Placeholder Image

字幕表 動画を再生する

審査済み この字幕は審査済みです
  • Welcome back, or welcome to English with Catherine.

    また来てくれたね。English with Catherine へようこそ。

  • Today we've got a lovely technique-based video, kind of a skill that you can practice and get better and better at, and that is shadowing.

    今日は素敵なテクニックベースの動画がある。スキルを練習して上達できるシャドーイングについてだ。

  • I've just been calling it copying, but shadowing is so much more romantic.

    これまで単に「まねる」と呼んでいたけど、シャドーイングの方がずっとロマンチックだ。

  • Sounds a lot more beautiful.

    ずっと美しく聞こえる。

  • You're going to shadow me and you're going to learn my accent.

    私の後について発音し、私のアクセントを学んでいく。

  • Lucky you!

    あなたはラッキーだ!

  • Shall we get to it?

    始めようか?

  • I think so.

    そうしよう。

  • Let's get started. Shadowing is so good for sounding natural.

    始めよう。シャドーイングは自然な発音を身につけるのにとても良い。

  • If you want to sound a little bit more authentic when you're speaking in English, a little bit more, I guess, native, shadowing is great because you're kind of copying the nuances, the little details in an accent and in pronunciation, which is, as we all know, quite difficult to master. When you're shadowing, what you want to do is try to speak at the same time as me.

    英語を話すときにより本物らしく、より自然に聞こえるようになりたいなら、シャドーイングは素晴らしい。アクセントや発音の微妙なニュアンス、細かい部分をまねることができるからだ。私たち皆が知っているように、これらを習得するのは非常に難しい。シャドーイングをするときは、私と同時に話すようにしてほしい。

  • Not after, not before, because that's impossible, at the same time.

    前でも後でもなく、それは不可能だから、同時にだ。

  • And by the way, you could do this every day as part of your English practice.

    ちなみに、これは英語の練習として毎日できる。

  • Find a person that you like the sound of and who has the accent that you want, listen to them every day on YouTube.

    好きな声の人、目指したいアクセントを持つ人を見つけて、YouTubeで毎日その人の話を聞く。

  • That's the beauty of the online world.

    それがオンラインの世界の素晴らしさだ。

  • You can usually always find what you're looking for, no matter how weird or wonderful that is. The focus is not on grammar, it's not on vocabulary.

    どんなに変わったものでも素晴らしいものでも、通常は探しているものが必ず見つかる。文法や語彙に焦点を当てているわけではない。

  • Try not to get distracted by some grammar that you don't know or a word that you've never seen.

    知らない文法や見たことのない単語に気を取られないようにしよう。

  • Focus on intonation and all of the features I'm going to tell you about. When you're having conversation with someone, they ask you questions.

    イントネーションと、これから説明する特徴に集中しよう。誰かと会話をするとき、質問をされる。

  • Have you ever been to Italy?

    イタリアに行ったことがある?

  • Have you ever seen the Eiffel Tower, for example?

    例えば、エッフェル塔を見たことがある?

  • Have you ever tried caviar?

    キャビアを食べたことがある?

  • And that's when stories come up, right?

    そういうときに物語が出てくるんだ。

  • You might want to tell a story as part of your answer.

    答えの一部として物語を話したくなるかもしれない。

  • The story that I'm going to tell today is about when Tom and I went to Cornwall.

    今日話す物語は、トムと私がコーンウォールに行ったときのことだ。

  • We had the most amazing time and we tried wild garlic.

    素晴らしい時間を過ごし、ワイルドガーリックを試した。

  • So if anyone ever asks me, have you ever been to Cornwall or have you ever tried wild garlic?

    だから誰かに「コーンウォールに行ったことがある?」とか「ワイルドガーリックを試したことがある?」と聞かれたら、

  • This would be my response. Are you ready?

    これが私の答えになる。準備はいい?

  • In May, a couple of years back, Tom and I went down to Cornwall for a little getaway.

    数年前の5月、トムと私はちょっとした休暇でコーンウォールへ行った。

  • In May, a couple of years back, Tom and I went down to Cornwall for a little getaway.

    数年前の5月、トムと私はちょっとした休暇でコーンウォールへ行った。

  • The features.

    特徴を見ていこう。

  • I've used a schwa.

    シュワーを使った。

  • Obviously, I've used a schwa.

    もちろんシュワーを使った。

  • I'm always using schwas.

    私はいつもシュワーを使っている。

  • The modern RP accent is full of them.

    現代のRPアクセントにはシュワーがたくさんある。

  • I've used a schwa in A, so I'm not saying A, I'm saying uh.

    Aにシュワーを使った。Aとは言わず、uhと言っている。

  • By the way, the sound of the schwa is uh, in case you didn't know.

    ちなみに、知らない人のために言うと、シュワーの音はuhだ。

  • I've used one in two, so I've said tuh instead of two.

    twoでも使って、twoではなくtuhと言っている。

  • And I've used one in four, so I've said fuh instead of four.

    そしてfourでも使って、fourではなくfuhと言っている。

  • There's also one in the middle of getaway.

    getawayの真ん中にもある。

  • I'm not saying getaway or geta, I'm saying geta, getaway, getaway.

    getawayやgetaとは言わず、geta、getaway、getawayと言っている。

  • Again, try not to worry about the vocabulary, just focus on the pronunciation. Intonation.

    もう一度言うけど、語彙は気にせず、発音に集中しよう。イントネーション。

  • I have stressed the word Cornwall in this sentence because Cornwall is the most important word in the sentence to deliver the meaning to the listener.

    この文では、Cornwallという単語を強調している。なぜなら、聞き手に意味を伝えるうえで最も重要な単語だからだ。

  • If I didn't stress Cornwall, it might not be as clear and might not be such an efficient way of communicating that.

    Cornwallを強調しないと、それほど明確ではなく、それを伝えるのに効率的な方法ではないかもしれない。

  • I'm going to say it again now and I want you to try and copy me and say it at the same time as me, which is called shadowing. In May, a couple of years back, Tom and I went down to Cornwall for a little getaway.

    もう一度言うから、私と同時に言って真似してみて。これがシャドーイングと呼ばれるものだ。数年前の5月、トムと私はちょっとした休暇でコーンウォールへ行った。

  • In May, a couple of years back, Tom and I went down to Tom and I went down to Cornwall for a little getaway.

    数年前の5月、トムと私はちょっとした休暇で、トムと私はちょっとした休暇でコーンウォールへ行った。

  • I'm sure you sound so good. We stayed in a little cottage which had a babbling brook running through the garden.

    きっとすごく良い感じだ。私たちは庭を流れる小川のある小さなコテージに泊まった。

  • It also had an old English country kitchen with an aga.

    アガ(オーブン)のある昔ながらのイギリスのカントリーキッチンもあった。

  • It was amazing.

    素晴らしかった。

  • A feature of this part of the story in terms of pronunciation is blending.

    発音の面でこの部分の物語の特徴は音の連結だ。

  • It's formerly known as catenation, which is something I actually only learned the other day.

    正式には連接と呼ばれるもので、これは実は私も最近知ったことだ。

  • Catenation or blending is what we do when a word ends with a consonant and then the next word starts with a vowel.

    連接、または音の連結は、ある単語が子音で終わり、次の単語が母音で始まるときに起こる。

  • As you probably know, vowels are A, E, I, O, U.

    ご存知の通り、母音はA、E、I、O、Uだ。

  • We have catenation between stayed and in because stayed ends with a consonant, D, and the next word starts with a vowel.

    stayedとinの間に連接がある。stayedは子音のDで終わり、次の単語は母音で始まるからだ。

  • So we can blend them together instead of having a break.

    だから区切りを入れる代わりに、一緒につなげることができる。

  • This creates a smooth flow when you're speaking.

    これによって話すときの滑らかな流れが生まれる。

  • We stayed in, we stayed in, din, stayed in.

    we stayed in、we stayed in、din、stayed in。

  • It also happens between had and a.

    hadとaの間でも起こる。

  • We're not saying had a, we're saying had a, had a, and a is a schwa so it's easier to do that, okay?

    had aとは言わず、had a、had aと言う。そしてaはシュワーだからそうするのが簡単だ。

  • So it's had a, a is your schwa sound.

    つまりhad a、aはシュワーの音だ。

  • It's happening throughout this piece of the story, honestly.

    正直、この物語のこの部分を通じて起こっている。

  • There's so many examples.

    たくさんの例がある。

  • Old English, old English.

    old English、old English。

  • We're blending D to E there.

    そこではDとEをつなげている。

  • Not old English, not like a robot.

    ロボットのようにold Englishとは言わない。

  • It's smooth like hot chocolate.

    ホットチョコレートのように滑らかだ。

  • Old English.

    old English。

  • Shadow me when I say it again. We stayed in a little cottage which had a babbling brook running through the garden.

    もう一度言うから、シャドーイングしてみて。私たちは庭を流れる小川のある小さなコテージに泊まった。

  • It also had an old English country kitchen with an aga.

    アガのある昔ながらのイギリスのカントリーキッチンもあった。

  • We stayed in a little cottage which had a babbling brook running through the garden.

    私たちは庭を流れる小川のある小さなコテージに泊まった。

  • It also had an old English country kitchen with an aga. Here's the next part.

    アガのある昔ながらのイギリスのカントリーキッチンもあった。次の部分だ。

  • On one of the nights of our stay we foraged for wild garlic in the surrounding fields because there was an abundance of it.

    滞在中のある夜、周辺の野原でワイルドガーリックを採取した。たくさん生えていたからだ。

  • Later that day we made a pasta dish using the wild garlic.

    その日の後で、ワイルドガーリックを使ってパスタ料理を作った。

  • I hadn't known Tom for very long so it was a great opportunity for to sound more natural, definitely try to use contractions.

    私はトムのことをまだよく知らなかったので、より自然に聞こえるためには、間違いなく縮約形を使うようにしよう。

  • We've got one here with hadn't.

    ここにはhadn'tという縮約形がある。

  • Hadn't.

    Hadn't。

  • We're not saying had not, we're saying hadn't.

    had notとは言わず、hadn'tと言う。

  • Another point on intonation.

    イントネーションについてもう一つ。

  • It's so important guys to know which words to stress.

    みなさん、どの単語を強調するかを知ることはとても重要だ。

  • As I always say, try to stress the words that give the most meaning.

    いつも言うように、最も意味を持つ単語を強調するようにしよう。

  • Try to imagine the sentence without those words.

    その単語がない文を想像してみて。

  • It wouldn't make sense, right?

    意味が通じないだろう?

  • The meaning would not be delivered to the listener.

    聞き手に意味が伝わらない。

  • In this text I'm stressing wild garlic because it's the star of the story, okay?

    このテキストでは、wild garlicを強調している。これが物語の主役だからだ。

  • It's what I'm mainly talking about here.

    ここで主に話していることだ。

  • I'm also stressing the word abundance because it's a word that exaggerates.

    abundanceという単語も強調している。これは誇張を表す単語だからだ。

  • We often stress exaggerating words.

    誇張する単語はよく強調する。

  • It just gives drama and sparkle to the story.

    それが物語にドラマと輝きを与える。

  • I want you to shadow me now.

    今からシャドーイングしてほしい。

  • Good luck. On one of the nights of we foraged for wild garlic in the surrounding fields because there was an abundance of it.

    がんばってね。滞在中のある夜、周辺の野原でワイルドガーリックを採取した。たくさん生えていたからだ。

  • Later that day we made a pasta dish using the wild garlic.

    その日の後で、ワイルドガーリックを使ってパスタ料理を作った。

  • I hadn't known Tom for very long so it was a great opportunity for conversation.

    私はトムのことをまだよく知らなかったので、会話をする良い機会だった。

  • One more time. On one of the nights of our stay we foraged for wild garlic in the surrounding fields because there was an abundance of it.

    もう一度。滞在中のある夜、周辺の野原でワイルドガーリックを採取した。たくさん生えていたからだ。

  • Later that day we made a pasta dish using the wild garlic.

    その日の後で、ワイルドガーリックを使ってパスタ料理を作った。

  • I hadn't known Tom for very long so it was a great opportunity for conversation. What you can do now everyone is rewind and just listen again.

    私はトムのことをまだよく知らなかったので、会話をする良い機会だった。みなさんが今できることは、巻き戻して、もう一度聞くことだ。

  • Just keep shadowing me until you feel that you've got the essence of how I sound.

    私の発音の本質をつかめたと感じるまで、シャドーイングを続けてほしい。

  • Of course you don't want to sound exactly like me.

    もちろん、私と全く同じように聞こえる必要はない。

  • You have to inject your own personality into that, your own charm and your own sparkle.

    自分なりの個性、自分なりの魅力とキラキラした感じを注入しないといけない。

  • Because how you speak is what makes you unique.

    話し方は、あなたをユニークにする要素だからだ。

  • I hope you enjoyed that.

    楽しんでもらえたと思う。

  • I definitely did. Storytelling is so important when you're having conversation.

    私は確実に楽しんだ。会話をするとき、ストーリーテリングはとても重要だ。

  • How to tell a story.

    物語の伝え方。

  • It's really for advanced level students who reach a point where they're communicating quite regularly with people who are asking them questions and they want to tell a good story.

    これは本当に、定期的にコミュニケーションを取り、質問をされ、良い物語を伝えたいと思う上級レベルの学習者向けだ。

  • Good luck with all your shadowing everyone.

    みなさん、シャドーイング頑張ってください。

  • I'm sure you sound so so beautiful.

    きっとすごく素敵な発音になっているはずだ。

  • I'm gonna see you really soon.

    すぐにまた会いましょう。

  • I'm gonna see you next Saturday.

    次の土曜日に会いましょう。

  • Have the loveliest most amazing weekend.

    素晴らしい週末を過ごしてください。

  • Bye!

    さようなら!

Welcome back, or welcome to English with Catherine.

また来てくれたね。English with Catherine へようこそ。

字幕と単語
審査済み この字幕は審査済みです

ワンタップで英和辞典検索 単語をクリックすると、意味が表示されます