Placeholder Image

字幕表 動画を再生する

  • The moon is old - at least, it looks old, since its entire surface is strewn with the

    月は高齢です―少なくともそう見えます、 表面は砕けた岩の破片と、

  • rubble of broken down rock and pockmarked with scars from ancient asteroid impacts.

    大昔の小惑星の衝突でできた傷に覆われているからです。

  • We know that rocks weather here on Earth too, and that meteorites have made some considerable

    私たちは岩石の風化が地球でも起こること、 それに長い年月の間には隕石が地球を

  • dents over the years, but today Earth looks reasonably fresh and new without widespread

    傷つけてきたことを知っていますが、今日地球には 大きなクレーターも無く、地球はまあまあ若々しく

  • craters.

    新しく見えます。

  • Earth owes its youthful appearance to the fact that its outermost layer is constantly

    地球の若々しい外見の秘密は、 その最外層が常に新しく作り替えられ―

  • renewing itself - hiding its age. New rock spills onto the planet's surface from the

    年齢を隠していることです。 新しい岩は火山の火口からあふれてきます。

  • mouths of volcanoes; magma is released at the seams of ocean floors and cools to become

    マグマが海底の割れ目から湧き出し、 冷えて海底の一部になります。

  • part of those floors; rocks metamorphose (and mountains form) when continents collide; and

    大陸同士がぶつかると、岩は変成し、山ができて、

  • the sea floor is recycled as continents ride over it.

    海底は大陸の下に沈み込んでリサイクルされます。

  • The process of remaking rock doesn't just make it look young, it makes it young - at

    この岩の作り替えは岩を若く見せるだけでなく、 実際に若返らせます―少なくとも、私たちにとっては。

  • least, to us, because our best tool to date rocks is to measure the amount of decay of

    なぜなら、岩石の年齢を調べる最良の方法は ある種の放射性元素の崩壊を調べることですが、

  • certain radioactive elements in the rocks. And when rocks melt and reform anew, all evidence

    岩石が溶けて新たに作り直されてしまうと、 その崩壊を示すすべての証拠が

  • of that decay is destroyed.

    破壊されてしまうからです。

  • Normally this is great, because it means rocks carry around a record of their age - the time

    本来放射性崩壊は有用な指標です、 岩石自身が年齢を、生まれてからの時間を―

  • since they formed. For example, we can tell that ocean floors are spreading because their

    記録しているということですから。 例えば、海底が広がっているということは

  • rocks are youngest near mid-ocean ridges and get progressively older as you head towards

    海の中央の海嶺付近で岩が最も若く、陸地に近づくにつれて だんだん古くなることからわかります。

  • land, where they're often recycled by sinking under continents.

    海底はそこでしばしば、大陸の下に沈んでリサイクルされます。

  • However, because the earth remakes its rock so much, and because remaking rocks resets

    しかし、地球があまりに頻繁に 岩石を作り替えてその内蔵時計を

  • their built-in clocks, it's hard to look really really far back into our planet's history

    リセットしてしまうので、私たちの惑星の歴史を 本当に長く遡るのは困難です―

  • - most of the first solid rocks that formed ages ago on Earth's fiery surface have probably

    地球の燃え盛る表面で大昔に作られた、 一番最初の固体の岩石のほとんどは

  • long since been remade.

    とうに作り替えられているでしょう。

  • That's where a resilient little mineral called zircon comes in. Zircon is similar to quartz,

    そこで小さな鉱物、ジルコンの出番です。 ジルコンは石英に似た化学構造を持ち、

  • both in its chemical structure and in its durability, so it sticks around a long time

    同じくらいの耐久性を持ちます。 なので他の鉱物が風化してしまっても、

  • after other minerals weather away. But zircon also has two things quartz doesn't: zirconium,

    そこに長いこととどまります。 しかしジルコンには石英にはない特徴が2つあります。

  • which gives it its name, and small traces of radioactive uranium. Uranium atoms are

    名前の由来にもなったジルコニウムと、 微量の放射性のウランです。

  • similar enough to zirconium that they can occasionally slip into the mineral's crystal

    ウランはジルコニウムに似ているので、 ジルコニウムの代わりにジルコンの結晶格子の中に

  • lattice in zirconium's place, but unlike zirconium, the unstable uranium atoms eventually radioactively

    入ることができます。しかしウランは ジルコニウムと違って不安定なため、徐々に放射性崩壊して

  • decay into lead atoms.

    鉛原子になります。

  • Which is weird, because lead isn't similar to zirconium, and so would never have ended

    鉛はジルコニウムには似ていないので、 通常ならジルコン結晶の中に入ることは

  • up in a zircon crystal on its own - so the more lead you find in a zircon crystal, the

    あり得ません―だから 鉛をたくさん含んだジルコンほど、

  • older it is.

    古いと言えます。

  • And one of the oldest terrestrial minerals ever found, quite possibly the oldest piece

    今までに見つかった最古の鉱物のひとつ、 おそらく私たちの知る中で最も古い

  • of the earth we know of, happens to be a very lead-filled grain of zircon found embedded

    地球のかけらは、鉛をいっぱいに含んだジルコンの粒で、

  • in sandstone in Western Australia. Somehow, this crystal has managed to escape destruction

    西オーストラリアの砂岩の中から見つかりました。 この鉱物はどうやってか

  • by erosion and volcanic eruptions and asteroid impacts over the millennia, and while we don't

    侵食や火山の噴火や小惑星の衝突による 破壊を何世紀も免れたようです。

  • know whether it formed in the very first rock on Earth, if it didn't then by definition

    それが地球上の一番最初の岩石なのかどうかは わかりませんが、もしそうでなければ定義上

  • the first rock must be even older.

    最初の岩はさらに古かったことになります。

  • So despite earth's best efforts to hide its age from us, uranium-lead dating of little

    なので年齢を隠そうとする地球の必死の努力にも関わらず、 ウラン・鉛年代測定法と

  • bits of zircon tells us our planet formed at least 4.4 billion years ago. There's also

    小さなジルコンのかけらから、地球ができたのは 少なくとも44億年前だということがわかります。

  • other evidence from meteorites that suggests the earth is even older, but at bare minimum,

    地球はもっと古いのではないかとする 隕石の証拠もありますが、少なくとも、

  • this zircon lets us say with confidence that the earth is literally older than dirt.

    ジルコンのおかげで私たちは自信を持って、 地球は文字通り”older than dirt(土より古い)”と言えます。

The moon is old - at least, it looks old, since its entire surface is strewn with the

月は高齢です―少なくともそう見えます、 表面は砕けた岩の破片と、

字幕と単語

ワンタップで英和辞典検索 単語をクリックすると、意味が表示されます