Placeholder Image

字幕表 動画を再生する

審査済み この字幕は審査済みです
  • Okay, you can pat my belly now, please. Thank you.

    お腹、さすってもらえるかしら。ありがとう。

  • (Your cat is judging you)

    (あなたの猫はあなたを見極めています)

  • No, you're doing it wrong. You're patting my belly wrong.

    違う、そうじゃない。そうやって、さするんじゃなくて。

  • Can you please just...? Okay, stop, stop, stop!

    ちょっと… わかったわ。もうやめて。

  • Why are you so bad at this?

    なんで、そんなに下手なのよ。

  • I just don't know what she's thinking with the dry food.

    彼女はドライのキャットフードについてどう思ってるのだろうか。

  • I know. I know. It's crazy! Ok. I like dry food, but I'm not gonna just go for dry food every day.

    それね!狂ってるよ。ドライフードは好きだけど、毎日は食べてらんないよ。

  • No, yes, exactly, it's ridiculous, just.... oh oh oh, it's her.

    全くだよ。ばかげている、ただ... おっと、彼女だ。

  • Shut up. Shut up. Shut up.

    静かに。静かに。

  • Hey... What's up.

    こんにちは...お元気?

  • Hey, dude. It's like five a.m., and you haven't fed me yet.

    ねぇ。もう朝の5時だよ。餌、まだもらってないんだけど。

  • Uhh... are you gonna wake up and do that?

    うーん...そろそろ起きて、餌やってもらえる?

  • Oh, so dead birds aren't good enough for you.

    おっと、じゃあ死んだ鳥はもうたくさんってことね。

  • Do you know how hard I worked to bring dead birds home for this family?

    私が家族のためにどれだけ頑張って、コイツを運んできたと思ってるの?

  • You don't appreciate me. And I don't know how much longer I can stand this.

    感謝なんてしてくれないし。こんなのいつまでもやってられないわ!

  • Yes, I want a tuna treat.

    私はツナ缶が欲しいのよ。

  • Uh...dude, I don't wanna come off like, overly critical or anything, and like, don’t take this like, personally, but uhh... you're not very good at like, feeding me, so you probably should like, work on that.

    批判的になりたいわけじゃないし、個人的なこととしてとらえないで欲しいんだけど、その...猫飼うのに適してないと思うよ...もう少し努力した方が良いよ。

  • Dude, wake up. Wake up. Wake up. Wake up.

    起きてくれよ。起きて。

  • (beep) this cup.

    クソ、カップめ。

Okay, you can pat my belly now, please. Thank you.

お腹、さすってもらえるかしら。ありがとう。

字幕と単語
審査済み この字幕は審査済みです

動画の操作 ここで「動画」の調整と「字幕」の表示を設定することができます

A2 初級 日本語 ドライ フード 静か 欲しい 飼う キャット

猫の本音は?(Your Cat Is Judging You)

  • 140188 7719
    彭彥婷 に公開 2019 年 01 月 19 日
動画の中の単語