Placeholder Image

字幕表 動画を再生する

審査済み この字幕は審査済みです
  • Have you ever liked someone so much that it terrified you?

    あなたは相手のことが好きすぎて困ったことがありますか?

  • So you end up spending all of your energy trying to hide it.

    そうなってしまうと、結局好きな気持ちを一生懸命に隠すことになってしまいます。

  • I wonder what he's getting out of the fridge.

    彼は冷蔵庫から何を取ったのかな。

  • You are so quick to assume they're dating someone and act so happy about it.

    すぐに好きな相手に付き合っている人がいると仮定し、嬉しいふりをします。

  • I didn't know you and Andrew are dating. I'm so happy for you! That's so great!

    Andrew君とデートしていることを知っていなかったんだ。良かったですね!

  • - We're not. You know that. - Really?

    本当によかった!付き合ってないよ。知ってるでしょ、、、、マジで?

  • Yeah. Don't you like Andrew?

    そう。君はAndrew君のことが好きでしょ?誰にも知られないようにするには、

  • And to throw everyone off, you make up fake crushes.

    ガセネタを流すことになります。

  • You know who I actually like? Um... Dan from IT. Never even met that guy.

    あたしが本当に好きなのはだれか知ってる?IT部門のDan君だよ。君はDanに一度も会ったことがないよね。

  • You try to subtly highlight how compatible you both are.

    あなたは自分が相手と相性がいいということを微妙に強調します。

  • I liked "Apollo 13." But you're right, no one else liked it, except...

    アポロ13号が好きです。でもそうだよね。ほかに好きな人はいないんだよね。でも、待って、 Andrew君も好きだったよね?

  • Well, I think Andrew liked it, right?

    そうだね。これが好きな人はたぶん君と Andrew君しかいないと思う。

  • Oh, yeah... I guess you and Andrew were the only two that liked it.

    そうだね。

  • Yeah!

    えーっと、いいね。運命で繋がってるってね。

  • Hmm... neat.

    運命で繋がってるってね。

  • Argh, just say we're destined!

    クッキーを取ってくるね。本当においしいよ。好きな人をゲストリストから外すふりをします。

  • - I'm gonna get another cookie. - The cookies were so good.

    好きな人をゲストリストから外すふりをします。

  • Oh! And you have to always forget them on a guestlist.

    Eigue, Quinta, Justin。これで全員だよね?Andrew君は?

  • - Eigue, Quinta, Justin... that's everyone, right? - What about Andrew?

    彼はちょっとおかしいよね?

  • Oh! Uh... he's like, kind of creepy though, right?

    何?そんなことないよ!彼を誘わなきゃいけないんだ。そうだね。それは、、、

  • - What? No! We have to invite him. - Yeah, total... I mean...

    ただ頭がおかしくなって、好きな人以外のみんなに挨拶します。

  • Then you freak out and say hi to everyone else but them.

    今夜はどう?Ashley、こんばんは。

  • Alisha, good to see you!

    おお、Andrew、こんばんは。あなたもいるって気づかなかった。

  • - So, what's going on tonight? - Hi, Ashley.

    それは、ただ自分の気持ちが相手にバレるのが怖いからです。

  • Oh! Hi Andrew, I didn't see you there.

    好きな人に話しかけたいのですが、失礼な表現になってしまいます。

  • It's just that you're so scared that they'll find out you like them.

    大丈夫だと思う。へー、大丈夫じゃないでしょ?あなたのヘアスタイルは、なんかバカみたい。

  • So even though you want to talk to them, you just come off rude.

    私を殺してよ。

  • - Hey, Ash. - I think now it's my chance while I'm still young to grow it longer.

    彼女は俺のことが好きだと思う?そう。そうだね。

  • - It looks fine. - Don't... It doesn't look fine. Your hair is... stupid.

    女の子はおかしいよね。

  • Not like stu... Oh! Kill me.

  • Do you think she likes me?

  • Yes! Yeah...

  • Girl... girls are weird.

  • - Girls are weird... Yeah.- Girls are weird, yeah.

Have you ever liked someone so much that it terrified you?

あなたは相手のことが好きすぎて困ったことがありますか?

字幕と単語
審査済み この字幕は審査済みです

動画の操作 ここで「動画」の調整と「字幕」の表示を設定することができます

A2 初級 日本語 andrew 好き dan ふり 相手 ゲスト

好きな人の前でする変な行為 Weird Ways You Hide Your Crush

  • 75765 3294
    Gisele Sung に公開 2019 年 03 月 25 日
動画の中の単語