Placeholder Image

字幕表 動画を再生する

審査済み この字幕は審査済みです
  • Let's talk about a problem you might have when listening to English, especially when watching a movie.

    英語を聞くときにあるかもしれない問題について話したいと思います。特に映画を見るとき:

  • You don't understand what you hear.

    何を言ってるのかさっぱりわかりません。

  • And this is not because you don't know the vocabulary.

    単語の意味を知らない訳ではないです。

  • If you read the transcript or the subtitles, you will understand the material just fine.

    スクリプトまたは字幕を見たら、その内容は実は難しくないです。

  • So you already know the words being used.

    使った単語も知ってるはずです。

  • You just don't recognize them when listening.

    ただ聞いてるときにその単語らを聞き取れなかっただけです。

  • So, what should you do?

    ではどうすればいいでしょうか?

  • According to many research studies, an effective way to deal with this problem is to practice listening through easy-to-hard training.

    数多くの研究によると、この問題を解決する有効的な方法は簡単から難しいレベルトレーニングを通じて練習するのです。

  • In one study, participants were trained to perform a task related to hearing.

    ある実験に参加する人たちがリスニングに関するタスクを行いました。

  • And there were three levels of difficulty: easy, normal, and difficult.

    難易度によって三つのレベルに分けられました:簡単、中間、難しい。

  • The participants were divided into two groups.

    参加者は2つのグループに分けられました。

  • The first group was trained to perform only the difficult version of that task.

    一つ目のグループは難しい課題しか与えませんでした。

  • The second group, however, started with the easy and normal versions first before performing the difficult version.

    二つ目のグループは、難しい課題を与える前に、簡単レベルと中間レベルから与えました。

  • The researchers wanted to know which group would perform the difficult version better.

    研究者はどちらのグループが難しい課題をうまくやりこなせるのかを確かめたいと思いました。

  • So what was the result?

    では結果はどうでしょうか?

  • Well, despite having less training with the difficult version, the second group actually performed better.

    あまり難しい課題を与えなかったにも関わらず、二つ目のグループのほうがうまくやりこなせました。

  • Practically speaking, this finding suggests that if you have difficulty doing something, instead of just keep doing that, it's more effective to start with something easy and then slowly increase the difficulty as you improve.

    実際に、この結果によると、あることをやるのに困難を感じたら、それをやり続けるのではなく、簡単のことから始めて、徐々に難度を高めていくのがもっと有効的だと提案しました。

  • So how can you apply this knowledge to improve your listening?

    この知識をどうすればリスニングに応用できるのでしょうか?

  • I'll tell you.

    教えたいと思います。

  • First, you have to make it easy in the beginning.

    まず、最初は簡単の教材から始めましょう。

  • For example, if you listen to podcasts in English on your smartphone, find an app that lets you change playback speed so that you can slow down or speed up what you're listening to.

    例えば、スマホでPodcastを聞くとしたら、速度を調整できるようなアプリを探して、そしたら、速度を落としたり、上げたりできます。

  • If you listen on your computer, there are programs that can do that as well.

    パソコンで聞く場合は、あるプログラムがこのように同じくできます。

  • Then, whenever you have trouble understanding, use the app to slow down the audio like this.

    それで、もし聞き取れなかった場合、アプリを使って速度を落として、このように:

  • I told my mom that I was going to win first place and she just laughed at me.

    母にわたしが1位になるってことを話したら、ただただ笑っていました。

  • To be honest, she had no real reason to believe me because I wasn't a particularly great speller and I hadn't even placed in the previous year's contest.

    正直にいうと、わたしは特別優れた綴り者ではなかったし、前年のコンテストにも出ていなかったので、母は信じる余地がなかったのです。

  • But for some reason, I was so sure of myself so I said, "okay mom."

    でもなぜか自分に自信があったから "大丈夫ママ "って言ったんですよね。

  • So now it gets easier, right?

    これで楽になったでしょ?

  • You have more time to think.

    考える時間が増えましたね。

  • You have more time to make out words that aren't pronounced clearly.

    はっきりと発音されていない単語を出す時間が増えました。

  • You have more time to guess the meanings of new words and phrases.

    新しい言葉やフレーズの意味を推測する時間が増えました。

  • The idea here is to make it easy in the beginning.

    ここでの考え方とは、最初のうちは簡単にできるようにすること。

  • Listen at slower speeds.

    ゆっくりとした速度で聴きましょう。

  • Listen to speakers that are easy to understand.

    わかりやすい話者の話を聴きましょう。

  • Listen to easy stuff like podcasts and interviews as opposed to movies.

    映画ではなく、ポッドキャストやインタビューのような簡単なものを聴きます。

  • Start small.

    小さなことから始めましょう。

  • But you're not done yet.

    でも、まだ終わってないです。

  • Easy-to-hard training requires you to go from easy to difficult.

    簡単なトレーニングは、簡単なものから難しいものへと進んでいく必要があります。

  • So once your listening skills improve, you have to gradually increase the difficulty.

    なので、リスニング力が上がったら、少しずつ難易度を上げていく必要があります。

  • For example, if you're listening to a speaker that speaks slowly, and you can understand everything, instead of listening at the normal speed, speed it up like this.

    例えば、ゆっくり話す話し手の話を聞いていて、全てが理解できるようになったら、通常のスピードで聞くのではなく、このようにスピードを上げてみましょう。

  • Let's think about, imagine you are going to a party.

    パーティーに行くことを想像しながら考えてみましょう。

  • You go to a party and you are meeting some people that you have never met before.

    パーティーに行くと、今までに会ったことのない人たちに会うことになります。

  • And at that party, you get a certain feeling of each person you are connecting with.

    そして、そのパーティーでは、それぞれの人と繋がっていることを実感することができます。

  • You go, okay, over here, here's a woman like very gregarious, and outgoing and fun-loving and oh yeah I would love to connect with her, she... she seems...

    ここにいるのは、とても社交的で、外向的で、楽しいことが大好きな女性で、彼女と繋がりたいと思っているとします。

  • Now, after you speed it up, you must still be able to understand the content, but you should feel a little uncomfortable.

    さて、スピードアップした後は、まだ内容を理解できていないといけませんが、少し違和感を感じるはずです。

  • This will help you become more familiar with listening to fast speakers.

    そうすることで、ファストスピーカーを聴くことに慣れていくことができるようになります。

  • The idea here is to keep pushing yourself.

    ここでのアイデアは、自分を追い込むことです。

  • [Step out of your comfort zone!] If you keep listening to something easy, your listening skills will stop improving.

    簡単なことばかり聞いていると、リスニング力が上がらなくなってしまいます。【自分が楽だと思うゾーンから一歩踏み出してみましょう!】。

  • So you have to keep challenging yourself.

    だから、チャレンジし続けることが大事なのです -"自分の居心地のいいところから飛び出そう!

  • So listen at faster speeds.

    より速い速度で聴きましょう [自分の居心地の良い場所から飛び出そう!]

  • Also, don't keep listening to the same person.

    また、同じ人の話ばかり聞き続けるのはやめましょう。 [自分の居心地の良い場所から飛び出そう!]

  • Listen to different people with different speaking styles.

    話し方の違う人の話を聞いてみましょう。 [自分の居心地の良い場所から飛び出そう!]

  • And then, start watching movies without subtitles.

    そして、字幕なしで映画を見始めましょう。

  • If it's still difficult, you can slow down the movie by 5 percent or 10 percent.

    それでも難しい場合は、ムービーの速度を5パーセント、10パーセント遅くすることもできます。

  • Or you can slow it down even more if you don't mind the slowness.

    遅いのが気にならないならもっと遅くしてもいいんじゃない?

  • Once you get used to it, you can then start watching movies at normal speed.

    慣れてきたら、あとは普通のスピードで映画を見るようになります。

  • All right, that concludes this video.

    よし、これでこの動画は終わりです。

  • To help you get started, I have created a resource page where you can download English listening material for free.

    このページでは、英語のリスニング教材を無料でダウンロードすることができます。

  • Click here to go to that page.

    こちらをクリックしてページへ行きます。

Let's talk about a problem you might have when listening to English, especially when watching a movie.

英語を聞くときにあるかもしれない問題について話したいと思います。特に映画を見るとき:

字幕と単語
審査済み この字幕は審査済みです

ワンタップで英和辞典検索 単語をクリックすると、意味が表示されます