

    不確かで、上手くいく保証は何もない世界に飛び込んでいく勇気はどのようにして湧いてくるものなのでしょうか?

  • Thanks for all you do, June.”

    いつもありがとうございます、ジューンより」

  • June, this is an awesome question. What I wanna say is that this isn't just a fear that we face at the beginning of something.

    ジューン、これってとてもいい質問だと思いますよ。私が言いたいのは、この手の恐怖心っていうのは

  • This is a fear that can come up for us no matter what we're doing, at any stage in our life, no matter how many risks we've taken.

    何かを始める時に直面するだけのものじゃなくて、人生のいろんな段階において何をしていたとしても、そしてどれだけのリスクを背負ったかにも関わらず、こういった恐怖心はやって来るものだと

  • In fact, Seth Godin says:

    思うのね。それに、セス・ゴーディンは

  • "At some level, 'this might not work' is at the heart of all important projects, of everything new and worth doing."

    「多かれ少なかれ、”これじゃ上手くいかないかもしれない”という思いは、全ての新しくて価値のある重要なプロジェクトの中心にあるものだ」とも言ってるし。

  • Look, nobody has a crystal ball and nobody knows what's gonna work and what's not gonna work until you actually do it.

    だって、未来を予知できる人なんていないし、実際にやってみるまではそれが成功するかしないかを分かる人も

  • I think it took Thomas Edison about a thousand tries before he actually figured out the light bulb, and then when a reporter asked him,

    いないわけでしょ。トーマス・エジソンなんかは1000回くらいチャレンジして

  • "Hey, how'd it feel to fail a thousand times?"

    初めて電球の仕組みを解明できたわけで、その時にレポーターが

  • Thomas Edison actually said, "You know what? I didn't fail a thousand times. The light bulb was an invention that had a thousand steps."

    「1000回も失敗する気持ちはどんなものですか?」って訊いた時に、エジソンは「いやー、そうじゃないんだよ。1000回失敗したんじゃなくて、電球という発明品は1000の段階を経て発明されたんだ」

  • Booya, Mr. Edison. So here's the point.

    って答えたわけ。エジソンさんナーイス!って感じでしょ。だからここで大事なのは

  • Anything that you're going through right now, if you want to take a big scary leap and you want to start a new career or perhaps start a business,

    今どんな人生を歩んでいるとしても、次への大きくて恐いステップを踏み出そうとすることがあるでしょ。それは新しい仕事に就きたいとか、もしかしたら自分でビジネスを始めたいとも思うかも知れないけど、

  • anything that you might consider a failure is really just a necessary step on your journey to success.

    その時に失敗のように思えることっていうのは全部、成功へ向けての必要なステップだから、今、どんな状況にあって、何に怯えているとしても、 自分に問いかけるべき質問はたった一つで、それに答えることで大きな一歩を踏み出すための 勇気が湧いてくると思うんだけど、その質問っていうのはこれ。

  • So no matter what you're facing right now, no matter what's getting you so scared, there's only one question that you need to ask and answer to find the courage to make that big leap, and the question is this.

    最悪の場合、どんなことが起こり得るか?

  • What's the worst thing that can happen?

    つまり、やってみようと決断する場合だけじゃなくて、もしトライしないと決めた時に最悪どんなことが起こるのか、ということで

  • So not just by saying yes, but what's the worst thing that could happen if you said no?

    例えば、数年前に私は大親友のローラに、私のライブイベントで

  • So, for example, a few years ago I asked my really dear friend Laura to come speak at one of our live events.

    講演して欲しいって頼んだことがあって。彼女にとってこれは一大チャンスなんだけど、それはかなりストレスのかかる事だっていうのは分かっていたから、私は

  • Now, this was a big opportunity for her, but I know it was kind of stressful and I said,

    「あのさ、これって大きな決断だから、何日かじっくり考えてみてだって、一度やるって言ったらもう後戻りできないから」って言ったのね。

  • "You know what? This is big, so take a few days, think about it, because once you say yes you're gonna be locked in."

    その時、彼女は自分自身に「じゃあ、もし私がやるって言ったら最悪どんなことが起こり得るだろう?」

  • So first she had to ask herself, "Well, what's the worst thing that could happen if I said yes?"

    ってことを問いかけて見る必要があったんだけど、彼女にとって答えはストレスだったり、やるなんて言わなきゃよかったという考えとか

  • So for her it was the stress, it was wishing that she never committed, which she wished she never committed.

    まあ、実際にそう思ったらしいんだけど、それからステージ上で完全に固まっちゃうんじゃないかとか、めちゃくちゃに失敗してしまったり、自分の評価を下げることになっちゃうんじゃないかという恐れの気持ちだったわけ。 ちなみにそんな事にはならなかったけど。

  • But it was also this fear that she was gonna completely freeze up on stage, that she was gonna mess up horribly, and completely ruin her reputation, which she did not.

    その一方で、「もし、やらないと言ったら、最悪どんなことが起こり得るだろう?」

  • Now, on the flip side, she had to ask herself, "What's the worst thing that could happen if she said no?"

    ということも自問自答しなくちゃならなかったわけで、ここで強調しておきたいのはローラは自身のビジネスとブランドを成長させたいと真剣に思っててもしこのチャンスを手放すことになったら、その後毎日鏡の中の自分を見て

  • So you've gotta get that Laura really wanted to grow her business and her brand and if she said no to this opportunity, she'd have to face herself in the mirror every single day and say,

    「私ってなんてバカだったんだろう。ビジネスを成長させる大チャンスだったのにそれを自分からみすみす逃しちゃうなんて」って後悔し続けるハメになるところだったでしょ。

  • "Nice going, bonehead. You had the perfect opportunity to grow your business and you turned it down."

    だから、今度はあなたの番。自分自身に、もしやってみようと決めて大失敗したら最悪どんなことが起こり得るかということを問いかけてみて。この時に、ただ漠然と

  • So now it's your turn. I want you to ask yourself, what's the worst possible thing that could happen if you said yes and you'd fail miserably?

  • So don't just think about this loosely.

    考えるんじゃなくて、状況をじっくり絞って、考えつく限りの失敗する展開を全部ひねりだして万が一そのようになったら、どうやってそれに対処していくかというのを考えて欲しいわけ。

  • I want you to get really specific and tease out every single scenario that could possibly go wrong and how you'd deal with it if it did.

    大体の場合は、どんなにひどい結果になったとしても、実際のところ何とか対処できるって気づかされるものだから。

  • What most of us discover is that no matter what the worst case scenario is, we can actually handle it.

    でも忘れないで欲しいのは、反対のケースも考えて、今の状況を全く変えないで何も行動を起こさないと決めた時に、最悪どんなことが起こるのか自分に問いかける必要もあるってこと。

  • But don't forget, you gotta go on the flip side too and ask yourself, what's the worst thing that could happen if you decide to do nothing and keep your life exactly as it is?

    後悔の念がどんどん積み重なっていくようなことにならないか?やっぱりやってみればよかったって

  • Are your regrets gonna start to pile up like pancakes? Are you gonna turn into some miserable, self-loathing sad sack?

    自己嫌悪に陥る残念な人間にならないかって感じで。じっくりと考えを巡らせてみて

  • I really want you to tease this one out and get all the scenarios on the table and then take a look.

    あり得る限りの可能性を引き出してみてじっくりと眺めてみて、現実はどんな感じか、とか

  • What do you got? What's the worst of the worst?

    最悪の場合どんなことが起こるか、やってみるかやめておくかを考えて。私はいつも行動をして未知の世界に踏み出す方に引かれていくんだけど、それはツイッターで見つけたこのフレーズに影響を受けているから。

  • Going for it or not going for it? I've gotta tell you, I always err on the side of action and adventure, and it's because of this Tweetable.

    「実際にやってみたことは後悔しないけど、チャンスがあったのにやってみなかったことに関しては後悔する」

  • "I don't regret the things I've done. I regret the things I didn't do when I had the chance."

    ジューン、だからね、今日も息をして生きているってことはチャンスはまだあるってことだから、絶対に無駄にしないでね。

  • Look, June. If you're still breathing that means you still have a chance, so don't waste it, woman.

    以上、今日の質問コーナーでした。これが皆さんの参考になったら幸せです。それから

  • That was my A to your Q, I really hope it helps. And now I would love to hear from you.

    これまでに大きな決断をするのに勇気を振り絞ったことがありますか?とか

  • Have you ever had to flex your courage muscles and take a big leap?

    そしたらどんなことが起こって、何をそこから学びました?って事に対する、皆さんの体験談も聞かせてくださいね。

  • What happened and what did you learn?

    いつものように、MarieForleo.com ではエピソードがオンエアされた後にディスカッションが過熱するので是非コメントを残していってください。

  • As always, the best discussions happen after the episode over at MarieForleo.com, so go there and leave a comment now.

    このビデオは楽しんでいただけましたか?その場合は定期購読してくれると嬉しいです。それから

  • Did you like this video? If so, subscribe to our channel because it's awesome.

    お友達にもシェアしてくださいね。それから、もっとたくさんのリソースで素敵なビジネスと人生を実現したり

  • And share this with your friends. And if you want even more awesome resources to create a business and life you love,

    メールでしか話さない私のアイデアにも興味がある場合は、MarieForleo.com にアクセスして、メルマガにサインアップしてください。

  • plus some email insights from me that I only get to talk about on the keyboard like that, come on over to MarieForleo.com and sign up for email updates.

    夢をあきらめないで、努力を続けてくださいね。世界はあなたしか持っていないその才能を

  • Stay on your game and keep going for your dreams because the world really needs that special gift that only you have.

    必要としているから。ご覧いただきありがとうございます。次回のマリーTV でお会いしましょう。

  • Thank you so much for watching and I'll catch you next time on MarieTV.

Hey, it's Marie Forleo and you are watching MarieTV, the place to be to create a business and a life that you love.

どうもー、マリー・フォーリオです。このマリーTV では素敵なビジネスを経営して

字幕と単語
審査済み この字幕は審査済みです

ワンタップで英和辞典検索 単語をクリックすると、意味が表示されます