Placeholder Image

字幕表 動画を再生する

AI 自動生成字幕
  • this scientist can catch cancer just by smelling your breath.

    この科学者は、あなたの息を嗅ぐだけで、癌を発見することができます。

  • Let me tell you his incredible story.

    彼の驚くべき物語を紹介しよう。

  • See when I was a kid, I thought if you get cancer, it means your death, it is one of the deadliest diseases and more than 10 million people die from cancer every year.

    私は子供の頃、癌になったら死ぬと思っていました。癌は最も致命的な病気の一つで、毎年1千万人以上の人が癌で亡くなっているのです。

  • But what if there was a way to catch can before it spreads in our body?

    しかし、もし缶詰が体内で広がる前に捕まえる方法があるとしたらどうでしょう?

  • That's what this guy is building high nas daily.

    それが、この人が毎日作っているハイナスです。

  • My name is Sam hike and I'm a professor and a technician and I have made a device that can find cancer using your breath.

    私はサム・ハイクといい、教授であり技術者です。私は、あなたの呼吸を使ってガンを見つけることができる装置を作りました。

  • Only Professor Hossam is a Palestinian scientist from Israel, just like me.

    ホッサム教授だけは、私と同じイスラエル出身のパレスチナ人科学者だ。

  • His life changed when he found out his best friend had cancer when I was a PhD student, my good friend called Ellie was diagnosed with cancer and I was very touched by seeing his suffering from the treatment of cancer.

    彼の人生が変わったのは、私が博士課程の学生だった頃、エリーという親友がガンになり、その治療で苦しんでいる姿を見て、とても感動したことがきっかけです。

  • That's when he decided to dedicate his life to medicine and find a new way to treat cancer today.

    そこで彼は、医学に人生を捧げ、今日の癌の新しい治療法を見つけることを決意したのです。

  • You could have cancer in your body and you don't even know it because there are no symptoms.

    体の中にがんがあっても、自覚症状がないから気づかない。

  • So, Professor Hassan thought, instead of trying to find cancer after it spreads, Why not catch it before it spreads.

    そこでハッサン教授は、がんが広がってから見つけるのではなく、広がる前に見つけてはどうかと考えたのです。

  • I have read Hippocrates has used his nose in order to smell many types of disease from breath.

    ヒポクラテスは、息からさまざまな病気を嗅ぎ分けるために鼻を使ったと書いてありました。

  • He learned that diseases can change the smell of your breath.

    病気で息の臭いが変わることを知ったのです。

  • In fact, dogs can detect cancer and other diseases just by smelling a person's urine and breath sample.

    実際、犬は人の尿や呼気のサンプルを嗅ぐだけで、がんやその他の病気を発見することができるのです。

  • So Professor Hassam built a device that works just like a dog's nose.

    そこでハッサム教授は、犬の鼻と同じような働きをする装置を作りました。

  • This is the nano's device here is how it works in our body.

    これがナノのデバイスで、これが私たちの体内でどう働くか。

  • When a cancer cell grows, it releases tiny molecules that try to escape your body.

    がん細胞が成長すると、小さな分子を放出して体外に出ようとします。

  • These molecules travel to the lungs where they mix with the air our lungs release.

    この分子は肺に移動し、肺から放出される空気と混ざり合います。

  • So if you have a cancer cell growing inside your body, the air you release will have these cancer molecules and that's where nano's comes in.

    つまり、体の中でがん細胞が増殖していると、放出する空気にはこのがん分子が含まれていることになり、そこでナノの出番となるわけです。

  • When you exhale into the nanos.

    ナノイーに息を吐き出すとき。

  • The device will study the breath using nanotechnology and ai it will look for those tiny cancer molecules and if it catches them, it will signal an alert and that's how this machine can tell if you have cancer or not even before any of the symptoms show.

    この装置は、ナノテクノロジーを使って呼気を研究し、小さながん分子を探して、それをキャッチしたら警告の信号を出します。

  • Just based on your breath.

    息づかいだけで

  • When we have started our research on breath analysis, we have collected the breath from healthy and from diseased people.

    呼気分析の研究を始めた当初は、健康な人と病気の人の呼気を採取していました。

  • One of the healthy cases has told us that he knows that he has no disease and that he has done a city before a few months and he's sure that is healthy.

    ある健常者の方は、「自分は病気ではない」「数ヶ月前に市をしたことがあるが、それは健康だと確信している」とおっしゃっています。

  • Nevertheless, when we have done the breath analyzer using our device, we have discovered science for cancer a few months later on it was discovered that there is humor inside the land before you had to go to a doctor to get tested for cancer and millions of people don't do that or can't afford to with the nose, you can test for cancers.

    しかし、私たちの装置で呼気分析を行ったところ、数ヵ月後に癌の科学が発見されました。癌の検査を受けるために医者に行かなければならないのに、何百万人もの人がそれをしないか、する余裕がなく、鼻で癌を検査することができます。

  • Alzheimer's Parkinson's right from your home.

    アルツハイマー病 パーキンソン病 自宅にいながら

  • Even if you live in a remote village in Ethiopia, this is the grand vision of Professor Hassan.

    たとえエチオピアの辺鄙な村に住んでいても、これがハッサン先生の壮大なビジョンなのです。

  • These systems are so cheap and affordable that can be utilized by every person, whether poor or rich.

    これらのシステムは、貧乏人も金持ちも関係なく、すべての人が活用できるように、非常に安価で手頃な価格になっています。

  • His device is still a prototype and it's in production.

    彼のデバイスはまだプロトタイプで、製造中です。

  • And within three years, he says, we should be able to get this device in our hands.

    そして、3年以内には、このデバイスを手にすることができるようになるはずだという。

  • We hope we can afford equal opportunity for their health management and treatment.

    彼らの健康管理・治療のために、平等な機会を提供できればと思います。

  • Professor Hossam gives me hope and gives you hope that it is finally possible to beat cancer and beat every other disease in the world.

    ホッサム教授は私に希望を与え、あなたにも希望を与えてくれます。がんを克服し、世界中のあらゆる病気に打ち勝つことがついに可能になったのです。

this scientist can catch cancer just by smelling your breath.

この科学者は、あなたの息を嗅ぐだけで、癌を発見することができます。

字幕と単語
AI 自動生成字幕

ワンタップで英和辞典検索 単語をクリックすると、意味が表示されます

B1 中級 日本語

彼は癌の匂いを嗅ぐことができる (He Can Smell Cancer)

  • 0 0
    林宜悉 に公開 2022 年 08 月 02 日
動画の中の単語