Placeholder Image

字幕表 動画を再生する

  • Okay, now I don't want to alarm anybody in this room,

    翻訳: HIROKO ITO 校正: Akinori Oyama

  • but it's just come to my attention

    皆さんを警戒させるつもりはないですが

  • that the person to your right is a liar.

    気がついたのでお知らせしますと

  • (Laughter)

    あなたの右隣の人は嘘つきです

  • Also, the person to your left is a liar.

    (笑)

  • Also the person sitting in your very seats is a liar.

    左隣の人も嘘つきです

  • We're all liars.

    そして 席に座っている皆さん自身が嘘つきです

  • What I'm going to do today

    私たちはみな嘘つきなのです

  • is I'm going to show you what the research says about why we're all liars,

    今日は 私たちが

  • how you can become a liespotter

    なぜ嘘つきなのかについての研究結果をお見せし

  • and why you might want to go the extra mile

    どうすれば嘘を検知できるようになるのか

  • and go from liespotting to truth seeking,

    また 私たちはなぜ 嘘を見抜き 真実をみつけ

  • and ultimately to trust building.

    最終的に信頼関係を築くために努力しようとするのかについて

  • Now speaking of trust,

    お話したいと思います

  • ever since I wrote this book, "Liespotting,"

    信頼といえば

  • no one wants to meet me in person anymore, no, no, no, no, no.

    「しょっちゅうウソをつかれてしまうあなたへ 」の出版後

  • They say, "It's okay, we'll email you."

    誰も私に直接会ってくれなくなりました

  • (Laughter)

    「いえ いえ いいです メールします」と言われるんです

  • I can't even get a coffee date at Starbucks.

    (笑)

  • My husband's like, "Honey, deception?

    スターバックスでお茶をする相手もいなくなりました

  • Maybe you could have focused on cooking. How about French cooking?"

    夫曰く「嘘についてだって?それより

  • So before I get started, what I'm going to do

    料理のほうがよかったんじゃない?フランス料理とか」

  • is I'm going to clarify my goal for you,

    だから 初めに これからお話するのは

  • which is not to teach a game of Gotcha.

    単純な嘘当てゲームではないということを

  • Liespotters aren't those nitpicky kids,

    皆さんにお伝えしておきます

  • those kids in the back of the room that are shouting, "Gotcha! Gotcha!

    嘘を見抜く専門家(嘘発見人)は

  • Your eyebrow twitched. You flared your nostril.

    こましゃくれた子供が 「あ!嘘ついた! 眉毛がぴくっとして

  • I watch that TV show 'Lie To Me.' I know you're lying."

    小鼻が膨らんだ ドラマ 「ライ・トゥ・ミー」で見たもん」

  • No, liespotters are armed

    というのとは違います

  • with scientific knowledge of how to spot deception.

    嘘発見人は 嘘を見つけるための

  • They use it to get to the truth,

    科学的な知識を持っており

  • and they do what mature leaders do everyday;

    それを使って真実を見つけます

  • they have difficult conversations with difficult people,

    そして経験豊かな指導者と同じように

  • sometimes during very difficult times.

    時には非常に困難な場面で気難しい人々を相手に

  • And they start up that path

    毎日 複雑な会話をしています

  • by accepting a core proposition,

    嘘発見人は最初に核となる命題を

  • and that proposition is the following:

    受け入れることから始めます

  • Lying is a cooperative act.

    その命題とは

  • Think about it, a lie has no power whatsoever by its mere utterance.

    嘘は共同作業であるということです

  • Its power emerges

    どんな嘘も口から発せられたでけでは効力を持ちませんよね

  • when someone else agrees to believe the lie.

    他の誰かがそれを信じて初めて

  • So I know it may sound like tough love,

    嘘は力を得るのです

  • but look, if at some point you got lied to,

    親の小言のような言い方をすると

  • it's because you agreed to get lied to.

    「あなたが嘘をつかれたのは 嘘をつかれることを許したから」なのです

  • Truth number one about lying: Lying's a cooperative act.

    「あなたが嘘をつかれたのは 嘘をつかれることを許したから」なのです

  • Now not all lies are harmful.

    嘘についての一番目の真実:「嘘は共同作業である」

  • Sometimes we're willing participants in deception

    全ての嘘が悪いわけではありません

  • for the sake of social dignity,

    時には私たちは 進んで嘘に協力します

  • maybe to keep a secret that should be kept secret, secret.

    体面を保つために またおそらくは

  • We say, "Nice song."

    黙っていたほうがよいことを隠すためにです

  • "Honey, you don't look fat in that, no."

    たとえば 「いい歌ね」

  • Or we say, favorite of the digiratti,

    「その服太って見えないよ 全然」

  • "You know, I just fished that email out of my spam folder.

    もしくは お決まりのフレーズ

  • So sorry."

    「メールがスパムフォルダに入ってしまっていたんです

  • But there are times when we are unwilling participants in deception.

    本当にすみません」

  • And that can have dramatic costs for us.

    しかし時には不本意な形で嘘に巻き込まれることがあります

  • Last year saw 997 billion dollars

    そしてそれはものすごく高くつくことになりかねません

  • in corporate fraud alone in the United States.

    昨年 アメリカ合衆国内だけでも

  • That's an eyelash under a trillion dollars.

    企業による不正行為が9970億ドルありました 1兆ドル目前で

  • That's seven percent of revenues.

    国家歳入の7%にあたります

  • Deception can cost billions.

    何十億ドルもの損害を

  • Think Enron, Madoff, the mortgage crisis.

    嘘は与えうるのです

  • Or in the case of double agents and traitors,

    エンロン破綻 マードフ投資詐欺 住宅ローン危機を思い出してください

  • like Robert Hanssen or Aldrich Ames,

    他にも ロバート・ハンセン オルドリッチ・エイムズなどの2重スパイや国家反逆者のような場合には

  • lies can betray our country,

    他にも ロバート・ハンセン オルドリッチ・エイムズなどの2重スパイや国家反逆者のような場合には

  • they can compromise our security, they can undermine democracy,

    嘘は 国を売り渡し

  • they can cause the deaths of those that defend us.

    国家の安全保障を危うくし 民主主義を脅かし

  • Deception is actually serious business.

    国家の防衛に当たる人々の死を招きます

  • This con man, Henry Oberlander,

    嘘は実際に深刻な問題なのです

  • he was such an effective con man

    これは詐欺師のオバーランダーです

  • British authorities say

    大変有能な詐欺師で

  • he could have undermined the entire banking system of the Western world.

    英国の当局によれば 彼は

  • And you can't find this guy on Google; you can't find him anywhere.

    西欧諸国の銀行制度そのものを崩壊させていた可能性がありました

  • He was interviewed once, and he said the following.

    彼はグーグルにもどこにも載っていません

  • He said, "Look, I've got one rule."

    彼はインタビューに答えたことが一度あり

  • And this was Henry's rule, he said,

    「いいですか 一つの法則しか使ってません

  • "Look, everyone is willing to give you something.

    ヘンリーの法則だけです」と言っています

  • They're ready to give you something for whatever it is they're hungry for."

    「誰もが 己の願望のためには

  • And that's the crux of it.

    進んで何かを差し出すものだ」

  • If you don't want to be deceived, you have to know,

    これが嘘の本質なのです

  • what is it that you're hungry for?

    あなたが騙されたくないと思うのなら

  • And we all kind of hate to admit it.

    自分の願望を知る必要があるのです

  • We wish we were better husbands, better wives,

    私たち皆が認めたくないことです

  • smarter, more powerful,

    もっと良い夫に 妻になりたい

  • taller, richer --

    もっと賢くなりたい もっと権力を持ちたい

  • the list goes on.

    背が高くなりたい お金持ちになりたい

  • Lying is an attempt to bridge that gap,

    望みは尽きません

  • to connect our wishes and our fantasies

    私たちの願いや夢想と現実の差を

  • about who we wish we were, how we wish we could be,

    埋めようとするのが嘘なのです

  • with what we're really like.

    実際の自分と こうありたい自分

  • And boy are we willing to fill in those gaps in our lives with lies.

    こんな風だったらと思う自分との差です

  • On a given day, studies show that you may be lied to

    なんと 進んで現実との差を嘘で埋めようとするのです

  • anywhere from 10 to 200 times.

    研究によると 私たちは毎日

  • Now granted, many of those are white lies.

    10回から200回嘘をつかれています

  • But in another study,

    確かにうした嘘の多くは罪のないものです

  • it showed that strangers lied three times

    別の研究によると

  • within the first 10 minutes of meeting each other.

    初めて会う人同士は最初の10分で

  • (Laughter)

    3回嘘をつくという結果もでています

  • Now when we first hear this data, we recoil.

    (笑)

  • We can't believe how prevalent lying is.

    さて この情報を知ると最初はたじろぎます これほどにも

  • We're essentially against lying.

    嘘が溢れているとは信じられないからです

  • But if you look more closely,

    私たちは本質的に嘘を嫌います

  • the plot actually thickens.

    しかし もっと詳しく見てみると

  • We lie more to strangers than we lie to coworkers.

    事態はいっそう込み入っています

  • Extroverts lie more than introverts.

    私たちは職場の同僚より見知らぬ人により嘘をつきます

  • Men lie eight times more about themselves

    外向型の人は内向型の人よりもより嘘をつきます

  • than they do other people.

    男性は他人のことより 自分のことについて

  • Women lie more to protect other people.

    8倍嘘をつきます

  • If you're an average married couple,

    女性は他の人を守るためにより嘘をつきます

  • you're going to lie to your spouse

    もしあなたが平均的な夫婦なら

  • in one out of every 10 interactions.

    10回の会話で1回は

  • Now you may think that's bad.

    嘘をついています

  • It you're unmarried, that number drops to three.

    これはひどいと思われるでしょうが

  • Lying's complex.

    独身なら 3回に1回に増えます

  • It's woven into the fabric of our daily and our business lives.

    嘘は複雑な行為です

  • We're deeply ambivalent about the truth.

    嘘は私たちの日々の生活やビジネスに織り込まれています

  • We parse it out on an as-needed basis,

    私たちは真実に対して非常に両義的です

  • sometimes for very good reasons,

    私たちは必要にせまられて

  • other times just because we don't understand the gaps in our lives.

    もっともな理由があって 時には

  • That's truth number two about lying.

    単に現実を受け入れられず 嘘をつきます

  • We're against lying,

    これが嘘についての2番目の真実です

  • but we're covertly for it

    私たちは嘘を否定しながらも

  • in ways that our society has sanctioned

    裏では嘘をついています

  • for centuries and centuries and centuries.

    それは何世紀にも渡って

  • It's as old as breathing.

    私たちの社会で承認されてきているのです

  • It's part of our culture, it's part of our history.

    嘘は 呼吸と同じくらい古いもので

  • Think Dante, Shakespeare,

    私たちの文化 歴史の一部です

  • the Bible, News of the World.

    ダンテやシェークスピアを

  • (Laughter)

    聖書を 世界のニュースを見てください

  • Lying has evolutionary value to us as a species.

    (笑)

  • Researchers have long known

    人類という種にとって嘘は進化的価値があります

  • that the more intelligent the species,

    研究者達の間では以前から

  • the larger the neocortex,

    知的な種ほど大脳の新皮質も大きくなって 嘘をつくようになることが

  • the more likely it is to be deceptive.

    知的な種ほど大脳の新皮質も大きくなって 嘘をつくようになることが

  • Now you might remember Koko.

    知られています

  • Does anybody remember Koko the gorilla who was taught sign language?

    ゴリラのココを覚えていますか?

  • Koko was taught to communicate via sign language.

    手話を覚えたゴリラです

  • Here's Koko with her kitten.

    ココは手話を通じて会話することを覚えました

  • It's her cute little, fluffy pet kitten.

    これはココと子猫です

  • Koko once blamed her pet kitten

    かわいいふわふわのペットの猫

  • for ripping a sink out of the wall.

    ココは流し台を壁からむしり取ったのを

  • (Laughter)

    この猫のせいにしたことがあります

  • We're hardwired to become leaders of the pack.

    (笑)

  • It's starts really, really early.

    私たちは嘘の達人になる本能を備え

  • How early?

    非常に早い頃からその頭角を表します

  • Well babies will fake a cry,

    どのくらい小さい頃からでしょう?

  • pause, wait to see who's coming

    赤ちゃんは嘘泣きをしてみて

  • and then go right back to crying.

    来る人によって泣きやんだり

  • One-year-olds learn concealment.

    また泣き始めます

  • (Laughter)

    一歳児は隠蔽を覚えます

  • Two-year-olds bluff.

    (笑)

  • Five-year-olds lie outright.

    二歳児は はったりをかけます

  • They manipulate via flattery.

    四歳児は公然と嘘をつき

  • Nine-year-olds, masters of the cover up.

    おべっかを使います

  • By the time you enter college,

    九歳児はごまかしの達人です

  • you're going to lie to your mom in one out of every five interactions.

    大学に入学するころには

  • By the time we enter this work world and we're breadwinners,

    母親との会話で5回に1回は嘘をつくようになります

  • we enter a world that is just cluttered

    職について稼ぐようになると

  • with spam, fake digital friends,

    嘘に取り囲まれるようになります

  • partisan media,

    スパムメール 偽のネット友達

  • ingenious identity thieves,

    狂信的なメディア

  • world-class Ponzi schemers,

    巧妙な なりすまし犯罪

  • a deception epidemic --

    世界規模のポンジ・スキーム

  • in short, what one author calls

    虚は蔓延しています

  • a post-truth society.

    要するに ある作家が言ったような

  • It's been very confusing

    「真実が失われた社会」です

  • for a long time now.

    今にいたるまでずっと

  • What do you do?

    嘘に翻弄されてきました

  • Well there are steps we can take

    どうしたらよいでしょうか?

  • to navigate our way through the morass.

    実は このような苦境を乗り切るための

  • Trained liespotters get to the truth 90 percent of the time.

    手段があります

  • The rest of us, we're only 54 percent accurate.

    訓練された嘘発見人は90%の確率で真実を見つけます

  • Why is it so easy to learn?

    普通の人は54%くらいです

  • There are good liars and there are bad liars. There are no real original liars.

    なぜそんなに簡単に習得できるかというと

  • We all make the same mistakes. We all use the same techniques.

    上手下手はあっても本当に独創的な嘘つきはいません

  • So what I'm going to do

    嘘をつく時 同じように間違い 同じテクニックを使うからです

  • is I'm going to show you two patterns of deception.

    では やってみましょう まず

  • And then we're going to look at the hot spots and see if we can find them ourselves.

    嘘が現れる 2種類のパターンを紹介し

  • We're going to start with speech.

    嘘の現場をお見せします 嘘を見抜けるでしょうか

  • (Video) Bill Clinton: I want you to listen to me.

    まずは会話に現れるパターンを見てみましょう

  • I'm going to say this again.

    (ビデオ) クリントン: 「よろしいですか

  • I did not have sexual relations

    もう一度同じことを言います

  • with that woman, Miss Lewinsky.

    私は あの女性 モニカ・ルインスキーさんと

  • I never told anybody to lie,

    性的な関係を持ったことはありません

  • not a single time, never.

    誰にも 一度たりとも

  • And these allegations are false.

    嘘を強要していません

  • And I need to go back to work for the American people.

    この疑惑は事実ではありません

  • Thank you.

    国民のための仕事に戻る必要があるのです

  • Pamela Meyer: Okay, what were the telltale signs?

    ありがとうございました」

  • Well first we heard what's known as a non-contracted denial.

    さて どんな兆候があったでしょうか

  • Studies show that people who are overdetermined in their denial

    まず 「短縮形を用いない否認(did not)」がありました

  • will resort to formal rather than informal language.

    研究によると 否定しようと意気込みすぎている場合

  • We also heard distancing language: "that woman."

    形式ばった言葉を使ってしまうと言われています

  • We know that liars will unconsciously distance themselves

    また 「あの女性」という「距離を置く言葉」がありました

  • from their subject

    嘘をついている人は 無意識に

  • using language as their tool.

    嘘の対象について距離を置く言葉を

  • Now if Bill Clinton had said, "Well, to tell you the truth ... "

    使おうをするのです

  • or Richard Nixon's favorite, "In all candor ... "

    もしクリントンが「本当のことを言うと」やニクソンのおなじみのフレーズ「率直に言って」などの--

  • he would have been a dead giveaway

    もしクリントンが「本当のことを言うと」やニクソンのおなじみのフレーズ「率直に言って」などの--

  • for any liespotter than knows

    修飾する言葉を使っていたとしたら

  • that qualifying language, as it's called, qualifying language like that,

    嘘発見人には決め手になります

  • further discredits the subject.

    こうした信憑性を高めようとする言葉は かえって

  • Now if he had repeated the question in its entirety,

    話の信憑性を低くすることがわかっているからです

  • or if he had peppered his account with a little too much detail --

    もしされた質問をそのまま繰り返していたり

  • and we're all really glad he didn't do that --

    詳細すぎる説明を振りまいていたとしたら

  • he would have further discredited himself.

    --幸い私たちは聞かずにすみましたが--

  • Freud had it right.

    もっと疑わしく見えたはずです

  • Freud said, look, there's much more to it than speech:

    フロイトの言うとおりです

  • "No mortal can keep a secret.

    彼は言葉以上に語るものがあると言っていました

  • If his lips are silent, he chatters with his fingertips."

    「どんな人も秘密を守ることはできない

  • And we all do it no matter how powerful you are.

    唇を閉じていても 指先が語っているから」

  • We all chatter with our fingertips.

    あなたがどれほど口が固くても

  • I'm going to show you Dominique Strauss-Kahn with Obama

    指先で秘密を漏らしているのです

  • who's chattering with his fingertips.

    ドミニク・ストロスカーンと一緒に写っている

  • (Laughter)

    オバマの指先にご注目を

  • Now this brings us to our next pattern,

    (笑)

  • which is body language.

    これが嘘をつく時の2つ目のパターン ---

  • With body language, here's what you've got to do.

    ボディランゲージです 見てみましょう

  • You've really got to just throw your assumptions out the door.

    しぐさについては

  • Let the science temper your knowledge a little bit.

    思いこみを一度全部捨てて 科学によって

  • Because we think liars fidget all the time.

    考え方を少し変えてみましょう

  • Well guess what, they're known to freeze their upper bodies when they're lying.

    私たちは嘘つきは始終そわそわしていると思っていますが

  • We think liars won't look you in the eyes.

    嘘をついているときは上半身を動かさないものなのです

  • Well guess what, they look you in the eyes a little too much

    嘘つきは目を見ないと思っていますが

  • just to compensate for that myth.

    嘘つきはこのことを逆手にとって

  • We think warmth and smiles

    余計に長く目を見つめるのです

  • convey honesty, sincerity.

    熱心さやほほえみは 正直さや

  • But a trained liespotter

    親密さをあらわすと思われていますが

  • can spot a fake smile a mile away.

    訓練された嘘発見人は偽の微笑みを

  • Can you all spot the fake smile here?

    1キロ先からでも見抜くことができます

  • You can consciously contract

    どちらが偽の笑いかわかりますか?

  • the muscles in your cheeks.

    ほほの筋肉は意識して

  • But the real smile's in the eyes, the crow's feet of the eyes.

    動かすことができますが

  • They cannot be consciously contracted,

    本物の笑みの場合は目じりに小じわができます

  • especially if you overdid the Botox.

    ボトックス注射をしすぎると

  • Don't overdo the Botox; nobody will think you're honest.

    特に目の筋肉は動かせなくなりますので

  • Now we're going to look at the hot spots.

    やりすぎに注意 誰もあなたを信頼しなくなりますよ

  • Can you tell what's happening in a conversation?

    さて 今度は嘘の現場を見ていきましょう

  • Can you start to find the hot spots

    次の会話で何がおきているかわかりますか?

  • to see the discrepancies

    話されている言葉としぐさの

  • between someone's words and someone's actions?

    不一致を見つけることで

  • Now I know it seems really obvious,

    嘘を見抜くことができるでしょうか

  • but when you're having a conversation

    ごく当たり前と思われるでしょうが

  • with someone you suspect of deception,

    嘘と疑っている人と話す時には

  • attitude is by far the most overlooked but telling of indicators.

    大変見落とされがちなのですが

  • An honest person is going to be cooperative.

    実は態度が嘘をついているかどうかを表します

  • They're going to show they're on your side.

    無実な人は協力的で

  • They're going to be enthusiastic.

    あなたの味方だという態度を示し

  • They're going to be willing and helpful to getting you to the truth.

    熱心に 自分から進んで 真実をみつける

  • They're going to be willing to brainstorm, name suspects,

    手助けをしようとします

  • provide details.

    一緒に考え 疑わしい人の名前をあげたり

  • They're going to say, "Hey,

    詳細な話をします

  • maybe it was those guys in payroll that forged those checks."

    こんなことを言うかもしれません

  • They're going to be infuriated if they sense they're wrongly accused

    「給料を改ざんしたのは給与計算課のあいつかもしれません」

  • throughout the entire course of the interview, not just in flashes;

    無実の人は不当に疑われていることがわかったら

  • they'll be infuriated throughout the entire course of the interview.

    一瞬ではなく、

  • And if you ask someone honest

    取り調べの間ずっと激昂するはずです

  • what should happen to whomever did forge those checks,

    改ざんの犯人に対して

  • an honest person is much more likely

    どんな処罰を与えるべきか無実な人に質問すると

  • to recommend strict rather than lenient punishment.

    寛大ではない厳しい処置を

  • Now let's say you're having that exact same conversation

    するべきだと答えることが多いのです

  • with someone deceptive.

    では これと全く同じ質問を

  • That person may be withdrawn,

    嘘を付いている人にしてみるとしましょう

  • look down, lower their voice,

    その人は体を遠ざけて

  • pause, be kind of herky-jerky.

    下を向き 声を低くし

  • Ask a deceptive person to tell their story,

    尻込みし ぎこちない態度をとるでしょう

  • they're going to pepper it with way too much detail

    嘘をついている人に話をさせると

  • in all kinds of irrelevant places.

    重要でないすべてのところに

  • And then they're going to tell their story in strict chronological order.

    細かい説明をつけすぎるでしょう

  • And what a trained interrogator does

    そして 厳密に時系列に話をします

  • is they come in and in very subtle ways

    訓練された尋問者は

  • over the course of several hours,

    数時間にわたる尋問で

  • they will ask that person to tell that story backwards,

    さりげなく少しずつ検証します

  • and then they'll watch them squirm,

    同じ話を逆さまに話してくださいと頼んで

  • and track which questions produce the highest volume of deceptive tells.

    その人が落ち着かない時を探し

  • Why do they do that? Well we all do the same thing.

    どの質問が最も疑わしい兆候があったのかを見極めます

  • We rehearse our words,

    なぜこの方法なのでしょう?人は同じように準備するからです

  • but we rarely rehearse our gestures.

    嘘をつくときに話のおさらいはしますが

  • We say "yes," we shake our heads "no."

    身振りまでは練習しません

  • We tell very convincing stories, we slightly shrug our shoulders.

    「はい」といいつつ頭を「いいえ」と振ったり

  • We commit terrible crimes,

    非常に説得力のある話をしながら 肩をわずかにすくめたりします

  • and we smile at the delight in getting away with it.

    恐ろしい犯罪を犯した時に

  • Now that smile is known in the trade as "duping delight."

    逃れられた安堵から笑みを浮かべます

  • And we're going to see that in several videos moving forward,

    この笑みは「duping delight(欺瞞者の喜悦)」として知られています

  • but we're going to start -- for those of you who don't know him,

    では いくつかのビデオを見てみましょう

  • this is presidential candidate John Edwards

    最初のビデオは ご存じない方のためにご説明しますと

  • who shocked America by fathering a child out of wedlock.

    大統領候補だったジョン・エドワードで

  • We're going to see him talk about getting a paternity test.

    婚外子がいたことでアメリカに衝撃を与えた人です

  • See now if you can spot him

    彼が親子鑑定を受けることについて話しているところの映像です

  • saying, "yes" while shaking his head "no,"

    彼が「はい」といいながら首を振っているところや

  • slightly shrugging his shoulders.

    わずかに肩をすくめているところなどを

  • (Video) John Edwards: I'd be happy to participate in one.

    見つけることができるかどうか試してください

  • I know that it's not possible that this child could be mine,

    (ビデオ)ジョン・エドワード: 喜んで受けますよ

  • because of the timing of events.

    子供ができた時期から考えて 私の子供でないということを

  • So I know it's not possible.

    確信していますから

  • Happy to take a paternity test,

    ありえないということを知っています

  • and would love to see it happen.

    進んで親子鑑定を受けて

  • Interviewer: Are you going to do that soon? Is there somebody --

    結果を知りたいと思っています

  • JE: Well, I'm only one side. I'm only one side of the test.

    インタビュアー:鑑定はすぐにお受けになる予定ですか?他にも--

  • But I'm happy to participate in one.

    エドワード:いや 私だけです 受けるのは私一人だけですが 進んで受けますよ

  • PM: Okay, those head shakes are much easier to spot

    エドワード:いや 私だけです 受けるのは私一人だけですが 進んで受けますよ

  • once you know to look for them.

    パメラ:いかがでしょう わかっていれば

  • There're going to be times

    首を振っているのを見つけるのは簡単ですね

  • when someone makes one expression

    自分の感情を覆い隠そうとして

  • while masking another that just kind of leaks through in a flash.

    別の表情をする時には

  • Murderers are known to leak sadness.

    ほんの一瞬ですが 元の感情が漏れ出ることがよくあるのです

  • Your new joint venture partner might shake your hand,

    殺人者は悲しみの表情を漏らすことで知られています

  • celebrate, go out to dinner with you

    新しい提携先と合意に達して

  • and then leak an expression of anger.

    お祝いに夕食を共にした時

  • And we're not all going to become facial expression experts overnight here,

    怒りの表情を漏らすかもしれません

  • but there's one I can teach you that's very dangerous, and it's easy to learn,

    一晩で表情分析の専門家にはなれないですが

  • and that's the expression of contempt.

    簡単に学べて非常に危険な兆候を一つお教えしましょう

  • Now with anger, you've got two people on an even playing field.

    それは侮蔑の表情です

  • It's still somewhat of a healthy relationship.

    怒りがあっても人は付き合っていき 同じ土俵にもいられます

  • But when anger turns to contempt,

    いくらかは健全な関係があるからです

  • you've been dismissed.

    しかし怒りが侮蔑に変わったら

  • It's associated with moral superiority.

    もうそこまでです

  • And for that reason, it's very, very hard to recover from.

    侮蔑とは道徳的上位に立っているということだからです

  • Here's what it looks like.

    この理由から 関係を修復するのが大変大変難しいのです

  • It's marked by one lip corner

    これが侮蔑の表情です

  • pulled up and in.

    片方の口の端が

  • It's the only asymmetrical expression.

    上に上がって中に入り込みます

  • And in the presence of contempt,

    表情の中で 侮蔑はたった一つの非対称な表情です

  • whether or not deception follows --

    この侮蔑の表情を見たら

  • and it doesn't always follow --

    騙そうとしていようがいまいが

  • look the other way, go the other direction,

    -- 侮蔑は騙しているとは限らないので --

  • reconsider the deal,

    すぐに 背を向け 方向転換して

  • say, "No thank you. I'm not coming up for just one more nightcap. Thank you."

    取引を見直すべきです

  • Science has surfaced

    「結構です もう誘われても来ません それでは」と言いなさい

  • many, many more indicators.

    科学は もっともっとたくさんの

  • We know, for example,

    嘘の兆候を暴き出しています

  • we know liars will shift their blink rate,

    たとえば 嘘つきは

  • point their feet towards an exit.

    まばたきの回数を変えること

  • They will take barrier objects

    足を出口側に向けようとします

  • and put them between themselves and the person that is interviewing them.

    インタビュアーとの間に物をおいて

  • They'll alter their vocal tone,

    垣根を作ろうとします

  • often making their vocal tone much lower.

    声のトーンを変え

  • Now here's the deal.

    しばしば低い声をだそうとします

  • These behaviors are just behaviors.

    さて ここが重要ですが

  • They're not proof of deception.

    しぐさは単にしぐさにすぎません

  • They're red flags.

    嘘の証拠ではありません

  • We're human beings.

    これらは注意信号です

  • We make deceptive flailing gestures all over the place all day long.

    私たちは人間です

  • They don't mean anything in and of themselves.

    一日中いたるところで嘘が疑われる動作をしています

  • But when you see clusters of them, that's your signal.

    しぐさ自体は何も意味していません

  • Look, listen, probe, ask some hard questions,

    しかし それがいくつもあったら 注意が必要です

  • get out of that very comfortable mode of knowing,

    よく見聞きし 探り 難しい質問を投げてみましょう

  • walk into curiosity mode, ask more questions,

    ゆったりとくつろいだ雰囲気から

  • have a little dignity, treat the person you're talking to with rapport.

    興味を惹かれた感じでもっと質問をしてみましょう

  • Don't try to be like those folks on "Law & Order" and those other TV shows

    尊厳を忘れずに 親密な間柄だと感じさせるようにしながらです

  • that pummel their subjects into submission.

    刑事ドラマの「Law&Order」のやり方を真似て 降伏するまで叩きのめすような方法はやめましょう

  • Don't be too aggressive, it doesn't work.

    刑事ドラマの「Law&Order」のやり方を真似て 降伏するまで叩きのめすような方法はやめましょう

  • Now we've talked a little bit

    攻撃的にならないこと それではうまく行きません

  • about how to talk to someone who's lying

    さて ほんのさわりですが

  • and how to spot a lie.

    嘘をついている人との話し方 また

  • And as I promised, we're now going to look at what the truth looks like.

    嘘の見つけ方について話しました

  • But I'm going to show you two videos,

    次は 約束通り 真実を語る人がどう見えるのかお話しましょう

  • two mothers -- one is lying, one is telling the truth.

    これから2つのビデオをお見せしましょう

  • And these were surfaced

    二人の母親のうち 片方は嘘をついていて

  • by researcher David Matsumoto in California.

    もう片方は本当のことを語っています

  • And I think they're an excellent example

    カリフォルニアの研究者デイヴッド・マツモトによって見いだされました

  • of what the truth looks like.

    これは真実がどのように見えるのかの

  • This mother, Diane Downs,

    非常によい例だと思います

  • shot her kids at close range,

    この母親 ダイアン・ダウンズは

  • drove them to the hospital

    自分の子供を至近距離で撃ってから

  • while they bled all over the car,

    車の中を血まみれにしながら

  • claimed a scraggy-haired stranger did it.

    車で病院にかけこみ

  • And you'll see when you see the video,

    髪の薄い見知らぬ人の犯行だと主張したのです

  • she can't even pretend to be an agonizing mother.

    このビデオを見ると 彼女が苦悩する母親の

  • What you want to look for here

    振りすらできていないことがわかるでしょう

  • is an incredible discrepancy

    ここで見ていただきたいのは

  • between horrific events that she describes

    信じられないほどの乖離です

  • and her very, very cool demeanor.

    彼女が説明する恐ろしい出来事に対して

  • And if you look closely, you'll see duping delight throughout this video.

    彼女の態度は非常に冷静です

  • (Video) Diane Downs: At night when I close my eyes,

    また よく見ると「欺瞞者の喜悦」があちこちに現れているのが分かります

  • I can see Christie reaching her hand out to me while I'm driving,

    (ビデオ)ダイアン・ダウンズ: 夜に目を閉じると

  • and the blood just kept coming out of her mouth.

    車を運転している間にクリスティが私に手を延ばして

  • And that -- maybe it'll fade too with time --

    口から血が流れ続けている光景が見えるのです

  • but I don't think so.

    日が経つにつれて薄れるだろうと言われますが

  • That haunts me the most.

    私にはそうは思えません

  • PM: Now I'm going to show you a video

    このことが一番私を苦しめています

  • of an actual grieving mother, Erin Runnion,

    パメラ: 次は 本当に悲嘆にくれている母親

  • confronting her daughter's murderer and torturer in court.

    エリン・ルニオン のビデオをお見せしましょう

  • Here you're going to see no false emotion,

    自分の娘を虐待して殺した犯人に対峙しているところです

  • just the authentic expression of a mother's agony.

    ここには全く偽りの感情がなく

  • (Video) Erin Runnion: I wrote this statement on the third anniversary

    母親の本物の悲痛な感情があるばかりです

  • of the night you took my baby,

    (ビデオ)エリン・ルニオン:私はこの陳述を

  • and you hurt her,

    娘の3回目の命日に書きました

  • and you crushed her,

    あなたが殺し 痛めつけ 押しつぶし

  • you terrified her until her heart stopped.

    あの子の心臓が止まるまで

  • And she fought, and I know she fought you.

    傷めつけた日に

  • But I know she looked at you

    あの子は何度も抵抗したはずです

  • with those amazing brown eyes,

    あの子はあなたを見たはずです

  • and you still wanted to kill her.

    あの素晴らしい茶色の目で

  • And I don't understand it,

    でもあなたはそれでもあの子を殺したかったのです

  • and I never will.

    私には どうしてそんなことができるのか 理解できません 今後も絶対ずっと理解できません

  • PM: Okay, there's no doubting the veracity of those emotions.

    私には どうしてそんなことができるのか 理解できません 今後も絶対ずっと理解できません

  • Now the technology around what the truth looks like

    パメラ:この感情が本物なことに疑いはないでしょう

  • is progressing on, the science of it.

    真実がどのように表されるのかについての

  • We know for example

    科学技術は進歩しています

  • that we now have specialized eye trackers and infrared brain scans,

    例えば

  • MRI's that can decode the signals that our bodies send out

    視線追跡装置や赤外線脳スキャン

  • when we're trying to be deceptive.

    嘘をつこうとしている時に体から発される

  • And these technologies are going to be marketed to all of us

    信号を解読するMRIなどがあります

  • as panaceas for deceit,

    こうした技術が世界中に売り込まれるでしょう

  • and they will prove incredibly useful some day.

    いつの日か 詐欺に対する万能薬として

  • But you've got to ask yourself in the meantime:

    こうした機器は非常に便利になるでしょう

  • Who do you want on your side of the meeting,

    しかしそれまでは自力で嘘をみつけなければなりません

  • someone who's trained in getting to the truth

    人と対面する時 協力してもらうとしたら 嘘を見抜く訓練を受けた人と 180キロの嘘発見器を引きずって持ち込もうとしている人

  • or some guy who's going to drag a 400-pound electroencephalogram

    人と対面する時 協力してもらうとしたら 嘘を見抜く訓練を受けた人と 180キロの嘘発見器を引きずって持ち込もうとしている人

  • through the door?

    人と対面する時 協力してもらうとしたら 嘘を見抜く訓練を受けた人と 180キロの嘘発見器を引きずって持ち込もうとしている人

  • Liespotters rely on human tools.

    どちらがいいですか?

  • They know, as someone once said,

    嘘発見人は人間的手段に頼ります

  • "Character's who you are in the dark."

    誰かが言った「影に隠れた人格」のことを

  • And what's kind of interesting

    よく知っているからです

  • is that today we have so little darkness.

    ただ それなのに面白いことは

  • Our world is lit up 24 hours a day.

    今の私たちには影がほとんどないことです

  • It's transparent

    私たちは24時間白日のもとにいます

  • with blogs and social networks

    私たちの世界はつつぬけです

  • broadcasting the buzz of a whole new generation of people

    ブログやSNSで

  • that have made a choice to live their lives in public.

    自分達の生活を公開することを選んだ

  • It's a much more noisy world.

    全く新しい世代の人々が噂話を公開しています

  • So one challenge we have

    以前に比べて遙かに真実が見えにくくなった世界です

  • is to remember,

    私たちに与えられた一つの課題は

  • oversharing, that's not honesty.

    過度な共有は正直さではないということを

  • Our manic tweeting and texting

    覚えておくことです

  • can blind us to the fact

    熱狂的なツイートやテキストメッセージは

  • that the subtleties of human decency -- character integrity --

    さりげなく表される良識や高潔さが

  • that's still what matters, that's always what's going to matter.

    常に大切であり これからも大切だということを 見失わせてしまいます

  • So in this much noisier world,

    常に大切であり これからも大切だということを 見失わせてしまいます

  • it might make sense for us

    つまり この真実が見えなくなった世界で私たちに必要なのは

  • to be just a little bit more explicit

    つまり この真実が見えなくなった世界で私たちに必要なのは

  • about our moral code.

    今までよりもほんの少し

  • When you combine the science of recognizing deception

    自分の道徳基準を明確に示すことです

  • with the art of looking, listening,

    科学的な嘘識別と よく見て聞き出す技を組み合せれば

  • you exempt yourself from collaborating in a lie.

    科学的な嘘識別と よく見て聞き出す技を組み合せれば

  • You start up that path

    嘘に乗せられずにすみます

  • of being just a little bit more explicit,

    あなたは 今よりほんの少し

  • because you signal to everyone around you,

    明確に示す生き方を始めます

  • you say, "Hey, my world, our world,

    なぜなら あなたは周囲の人に対して

  • it's going to be an honest one.

    「私の 私たちの世界を

  • My world is going to be one where truth is strengthened

    正直な世界にするの

  • and falsehood is recognized and marginalized."

    真実が力を増し 偽りは

  • And when you do that,

    悟られてしまって効果の無い世界になる」と言うからです

  • the ground around you starts to shift just a little bit.

    これを実践していけば

  • And that's the truth. Thank you.

    周りがほんの少しずつ変わり始めます

  • (Applause)

    それこそが真実です ありがとうございました

Okay, now I don't want to alarm anybody in this room,

翻訳: HIROKO ITO 校正: Akinori Oyama

字幕と単語

ワンタップで英和辞典検索 単語をクリックすると、意味が表示されます