Placeholder Image

字幕表 動画を再生する

自動翻訳
  • final question, what's next for you robert?

    最後の質問になりますが、ロバートさんの今後の活動について教えてください。

  • I mean you know next few years for you.

    つまり、あなたにとって今後数年間のことです。

  • I mean you're you're opening a lot of people's minds to these ideas and um you know ideas are the key to everything, you know that's how the memes are created which are like jeans which which move these things forward um What's next for you?

    つまり、あなたはこれらのアイデアに多くの人々の心を開いているのです。そして、あなたはアイデアがすべての鍵であることを知っていて、それによってジーンズのようなミームが作られ、これらを前進させるのです。

  • What's important?

    何が重要なのか?

  • Yeah I've You know 2020 was such a water here for so many people in so many ways and for me I was operating a crypto asset hedge fund and I just woke up one day and was like our benchmark is Bitcoin, I'm like what am I doing trying to outperform Bitcoin?

    私の場合は、暗号資産のヘッジファンドを運営していましたが、ある日目が覚めたときに「ベンチマークはビットコインだ」と言われ、ビットコインを凌駕するために何をしているのかと思いました。

  • It's like I spend all my waking hours trying to outperform this thing and it's the best before.

    起きている時間のすべてを使って、これを上回るために努力しているようなもので、最高のビフォアなのです。

  • It's really hard to Bitcoin by the way.

    ところで、ビットコインは本当に難しいですね。

  • Um And I think partially from my interaction with Sailor, so a couple of things my riding, am I talking about?

    そして、セーラとのやりとりから、いくつかのことを考えました。

  • Bitcoin was becoming popular.

    ビットコインが普及していました。

  • Sailor reached out to me at this kind of opportune time, I'm like I just I'm gonna start talking to people on the show or podcast just as like a side project and so he agreed to be my first guess.

    サイドプロジェクトとして、番組やポッドキャストで人と話すことを始めようと思っていたところに、セーラが連絡してきて、私の最初の推しメンになってくれました。

  • That was a huge success sales series.

    それは大成功のセールスシリーズでした。

  • I get blown up like every day, dozens of messages, people saying how transformational that's been I think but I think Sailor has orange killed more people than any other human.

    毎日のように爆破され、何十通ものメッセージが寄せられ、人々はそれがどれほどの変革をもたらしたかを語っていますが、セーラは他のどの人間よりもオレンジ色の人を殺していると思います。

  • Um So I mean he's really impressive.

    あの......つまり、彼は本当にすごいんです。

  • Um And then this quote is what really was the nail in the coffin for me was uh from H.

    そして、この言葉が私を決定的にしたのですが、それはHさんの言葉でした。

  • G.

    G.

  • Wells civilization is a race between education and catastrophe and it just hit me like a ton of bricks.

    ウェルズの文明は、教育と大惨事の間の競争であり、それは私に大きな衝撃を与えました。

  • I'm like this is a real, this is the game we're playing, playing for the future of civilization.

    私は、これこそが本当の、文明の未来をかけたゲームなのだと思います。

  • Either we get this, you know, total Orwellian status, dystopia, china's social credit score, central bank digital currency tyranny model that's being exported right now.

    このような、完全なオーウェル状態、ディストピア、中国の社会的信用度スコア、中央銀行のデジタル通貨による専制政治モデルが今輸出されているかのどちらかです。

  • By the way, you know it's countries around the world are trying to get this in place because it's very efficient.

    ところで、非常に効率的な方法なので、世界中の国々がこの方法を導入しようとしています。

  • It's a very good way to get something for nothing in terms of tax revenue or we can educate people about life liberty.

    税収という意味では何もせずに何かを得ることができますし、生命の自由について教育することもできますからね。

  • The principle of inviolable property that Bitcoin actually represents an implementation of right.

    ビットコインが実際に権利の履行を表している不可侵の財産の原則。

  • We've we've grabbed this principle we've been talking about for almost 1000 years and we pulled it down into the real world and we've implemented it so now we can build a libertarian laz a fair freedom maximized civilization on top of Bitcoin.

    私たちは約1000年前から話してきたこの原理をつかみ、現実の世界に引きずり込み、実装しました。その結果、ビットコインの上にリバタリアンのラズ、公正な自由を最大化する文明を築くことができるようになりました。

  • And so my inflection point was like okay I can either contribute to that or I can sit here and try to outperform Bitcoin.

    そして、私の転機となったのは、「これに貢献するか、ここに座ってビットコインを上回る成果を出すか」ということでした。

  • And it was just a wake up call.

    そして、それはちょうど目を覚ますような出来事でした。

  • So I'm focused on the waters money show as I said trying to accept that question with people.

    だから私は、先ほど言ったように、この質問を人々に受け入れてもらおうと、「水のお金」の番組に集中しています。

  • I've launched a circular which is like a newsletter.

    ニュースレターのようなサーキュラーを立ち上げました。

  • It's called the freedom analects.

    自由のアナロジーと呼ばれるものです。

  • I don't like calling it a newsletter because I never talk about the news.

    私はニュースを語ることはないので、ニュースレターと呼ぶのは好きではありません。

  • I'm writing about all these topics, you know, macroeconomics, history, philosophy, government, money etcetera.

    私が書いているのは、マクロ経済、歴史、哲学、政府、お金など、あらゆるトピックについてです。

  • Um And I think I also want to start part of this transformation I think is that people part of Bitcoin is it gives you a why it's a really big y all right.

    そして、私はこの変革の一部を始めたいと思っています。私が思うに、ビットコインの一部は、人々になぜそれが本当に大きなYであるかを教えてくれます。

  • So myself, I had been, you know, quote unquote successful financially, but I was my why was being diminished actually, I was I was less um lively about being alive let's say.

    私自身は、経済的には成功していましたが、なぜか自分の気持ちが弱くなっていましたし、生きていることへの喜びも薄れていました。

  • And Bitcoin just revivified me, you know, it gives me this real deep why I wake up now charged up to to read, write, talk about this subject, educate people, I'm getting bombarded with messages about how helpful it's been for people.

    ビットコインは私を生き返らせてくれました。このテーマについて読み、書き、話し、人々を教育するために、なぜ今目覚めたのかという真の深い理由を与えてくれたのです。

  • So I'm just I hope to deliver that experience to others and I think it's going to come in the form of live events, you know, we're doing kind of audio, audio, video media on the podcast and being written media with the freedom analects.

    私はその経験を他の人にも伝えたいと思っていて、それはライブイベントという形で実現すると思います。

  • The next thing would be to do some kinetic media in person, bringing people together that that are successful and resourceful and looking for a deeper y in life.

    次にやるべきことは、キネティックメディアを実際にやって、成功していて、資源を持っていて、人生でより深い目標を探している人たちを集めることです。

  • So I think I think that's the direction I'm going, that's super exciting, you know, good for you for being able to step back from, you know, that those hedge fund days because it's very hard.

    だから、それが私の目指す方向だと思いますし、それはとてもエキサイティングなことです。

  • Yeah, it's very hard because you were swallowed up and somehow subconscious fiat money narrative, and in there as well, you know, it's hard to get away from my I got lucky enough to break away from that 10 years ago as well, and um and start pursuing something that didn't necessarily make sense, you know, and but it was pulling me there and and again we started kind of democratizing information and putting these ideas out there, which a lot of people have a lot of paradigm shifts and then recently we've been in this space, and first of all, I have to agree, like the why is everybody in this space has it?

    私は幸運にも10年前にそこから抜け出すことができましたが、その後、必ずしも意味のあることではないことを追求し始めました。そしてまた、情報を民主化し、これらのアイデアを世に送り出すことで、多くの人々がパラダイムシフトを起こしました。

  • There's so much energy, there's so much love here.

    ここにはたくさんのエネルギーと愛があります。

  • I mean, this even Jeff booth said that it was a mild mannered, Canadian, first of all, he said Bitcoin could save humanity, which is not something Jeff would say lightly, as you know, and second he said brian, there's a lot of love in this community, which is strangely a message that's always come from some of our greatest gus on London real at the end of the day, they say if this is about uh we are all one and this is about looking out for the greater humanity.

    ジェフ・ブースでさえ、これは温厚なカナダ人だと言っていました。まず、ビットコインは人類を救うことができると言いましたが、これはご存じのようにジェフが軽々しく言うことではありません。

  • That's what they all say after 2.5 hours in the chair, whether you're a body builder or an activist or an author, you know, they all say that it's uncanny robert, what they say, and in some way, Bitcoin is love to, you know, it is, it's we are all one type stuff, so yeah, we're enjoying this part of the journey in a huge way.

    椅子に2時間半座っていると、ボディビルダーであれ、活動家であれ、作家であれ、皆が口をそろえて言うのは、「気が遠くなるようなロバートだ」ということです。ある意味、ビットコインには愛があります。

  • Yeah, I love that you said that and part of what love is this inspiration to give something for another and that's exactly what Satoshi gave the world, this is the guy and guy, girl, team whatever And he has the greatest liquid net worth in the world right now, so it's probably worth 60 billion liquid, hasn't touched it.

    愛の一部は、他の人のために何かを与えるというインスピレーションであり、それこそがサトシが世界に与えたものなのです。

  • And he gave humanity this gift that could unlock the next level of civilization.

    そして、次の文明の扉を開くことができるこのギフトを人類に与えた。

  • So it is, there's definitely an aspect of love to her.

    そうですね、彼女には確かに愛の側面がありますね。

  • It was that just the luckiest thing that ever happened to humanity because if he hadn't have done that, you can't argue that it would have happened otherwise in the last 13 years, Happy birthday Bitcoin this weekend, but would it have happened?

    それは、まさに人類に起こった最も幸運な出来事でした。もし彼がそれをしなかったら、この13年間に他のことが起こっていたとは言い切れません。今週末、ビットコインの誕生日おめでとうございますが、そうなっていたでしょうか?

  • It's not obvious that it would have because a lot of things had to come into place to get it to where it is now to be truly decentralized.

    真の意味での分散化を実現するためには、現在の状況に至るまでに多くのことが必要だったので、明らかにそうなったとは言えません。

  • I think he had to disappear.

    姿を消す必要があったのだと思います。

  • You know, otherwise he Satoshi is the mythological bedrock on which Bitcoin is built and we know that mythological relationship and money is very close, right, pull the dollar out of your pocket in God, we trust, you know, it's this instrument of faith, right?

    そうでなければ、サトシはビットコインを構築するための神話的な基盤であり、その神話的な関係とお金が非常に密接であることを知っています。

  • This contract with the future.

    この未来との契約。

  • So I do think had there been some singularly identifiable individual to denigrate attack smear, course it would have jeopardized the decentralization of Bitcoin.

    ですから、ビットコインを誹謗中傷する特定の個人がいたとしたら、ビットコインの非中央集権化を危うくすることになったと思います。

  • So Satoshi really gave community a gift.

    つまり、サトシは本当にコミュニティに贈り物をしたのだ。

final question, what's next for you robert?

最後の質問になりますが、ロバートさんの今後の活動について教えてください。

字幕と単語
自動翻訳

動画の操作 ここで「動画」の調整と「字幕」の表示を設定することができます

B1 中級 日本語 ビット コイン 文明 人々 変革 人類

ビットコインをアウトパフォームするのは本当に難しい!?- ロバート・ブリードラブ (IT'S REALLY HARD TO OUTPERFORM BITCOIN! - Robert Breedlove)

  • 1 0
    林宜悉 に公開 2021 年 11 月 27 日
動画の中の単語