Placeholder Image

字幕表 動画を再生する

  • Any true relationship between friends or significant others should be one between equals.

    友達や恋人との真の関係は、対等でなければなりません。

  • You give and take equally.

    対等な「ギブアンドテイク」。

  • One person's needs aren't met over another's.

    自分の人の欲求が相手よりも満たされていません。

  • Friends and partners are supposed to give you energy, lift you up when you're down, and want the best for you.

    友人やパートナーは、あなたが落ち込んでいるときにエネルギーを与えて気持ちを持ち上げ、あなたにできるだけのことをするはずです。

  • But sometimes we get into relationships that drain energy from us.

    しかし、私達からエネルギーを消耗させる人間関係になることがあります。

  • These are toxic relationships and they can negatively affect all aspects of our lives.

    これは有害な関係であり、人生のすべての側面に悪影響を及ぼす可能性があります。

  • On this week's well cast, we're gonna show you how you can tell if you're even in a toxic relationship and then we're gonna help you extricate yourself from that unhealthy situation pronto.

    今週の WellCast では、あなたが有害な関係にあるかどうかがわかる方法をお伝えするとともに、その不健全な状況から脱するのをお手伝いします。

  • Selfie 1 : Diagnose the relationship.

    自己診断 1:関係を診断する

  • How do you know if a friend or partner is bringing you down

    友人やパートナーがあなたを落ち込ませているかどうか、どのようにして気づきますか?

  • Well, in much the same way that you know that you're coming down with a cold, toxic relationships come with symptoms.

    風邪を引いたことに気づくのとまるで同様に、有害な人間関係には症状が伴います。

  • When you're around this person, how do you feel?

    その人が近くにいる時、どのような気持ちになりますか?

  • Here are a few other questions you should ask yourself if you're thinking you might be in a toxic situation.

    有害な状況にあるかもしれないと思うかどうか自問するための他の質問をいくつか紹介します。

  • Does my friend put me down all the time?

    友人は、いつも私をがっかりさせていますか?

  • Are they jealous when I spend time with others ?

    友人は自分が他の人と一緒に過ごすとき、嫉妬していますか?

  • Do they constantly bring up parts of me that they wanna change ?

    私の中で変えてほしいところを常に持ち出してきますか?

  • Do they take more than they give?

    彼らは「与える」よりも「もらう」ほうが多いですか?

  • Am I only doing the things that they wanna do?

    私は、彼らがしたいことをやっているだけですか?

  • Selfie 2: Recognize your role in the relationship.

    自己診断 2:自分の役割を認識する。

  • As Eleanor Roosevelt said, "Nobody can make you feel inferior without your consent."

    人間関係は、エレノア・ルーズベルトが言ったように、「あなたの同意なしに、誰もあなたに劣等感を抱かせることはできない」。

  • Alright, look, we know we got that from Princess Diaries, obviouslymoving on...

    さて、これは「プリティ・プリンセス」から引用したものです。わかりやすいですね。次に行きましょう。

  • Listen, you have autonomy in every relationship in your life.

    聞いてください。あらゆる人間関係には自主性があります。

  • If your friend or partner is stealing your sunshine, you need to figure out what you're doing to allow them to do this.

    もし友人やパートナーがあなたの輝きを奪っているのであれば、何が彼らにそうさせているのかを把握する必要があります。

  • Are you being a doormat ?

    あなたはないがしろにされているのですか?

  • Are you putting this person's emotional needs ahead of your own health?

    自分自身の健康よりも、その人の感情的な欲求を優先していませんか?

  • Selfie 3: Start to build boundaries for this relationship.

    自己診断 3:人間関係の境界線を作り始める。

  • Does your friend invite themself over at all hours of the night?

    友人は、一晩中勝手に押しかけてきますか?

  • Are they constantly bossing you around ?

    いつも偉そうにしていますか?

  • Are they always borrowing money from you?

    いつもあなたからお金を借りていますか?

  • Alright, once you know the boundary that you wanna set, stick to it.

    さて、設定したい境界線が分かったら、それを守り抜いてください。

  • Draw your line in the sand.

    越えてはならない一線を設けてください。

  • Selfie 4: Recognize: You can't change other people, but you can stop being a doormat.

    自己診断 4:他人を変えることはできませんが、いいなりになるのをやめることはできます。

  • If you've determined that a friendship or a relationship is toxic, you know that you have to change the nature of that relationship.

    もし友情関係や恋愛関係が有害だと判断した場合、その関係の本質を変えなければならないことが分かるはずです。

  • Start by spending less time with that person and do your best to detach yourself emotionally.

    その人と過ごす時間を減らすことから始め、自分を感情的に切り離す最善の努力をしてください。

  • Hopefully, setting boundaries will help you begin to phase this relationship out.

    うまくいけば、境界線を設けることでこの人間関係からフェーズアウトを始めることができます。

  • Selfie 5: Get a second opinion.

    自己診断 5:セカンドオピニオンを得てください。

  • Especially if you're emotionally vulnerable, the best thing you can do is surround yourself with people who love you and who want you to be happy and healthy.

    あなたが感情的に弱い場合は特に、できる最善のことは、あなたを愛し、幸せで健康であることを望んでいる人々に囲まれることです。

  • Use them as a lifeline during this time.

    この時期の間は、彼らをライフラインとして役立ててください。

  • Selfie 6: Above all else, look out for yourself.

    自己診断 6:他のすべてよりも、自分自身に気を配る。

  • Studies have shown that people with low self-esteem are far more likely to find themselves in toxic relationships.

    研究によると、自尊心が低い人は有害な人間関係において自分を見つめやすくなるそうです。

  • You will never be treated with love and respect unless you absolutely believe that you deserve these things.

    自分が愛情と尊敬に値すると本気で信じない限り、それらを持って扱ってもらえることは決してありません。

  • Remember, you teach people how to treat you, so do yourself the favor of loving yourself.

    覚えておいてください、あなたは他の人に自分をどう扱うべきかを教えています。なので、自分自身を愛してあげてください。

  • That's the first step to any relationship.

    それがどの人間関係でも第一歩となります。

  • To recap, if you have diagnosed yourself as being in a toxic relationship, the first step is recognizing this, then recognizing your role in the relationship.

    まとめると、自分が有害な人間関係にいると判断した時の第一歩はそれを認識することです。そしてその関係における自分の役割を認識することです。

  • Once you do this, you can start to set boundaries for this relationship and change the way you interact with this person.

    いったんこれを行えば、この人間関係の境界線を設け、相手との接触のし方を変えることができます。

  • To help, surround yourself with people who love you, and above all else, look out for yourself.

    そのためには、自分を愛してくれる人達に囲まれて、何よりも自分のことを大切にしてください。

  • Ah, well, that's all for me today, wellcasters.

    以上が本日の WellCasters でした。

  • Would you do me a kindness? Subscribe to our channel.

    お願いを聞いてもらえますか?チャンネル登録をよろしくお願いします。

  • Sign up for our newsletter to receive sneak peaks and other awesome stuff.

    私達のニュースレターに登録して、予告上映や他の素晴らしい映像をお楽しみください。

  • See you later.

    では、またあとで。

Any true relationship between friends or significant others should be one between equals.

友達や恋人との真の関係は、対等でなければなりません。

字幕と単語

ワンタップで英和辞典検索 単語をクリックすると、意味が表示されます