Placeholder Image

字幕表 動画を再生する

審査済み この字幕は審査済みです
  • Have you ever liked someone so much that it terrified you?

    あなたは相手のことが好きすぎて困ったことがありますか?

  • So you end up spending all of your energy trying to hide it.

    そうなると必死になって気持ちを隠すことになります。

  • I wonder what he's getting out of the fridge.

    彼は冷蔵庫から何を取ったのかな。

  • You are so quick to assume they're dating someone and act so happy about it.

    すぐに誰か付き合っている人がいると想像し、喜ぶふりをします。

  • I didn't know you and Andrew are dating. I'm so happy for you! That's so great!

    Andrewと付き合ってるなんて知らなかった、良かったね!最高じゃない。

  • - We're not. You know that. - Really?

    付き合ってないよ、知ってるでしょ。- 本当?

  • Yeah. Don't you like Andrew?

    そう。あなたはAndrewが好きなんでしょ?

  • And to throw everyone off, you make up fake crushes.

    誰にも知られないようにするため、ガセネタを流します。

  • You know who I actually like? Um... Dan from IT. Never even met that guy.

    あたしが本当に好きなのはIT部門のDanよ。あなたは会ったことがない人だけど。

  • You try to subtly highlight how compatible you both are.

    あなたは自分が相手と相性が良いということを微妙に強調します。

  • I liked "Apollo 13." But you're right, no one else liked it, except...

    アポロ13号が好きなんだ。でもそうだよね、他に好きな人はいないよ。でも…

  • Well, I think Andrew liked it, right?

    待って、 Andrewが好きだったよね?そうでしょ。

  • Oh, yeah... I guess you and Andrew were the only two that liked it.

    まあ、そうだね。好きな人はたぶん君と Andrewだけだ。

  • Yeah!

    そうよね。

  • Hmm... neat.

    ああ、よかったね。

  • Argh, just say we're destined!

    運命で繋がってるってね。

  • - I'm gonna get another cookie. - The cookies were so good.

    -クッキーを取ってくる。 - 本当においしいよね。

  • Oh! And you have to always forget them on a guestlist.

    好きな人をゲストリストから外すふりをします。

  • - Eigue, Quinta, Justin... that's everyone, right? - What about Andrew?

    - Eigue, Quinta, Justin。これで全員だよね? - Andrewは?

  • Oh! Uh... he's like, kind of creepy though, right?

    えーっと、彼はちょっとおかしくない?

  • - What? No! We have to invite him. - Yeah, total... I mean...

    - え?そんなことないよ!彼を誘わなきゃ。 - そう、そうよね。

  • Then you freak out and say hi to everyone else but them.

    それからちょっとおかしくなって、好きな人以外のみんなに挨拶します。

  • Alisha, good to see you!

    Alisha、会えてうれしいわ。

  • - So, what's going on tonight? - Hi, Ashley.

    - 調子はどう? - ハイ、Ashley。

  • Oh! Hi Andrew, I didn't see you there.

    あらAndrew、こんばんは。あなたがいるって気づかなかった。

  • It's just that you're so scared that they'll find out you like them.

    それは、ただ自分の気持ちが相手にバレるのが怖いからです。

  • So even though you want to talk to them, you just come off rude.

    本当は好きな人に話しかけたいのに、失礼な表現になってしまいます。

  • - Hey, Ash. - I think now it's my chance while I'm still young to grow it longer.

    - 若いうちに髪を伸ばしたいと思うんだ。 - ハイ、Ashley。

  • - It looks fine. - Don't... It doesn't look fine. Your hair is... stupid.

    - そのままがいいよ。 - ウソ、よくないでしょ。あなたのヘアスタイルって、なんかバカみたい。

  • Not like stu... Oh! Kill me.

    バカじゃなくて…(私を殺して。)

  • Do you think she likes me?

    彼女は俺のことが好きなのかな。

  • Yes! Yeah...

    ええ!好きよ。

  • Girl... girls are weird.

    女の子って変よね。

  • - Girls are weird... Yeah.- Girls are weird, yeah.

    - ああ、女の子は変だ。 - 本当にね。 - ああ。

Have you ever liked someone so much that it terrified you?

あなたは相手のことが好きすぎて困ったことがありますか?

字幕と単語
審査済み この字幕は審査済みです

ワンタップで英和辞典検索 単語をクリックすると、意味が表示されます