初級 3567 タグ追加 保存
動画の字幕をクリックしてすぐ単語の意味を調べられます!
単語帳読み込み中…
字幕の修正報告
I got a phone call from my agent.
He's like, "Gabe, check it out.
"CHP, California Highway Patrol,
wants to hire you to do a show."
I go, "Really? What does it pay?"
"They want you to donate your time."
"I think I'm busy."
"They told me to let you know you have a warrant
in the city of Fresno, California."
I'm like, "Oh, they're good."
So I did the show.
And I'm gonna tell you guys right now---
I'm gonna tell you guys right now,
it was one of the scariest shows I ever did.
A room full of nothing but cops.
Everybody's drinking a lot.
And I'm scared, because if they get ghetto, who do I call?
You know, I got to go out in the parking lot
and find some gang member.
"Hey, back me up!"
So the show went good.
It went so good that they asked me to do another show
in California, in San Diego,
for the California Highway Patrol Border Division.
And I tried to make up an excuse
that my car wasn't working right.
They said, "No worries. We understand."
They sent a patrol car to my house
with a freaking uniformed officer.
And I was like, "Oh, my God."
Best part was I didn't tell my family he was coming.
Oh, yeah, sometimes you have to create
your own entertainment.
It was hysterical.
5:00 rolled around.
I'm like, "He should be here any minute."
Sure enough... [imitates doorbell ringing]
"Frankie!
Frankie, can you get the door, please?"
"Okay, Gabriel." So he goes to the door.
Comes back, and he's got, like---you know, he's like...
[whispering] "Gabriel.
Gabriel, the police are here."
"Why are you whispering?"
'"Cause something's gonna happen."
When he said that, I'm like,
"Oh, I got to freaking let him have it now, right?"
I said, "Oh, my God, Frankie, they found me."
"What do you mean, Gabriel?"
"I got to go, Frankie. I got to go.
"Take care of your mom for me, okay?
I love you. I love you."
"No!"
"I got to go, Frankie."
And I saw the officer--- I said,
"Pretend you're arresting me. I want to freak out my kid."
"No problem. Turn around and put your hands behind your back."
"I can't reach.
"Just hold my hand.
"Walk me to the car. Just walk me to the car.
"Come on, just walk me to the car.
"He doesn't know the difference, dude.
"Just walk me to the freaking car.
Come on."
I get to the cop car.
He throws me in the backseat, right, and slams the door.
And I ask him,
"Is it okay if I yell out the window to freak out my kid?"
"You want to use the microphone?" "Yeah!"
Freaking... [imitates microphone feedback]
"Here you go, sir."
And he hands me the microphone, and I said,
"Frankie, this is the police.
"We have your father.
"We're coming back for you in one hour.
Do your homework."
[imitates siren warbling]
[imitates car driving away]
One minute later, my girlfriend calls me.
"You're an ass!"
"What's he doing?"
"He's doing his homework."
"That's called parenting, baby."
[cheering and applause]
コツ:単語をクリックしてすぐ意味を調べられます!

読み込み中…

Cops Gabriel Iglesias

3567 タグ追加 保存
本丸 2015 年 2 月 27 日 に公開
お勧め動画
  1. 1. クリック一つで単語を検索

    右側のスプリクトの単語をクリックするだけで即座に意味が検索できます。

  2. 2. リピート機能

    クリックするだけで同じフレーズを何回もリピート可能!

  3. 3. ショートカット

    キーボードショートカットを使うことによって勉強の効率を上げることが出来ます。

  4. 4. 字幕の表示/非表示

    日・英のボタンをクリックすることで自由に字幕のオンオフを切り替えられます。

  5. 5. 動画をブログ等でシェア

    コードを貼り付けてVoiceTubeの動画再生プレーヤーをブログ等でシェアすることが出来ます!

  6. 6. 全画面再生

    左側の矢印をクリックすることで全画面で再生できるようになります。

  1. クイズ付き動画

    リスニングクイズに挑戦!

  1. クリックしてメモを表示

  1. UrbanDictionary 俚語字典整合查詢。一般字典查詢不到你滿意的解譯,不妨使用「俚語字典」,或許會讓你有滿意的答案喔