Placeholder Image

字幕表 動画を再生する

審査済み この字幕は審査済みです
  • Thanks for joining us.

    お越しいただきありがとうございます。

  • Thanks for having me.

    お招きいただきありがとうございます。

  • Alright, let’s do this.

    では始めましょう。

  • Scene Zero. Take One! Mark!

    シーンゼロ、テイクワン!マーク!

  • [We gathered 50 people to ask them a simple question]

    [50人を集めて簡単な質問をしてみた]

  • So, weve got one question that we want to ask you today.

    今日、一つお聞きしたいことがあります。

  • Okay, well... what’s that question?

    はい、えーと、何でしょうか?

  • The question is:

    お聞きしたいのは:

  • If you could change one thing about your body, what would it be?

    もし体のあるところを変えられるとしたら、どこにしますか?

  • Um….

    えーと...

  • Only one? [LAUGH]

    1つだけ?(笑い声)

  • Um... I would change my forehead.

    えーとね、たぶん私の額かなあ。

  • I have a really big forehead.

    額が結構大きいから。

  • I’d like to be taller.

    身長がもっと高くなりたいです。

  • The puffiness of my face.

    腫れている顔かな。

  • My ears. I have big ears.

    耳です。耳が大きいから。

  • Stretch marks after having a baby.

    子どもを産んでからできた妊娠線かな。

  • A lot of times like, kids would make fun of me. Like, "Hey man, you've got big ears."

    子どもたちにからかわれることもよくありました。「耳が大きいね」とかって。

  • "You've got Dumbo there." You know?

    「ダンボみたい。」こんな感じで。

  • Definitely my skin.

    絶対私の肌です。

  • Because I’ve dealt with acne and eczema issues ever since I was a little kid.

    子どもの頃からニキビと湿疹でずっと悩んできましたから。

  • When I was young, because everybody liked girls with big eyes, I also hoped my eyes could be bigger.

    幼い頃、みんな目が大きい子が好きだったから、自分も目が大きくなったらいいなと思ってました。

  • Growing up like, a lot of people called me like, "fivehead!" or like, "your forehead is so big."

    子どもの頃からみんなに「デカイ頭」と呼ばれました。「額が大きい」みたいに言われてきました。

  • They've always like, would say something to me about it.

    いつも私の額のことをからかって来ます。

  • I would say it's because everyone walks straight, and my foot's a little bit crooked.

    みんなまっすぐ歩いているのに、私の足はちょっと曲がっているんです。

  • When I was younger, I felt like I wasn’t quite adequate enough.

    若い頃、いつも私はなにか足りないと思ってました。

  • Can you sit on the chair?

    椅子に座れる?

  • No.

    できない。

  • Alright, I’m gonna ask you one question.

    今から一つ質問するよ。

  • What’s the question?

    質問は何?

  • If you could change one thing about your body, what would you change?

    もし体のどこかを変えられるとしたら、どこにしますか?

  • Hm...

    えーと...

  • Um...

    えーと...

  • Hm...

    えーと...

  • Um...

    えーと...

  • You know, have a mermaid tail.

    そうだね、マーメイドの尾びれがほしい。

  • Probably like, a shark mouth. So I could eat a lot of stuff.

    サメみたいな口がほしい。そしたらいっぱい食べれるもん。

  • I could have teleportation in my body.

    瞬間移動の能力がほしい。

  • Extra pointy ears.

    とがった耳がほしい。

  • I want legs like a cheetah, so I can run faster like a cheetah.

    チーターみたいな足がほしい。チーターみたいに走るのが速くなりたい。

  • I could have wings, so I can fly.

    翼がほしい。飛べるようになりたい。

  • I don’t think there’s anything to change.

    変えたいところはないと思う。

  • I like my body actually.

    自分の体が好きだよ、本当に。

  • Yeah, you wouldn’t change anything?

    そうですか、何も変えたくない?

  • Nothing else.

    何も。

  • Just a mermaid tail.

    マーメイドの尾びれでいい。

  • [When was the last time we were comfortable in our own skin?]

    最後に自分の体が好きだって思ったのはいつですか?

  • A lot of people obsess about getting older and about the wrinkles.

    年を取ることとかシワが生じることを心配する人が多いと思います。

  • I love my white hair.

    私は自分の白髪が好きです。

  • I loved it when it started turning white.

    白くなってきたときから好きです。

  • It’s one of those things because I chose to stay this way.

    このままではいけないと、自分で選んだからこその一面もあります。

  • Because it just wouldn’t be me if I totally changed the way I looked.

    もし見た目を変えたら、私は私じゃなくなります。

  • Hey guys! Thank you so much for watching the video. We hope you enjoyed it.

    みんな、この動画を見てくれてありがとうございます。楽しんで頂けたらうれしいです。

  • We want to give a big shout out to iNature Skincare for sponsoring the film.

    iNature Skincare のご提供を感謝しています。

  • Make sure you check out their link below.

    リンクをぜひ確認してください。

  • We wanted to make this film because these days it is so easy to be insecure about our body and our appearance.

    この映画を作りたかったのは、昨今、自分の体や外見に不安を抱きやすいからです。

  • And we just wanted to make a film that really encourages you to be comfortable and confident in your own skin.

    そして私たちは、自分の肌に心地よく、自信を持っていられるような映画を作りたかったのです。

  • For more films from Jubilee Project, please make sure to subscribe.

    Jubilee Project の動画をまた見たいの方はぜひ登録してください。

  • And as always, thanks and JP love!

    そして、いつもながら、ありがとうございます!JPラブ

Thanks for joining us.

お越しいただきありがとうございます。

字幕と単語
審査済み この字幕は審査済みです

ワンタップで英和辞典検索 単語をクリックすると、意味が表示されます