字幕表 動画を再生する 審査済み この字幕は審査済みです 字幕スクリプトをプリント 翻訳字幕をプリント 英語字幕をプリント So... just go at it? –– Go at it! ただやればいいの?-いけ! Is this his face or something? これは彼の顔か何かなの? How do you get through a breakup? どうやって別れを乗り越える? "Well, suck it up." "Be strong." "Tough it out!" "まあ、とにかくやるんだ" "強くあれ" "頑張れ!" These are some of the things you hear people tell you. これらは、人からよく聞く言葉です。 Well, what if I told you that none of those work? では、そのどれもがうまくいかないとしたらどうでしょう? And instead, that you should do the exact opposite. 代わりに、まったく逆のことをするべきなのです。 Give yourself permission to feel it all! 全てのことを感じる許可を自分に与えましょう! See, in 2010, biological anthropologist Helen Fisher discovered using MRIs in advanced brain mapping, 2010年、生物人類学者のヘレン・フィッシャーが、MRI を使った高度な脳マッピングにより発見しました。 that when you’re going through a breakup, the exact same regions of the brain are activated as when an addict is going through periods of withdrawal. それは、別れを経験したとき、薬物中毒者が薬物を絶ったときと同じ脳の領域が活性化されるということです。 Simply put, we’ve scientifically proved that love really is a drug. 簡単に言うと、「愛は薬である」ということを科学的に証明したのです。 It’s a big deal because it kills this notion we went along assuming for years that going through a breakup is just this emotional process. これは、別れを経験することは単に感情的なプロセスであるという、私たちが何年も思い込んできた観念を覆すもので、とても大きな発見です。 When really, they’re very much physical, too. フィジカルな症状も似ています。 It’s why you find yourself experiencing a loss of appetite, fatigue, anxiety and many other symptoms that an addict goes through when experiencing withdrawals. 食欲不振、疲労感、不安感など、依存症患者が薬物をやめる際に経験するさまざまな症状を感じるのです。 Like addiction, we figured we’d give you 12 steps to help you through a breakup. 依存症と同じように、私たちは別れを乗り越えるための12のステップを提供しようと考えたのです。 We only have like… we only have a few minutes. あと...あと数分しかないんだ. We can’t do 12? What about like…10? 12個だとダメなの?10個はどう? Here are five steps to help you through a breakup. ここでは、別れを乗り越えるための5つのステップを紹介します。 First, we gathered participants who were fresh out of a breakup. まず、別れて間もない参加者を集めました。 And tested their current level of happiness. そして、彼らの現在の幸福度をテストしました。 You know, it’s kind of day-by-day. 一日一日で違いますね。 Uh... Some days it's tough. Some days it’s alright. ええと...辛い日もあれば大丈夫な日もある。 How long was the relationship? 交際期間はどのくらいでしたか? It was 10 months. Yes. But who’s counting? 10ヶ月でした。はい、でも数えてる人いるの? Well it was domestic for about a year, but before that we were like back and forth for a total like 4 years. 1年ぐらいは家族関係でしたが、その前は4年ぐらい戻ったり別れたりを繰り返していました。 The first step is to get your anger out in a healthy way. 第一段階は、怒りを健全な形で吐き出すことです。 Go at it. 頑張れ。 Come around and connect with it. 巡り巡って、つながっていく。 Couple more. もっとだ。 Give me a good one. Finish it out! いいものを見せてくれ、最後だ! Yeah, work the gut. Work the gut, I like it! そうだ、根性を見せろ、あきらめるな、いいぞ! One more big one! That’s it. All right champ, alright, alright you got it. もう1つ大きいの! そうだ、よし、いいぞ。 How are you feeling? 気分はどうですか? I feel good. 気持ちいいです。 Kind of clearing everything else out. 他のものをすべて一掃する感じ。 I guess that is one good way for me to get it out. 私にとっては、抜け出すための良い方法の一つだと思います。 Next up is to turn it into a learning experience. 次は、それを学びに変えていくことです。 You can’t change the past but you can use it as a lesson. 過去は変えられませんが、教訓として生かすことはできます。 Looking back on your last relationship, I want you to tell me three things that you learned from it. 前回の恋愛を振り返って、そこから学んだことを3つ教えてください。 Perception greatly differs between different people. You can be in the same situation, same people same place, and have two different stories about the same event. 感じ方は人によって大きく異なる。同じ状況、同じ人、同じ場所にいても、同じ出来事について2つの異なるストーリーを持つのです。 Being more open. よりオープンになることです。 Age is sometimes more than a number. 年齢は時に数字以上の意味を持ちます。 What was it that made you realize this lesson? この教訓を実感されたのは、どのようなことだったのでしょうか? We didn’t fight a lot, but when we did fight, it seemed to always boil down to the same issues. わたしたちは喧嘩はあまりしなかったけど、喧嘩をするといつも同じ問題に帰結するような気がしました。 And they seemed to be like fundamental, intrinsic thing within each of us. そして、それは私たち一人ひとりの中にある、根本的なもののように思えたのです。 When you’re giving your attention, time, money, affection to something, you’re investing a part of yourself into that, and that’s the part of your heart that you’re giving to someone else. あなたが何かに注意、時間、お金、愛情を注いでいるとき、あなたは自分の一部をそこに投資しているのであり、それはあなたの心の一部を他の誰かに与えていることになります。 He wasn’t always like the greatest boyfriend. I wasn’t gonna settle for somebody who I had to explain myself to. 彼はいつも最高の彼氏というわけではありませんでした。私は自らを説得する必要がある人に落ち着くつもりはなかったです。 The next part is perhaps the most important one, accepting where you are right now. 次の部分は、おそらく最も重要なものです。今の自分を受け入れることです。 Try to be aware of what you’re feeling and don’t push it away. 自分が感じていることを意識して、それを押し殺さないようにしてください。 Don’t shut it off. Don’t suppress it. 遮断しないで、抑圧しないでください。 One way to do this is through meditation. そのための一つの方法として、瞑想があります。 And...begin. では、始めましょう。 Welcome to this five minute session for self-acceptance. 自己受容のための5分間セッションへようこそ。 How are you feeling? 気分はどうですか? Don’t feel as much anxiety, you know? そんなに不安を感じません。 Accepting everything as is and being able to really objectively go about doing things, rather than just filling my time with to-dos just to... I don't know, think about it. すべてをありのままに受け入れて、客観的に物事を見れました。ただ単にto-doで自分の時間を埋めるだけじゃなくて... よくわからないけど、そう考えます。 Acknowledge the good, just as there was a significant enough reason to end your relationship. あなたの関係を終わらせるに十分な重要な理由があったかのように、良いことを認めてください。 There had also be a lot of positive reasons that kept you in it. 関係を続けるポジティブな理由もたくさんあったはずです。 Okay. 終わりました。 Got it? -- Yeah 書けましたか?ーはい。 One really positive aspect of dating Brian was his outrageous personality over filled with laughter and love. ブライアンと付き合って本当に良かったことは、彼の笑いと愛にあふれた破天荒な性格です。 We had a lot of good times when we didn’t have a plan. 予定が特にないときは、いい時間をたくさん過ごしました。 When we were eating Mexican food, singing karaoke, playing with animals at the pet shelter, watching horror films and "out" hashtagging each other on Instagram. メキシコ料理を食べ、カラオケを歌い、ペットシェルターで動物と遊び、ホラー映画を観て、Instagram で「out」のハッシュタグをお互いにつけ合っていた日々を送っていたときです。 I felt the best of times like nothing else mattered at all, and the world was at our fingertips. 他のことはまったくどうでもよくて、世界はとても簡単に手に入るかのような、最高の時間を感じました。 It’s hard. つらいです。 I gotta hand it to Brian. ブライアンにこれを渡さないと。 Because he was everything to me. だって彼が私のすべてだったから。 In the past two months, since we broke up, I spent a lot of time staying busy, doing other stuff. 別れてからの2ヶ月間は、他のことをしたり、忙しく過ごしていました。 And there were a lot of things that I hadn’t really asked myself. そして、自分自身に問いただしていなかったことがたくさんありました。 But it seems frivolous at the time or pointless cause it was over. でも、その時は無意味というか、もう終わったことなので意味がない気がしました。 You know, you build kind of your dailies and your lifestyle around someone else on your relationship sources. 自分の日常生活やライフスタイルを、相手を中心に構築していくわけですからね。 It's... when you’re single, it’s just you, so I gonna go back to just being me. 独身だったら自分のことだけでいいんだ、だから気楽に自分でいられる。 You know, you kind of feel like almost lame sometimes, but then I gotta remember I can be fun. 何かダサいと感じる。でも自分は楽しく過ごせるということを考える。 Lastly, focus on your best qualities. 最後に、自分の長所に目を向けることです。 Breakups often leave us feeling like our world is crumbling, like we’re worthless. 別れはしばしば、自分の世界が崩壊したような、自分が無価値な存在であるような感覚をもたらします。 So it’s important to reassert your self-worth, and really internalized that you have value. だから、自分の価値を再認識し、自分には価値があるということを理解することが大切なんです。 We had them write down their five best qualities, the five greatest things that they had to offer, and handed it to a rapper. 私たちは彼らに自分の良さ、素晴らしいところを5つを書いてもらい、それをラッパーに手渡しました。 Celebrate, celebrate, we’re gonna celebrate you. –-Celebration. 祝おう、祝おう、君をお祝いしよう。--お祝いだ。 Money, money, money, yeah, yeah, yeah. 金、金、金、いえーい。 This one is for you. これはあなたのためのものです。 You got it. Yeah, yeah. やったね、ああ、そうだな。 This one goes out to my man Scott. Mr. Reliable, I’m loving it, a sensitive guy. これはスコットに捧げるものです。彼は信頼できる人、最高だ!感受性の強い人だ。 Ms. Independent like a Ne-Yo song. So forward thinking that you’re beyond smart. Ne-Yo の曲のに出てくるような独立した彼女。とても前向きで、賢いを通り越してる。 Do what you do. Get the best of the best. やるべきことをやる。最高のものを手に入れる。 You’re the queen of the cross, never settle down for less. 君は十字架の女王だ、決して妥協しないで。 Cuz that what you want. Raising the bar. なぜなら、それがあなたの望みだからです。ハードルを上げるんだ。 No more dating ancient grandpas. もう古臭いのおじいちゃんと付き合うのはやめよう。 Here we go, Sarah, working hard all day. さあ、今日も一日がんばるぞ、サラ。 Love is a drug, don’t overdose. 恋愛は薬、過剰摂取は禁物。 Go for gold, hold your own. 金のために頑張れ、自分を守れ。 You’re the best around, Karate Kid song. 君は最高だよ、空手キッドソング。 After they were done, we tested their current level of happiness. 終わった後、現在の幸福度をテストしてみました。 We saw an average increase of 13% and jumps as high as 31%. 平均で13%、最高で31%の伸びを示しました。 So yeah, maybe you can’t change where you are, but there is a healthy way to work through it. そう、現状を変えることはできないかもしれないけど、それを乗り越えていく健全な方法はあるんです。 Don’t look at the relationship as a failure. 人間関係を失敗と思わないでください。 Recognize it as an experience that made you smarter. 自分を賢くした経験として認識してください。 In correlating breakups with addiction, researchers prove something we’ve known right from the start. 別れと依存症の関連性から、研究者は私たちが最初から知っていたことを証明したのです。 Time really does heal all wounds. 時間はすべての傷を癒してくれます。 I’m Julian, and thank you for watching this season of "The Science of Love." ジュリアンです。「愛の科学 」のシーズンをご覧いただき、ありがとうございました。 Soul Pancake. Subscribe! ソウル・パンケーキ。チャンネル登録してね!
B1 中級 日本語 米 別れ 経験 最高 頑張れ 感じる いい 【恋愛】「失恋」を乗り越えるための12ステッププログラム 16430 1289 Go Tutor に公開 2022 年 07 月 30 日 シェア シェア 保存 報告 動画の中の単語