Placeholder Image

字幕表 動画を再生する

自動翻訳
  • you just announced a raise for sandbox and I know you're doing things with Snoop Dogg in there as well and you guys seem to almost kind of license or pull brands into the gaming universe and allow them to kind of thrive on their own.

    サンドボックスの値上げを発表したばかりですが、スヌープ・ドッグも参加していますよね。あなた方は、ライセンスを供与したり、ブランドをゲームの世界に引き込んだりして、彼らが独自に発展できるようにしているようです。

  • I'm trying to get my head around exactly what you guys do, but maybe you could tell me and then tell me about some of your games as a way of maybe describing it.

    私はあなた方が何をしているのか正確に理解しようとしていますが、それを説明する方法として、あなた方のゲームについて教えていただけないでしょうか。

  • So, first of all the way to think of animal Frances, we're looking at a goal to really sort of deliver digital property rights.

    まず、アニマル・フランシスの考え方ですが、私たちはデジタル財産権を実現するという目標を掲げています。

  • That is our, that is our north star, that is our big mission to deliver digital property rights.

    それが私たちの、それが私たちの北極星であり、デジタル財産権を提供するという大きな使命なのです。

  • And so we very early recognized that there is no way that we could do this ourselves.

    そのため、自分たちだけではどうしようもないという認識を早くから持っていました。

  • And in fact it would be a little bit of a sort of hypocritical if we wanted to deliver to digital properly.

    そして、実際には、デジタルにきちんと届けたいと思っているのであれば、それはちょっとした偽善のようなものでしょう。

  • That's all, just all by ourselves.

    以上、自分たちだけの話。

  • Right?

    そうですね。

  • So that's one of the reasons we decided to make investments in the space.

    それが、私たちがこの分野への投資を決めた理由のひとつです。

  • And frankly we can't do it ourselves anyway.

    正直なところ、自分たちではどうにもできません。

  • And that is how we got early into open sea and Sky Mavis and Dapper Labs and wax the central and you know, and of course the sandbox, which is part of an american brands and a whole host of other companies that we got involved.

    そうして、オープンシー、スカイメイビス、ダッパーラボ、ワックス・ザ・セントラル、そしてもちろん、アメリカン・ブランドの一部であるサンドボックス、その他多くの企業と関わりを持つようになりました。

  • We've done over 100 investments And we've done, you know, over 12 acquisitions, actually more, probably at this point, you know, and we continue to want to do this.

    これまでに100件以上の投資を行い、12件以上の買収を行ってきました。

  • And just to be clear, we don't have an ambition to be controlling any one of these sandbox runs very independently.

    念のために申し上げますが、私たちはこれらのサンドボックス・ランのいずれかを独立してコントロールしようという野心は持っていません。

  • And while we are still majority owners, you know, we fully expect that in the future sandbox will be completely decentralized and will be owned by its users because we really believe that the only way any, any unit, any society can actually survive, you know, for a long run, if not forever, is if there is a majority interest in its success, and that means that the players themselves have to own it, right?

    というのも、どんな単位や社会でも、永遠とは言わないまでも長期的に生き残るためには、その成功に過半数の関心を持つことが必要であり、それはつまり、プレイヤー自身が所有しなければならないということだからです。

  • And that is how we construct everything.

    そして、そうやってすべてを構築していくのです。

  • So from that perspective, it's almost like if we're, you know, building up the next new york of the next Chicago or the next Hong kong And our ultimate outcome will be, will own maybe 10 or 20% of the real estate and you know, owns some businesses in there, we think that's a great outcome and we will do this across multiple places around the world.

    そういう意味では、次のニューヨーク、次のシカゴ、次の香港を建設して、最終的にはその不動産の10~20%を所有し、そこにいくつかのビジネスを所有するというのは、素晴らしい結果だと思いますし、これを世界の複数の場所でやっていきたいと思います。

  • We don't want to run them, we don't want to control them because if we do, we actually become what we actually don't want to be in the first place, right?

    走らせたくないし、コントロールしたくない。そうすると、そもそも自分がなりたくないものになってしまうからだ。

  • Um and I think this is the reason also why we can make all these investments, because if we have such a big sort of uh sort of involvement in everything that is open, it actually means that whatever we're building ourselves, whether it's tools services or other meta verses, we have to continue building and open because it's not just something that we philosophically believe, it's also in our economic interest to do so, right.

    なぜなら、もし私たちがオープンなものすべてにこのような大きな関与をしているならば、ツールサービスであれ、その他のメタバーサであれ、私たち自身が構築しているものは何であれ、オープンなものを構築し続けなければならないということになるからです。

  • Um and that's that's that's the construction of it, you know, ideally have investing and sort of having sort of, you know, a steak and everything that is in the open metaverse ideally.

    理想的には、投資をして、ステーキやオープンメタバースにあるすべてのものを持っていることが理想的です。

  • And the other half constructing and building things that the open mirrors might need.

    そして残りの半分は、オープンミラーが必要とするであろうものを建設して作る。

  • Right?

    そうですね。

  • And the approach that we've taken is that, you know, we are often, you see us buying game companies that have audiences and users, but you know, aren't yet on block train.

    私たちがとってきたアプローチは、観客やユーザーはいるが、まだブロックトレインに乗っていないゲーム会社を買収するというものです。

  • And so what we do is we acquire these game companies that already have users and then bring them on board them with the concept of real ownership in the digital context and basically supercharged economies and that has worked very well for us.

    そこで私たちは、すでにユーザーを抱えているゲーム会社を買収し、デジタルな文脈の中で実際の所有権を持つという概念を導入して、経済を活性化させることに成功しました。

  • And of course there's no other companies out there essentially emulating their model, which is fine because if we have a shared network effect across Web three, then there's more people enter the space.

    もちろん、彼らのモデルを模倣するような企業は存在しませんが、Web3社でネットワーク効果を共有できれば、より多くの人がこの分野に参入することになるので、それはそれで良いことだと思います。

  • Actually the rest of the ecosystem grows means that even the other half of our portfolios will also all rise as a result of that, which is basically what we're experiencing uh in the moment.

    他のエコシステムが成長するということは、その結果、私たちのポートフォリオの残り半分もすべて上昇するということであり、基本的に私たちは今それを経験しているのです。

  • And so most recently, you know, one of the other things, we've done both with our own fund rates, like bringing a strategic people like Sequoia or U B Soft or you know, LCD Kingsley, all those guys and all the sandbox who just recently brought in soft back and again, you know, softbank is amazing and legendary investor, you know, of, of, you know, really, if you think about this is the birth of the internet actually, it's one of the most important players and to us that was really important to bring them in as well because they invested in the open metaverse with sandbox, which means now they have a stake in helping the open metaverse succeed rather than going for, you know, another robots for instance, which is, you know, fun and everything, but doesn't care about constructing open and wants to build world gardens and so that's part of our mission as well, you know, we're bringing in investors and partners and everything because the capital money itself is no longer really that scarce as you well know.

    最近では、セコイアやU.B.ソフト、LCDキングスレーなどの戦略的な人々や、つい最近ソフトバンクを迎え入れたサンドボックスなど、自社のファンドでも実施しています。ソフトバンクは驚くべき伝説的な投資家であり、インターネットの誕生を考えると、最も重要なプレーヤーの1つであり、サンドボックスでオープンメタバースに投資したこともあり、彼らを迎え入れることは非常に重要でした。例えば、他のロボットのように、面白さはあっても、オープンの構築には関心がなく、ワールドガーデンを構築したいと考えるのではなく、オープンメタバー

  • However, the money that is special is the one that has influenced Softbank is an example of an influence.

    しかし、特別なお金というのは、ソフトバンクが影響を与えた例である。

  • Once they are sort of tasting the potential of the Open University, Open Work Work three, hopefully they will continue to invest only in which three things and that sort of power that comes in actually becomes the influencing factor that we want to see happen.

    Open University、Open Work Workの3つの可能性に気づいたら、できればこの3つだけに投資を続けてもらい、そのような力が実際に私たちが望む影響力になることを期待しています。

  • That is how we combat the likes of a facebook or maybe even a Microsoft that wants to control that space, whatever.

    それが、フェイスブックやマイクロソフトのように、空間を支配しようとする企業に対抗する方法です。

  • Well intentioned they might be because once they actually have the power because they have the majority of that network effect, unfortunately bad things will happen because you know, absolute power tends to corrupt and that's the problem we see historically and in fact it's been it's been playing out right in our eyes right now in sort of, you know, what's happening inside facebook, Right.

    意図的にそうしているかもしれませんが、彼らが実際に力を持ってしまうと、ネットワーク効果の大部分を持ってしまうので、残念ながら悪いことが起こってしまいます。絶対的な力は腐敗する傾向があるので、それが歴史的に見られる問題であり、実際に今、私たちの目の前でフェイスブックの中で起こっていることのように展開しています。

  • Do you see just obvious parallels between this in crypto assets like Bitcoin and ethereum and the banking world and the government where we see, you know, a lot of pension funds and banks now investing and talking about this and countries adopting it, whereas you still have central banks and fiat currencies that are probably going to still hold on to their control mechanism.

    ビットコインやイーサリアムのような暗号資産と、銀行や政府の世界との間には、明らかな類似点があると思いますか?多くの年金基金や銀行が投資を行い、これについて話し合ったり、国がこれを採用したりしていますが、中央銀行や不換紙幣はいまだにコントロール・メカニズムを維持しているでしょう。

  • I mean you're doing something quite a parallel here with gaming and three.

    つまり、ここではゲームと3つの要素を平行して行っているのです。

  • Well, first of all, I think, you know, people used to think that the internet is an original internet where one was kind of a parallel universe, right?

    まあ、まず第一に、私が思うに、昔の人は、インターネットというのは、一つはパラレルワールドのようなもので、オリジナルのインターネットだと思っていましたよね。

  • Um that somehow didn't touch the physical world.

    物理的な世界には触れないようにした。

  • Clearly that wasn't true, right?

    明らかに違うでしょう?

  • And I think Web three is exactly the same.

    そして、Web3も全く同じだと思います。

  • The reason why it feels like a parallel universe for people who are not in Web three is because they're not there.

    Web3にいない人にとってパラレルワールドのように感じるのは、そこにいないからです。

  • They don't experience it.

    彼らはそれを経験していない。

  • I remember back in the day as well when smartphone came about And we, you know, we were telling our sort of game studios at the time we got to move on the smartphone, this was in 2010, right.

    スマートフォンが登場したときのことを私も覚えています。当時、私たちはゲームスタジオに「スマートフォンに移行しよう」と言っていましたが、これは2010年のことでしたね。

  • You know, we came up with the first big mobile game really at the end of 2010 and in 2011 it sort of took off, right.

    最初の大きなモバイルゲームを開発したのは2010年の終わりで、2011年には一気に普及しました。

  • Um and many of the console game developer guys were just like, I'm not touching mobile games, that stuff is trashed.

    コンソールゲームの開発者の多くは、「モバイルゲームには手を出さない、あれはゴミだ」と言っていました。

  • Why would I ever Demean myself in making product for something like this?

    こんなことで自分を犠牲にしてまで商品を作る必要があるのか?

  • And that's because they never used the mobile phone, They didn't use a smartphone, they were using Blackberries using different devices.

    それは、彼らが携帯電話を使わず、スマートフォンも使わず、ブラックベリーを使って別のデバイスを使っていたからだと思います。

  • So their frame of mind was just completely unable to understand it because they weren't in it.

    そのため、彼らの精神状態は、その場にいないために全く理解できないものでした。

  • Right?

    そうですね。

  • And that's that's the same is true for for what's happening with Web three, The people who are in Web three, they just can't talk enough about it.

    そして、それはWeb 3で起こっていることにも同じことが言えます。Web 3に参加している人たちは、それについて十分に語ることができません。

  • They will never go back to the old one, right?

    彼らは絶対に以前のものには戻らないでしょうね。

  • Once you're in there, like, you know, once you've taken that red pill, just like way down that rabbit hole, you just don't want to get back out anymore.

    一度、レッドピルを飲んで、ウサギの穴に入ってしまうと、もう戻りたくないと思ってしまうんですよ。

  • Right?

    そうですね。

  • But how do you explain that to someone who's not even there?

    でも、それをその場にいない人にどうやって説明するの?

  • Right.

    そうですね。

  • That's that's the hard part.

    それはそれで大変なことです。

  • Right?

    そうですね。

  • And so so there is of course the fear of the unknown.

    もちろん、未知の世界への恐れもあります。

  • But there's also the other thing which is, you know, like the incumbent issue for companies, people themselves have incumbent nature's too, I'm a successful finance person in a way that I understand, I can sort of do sort of intrinsic analysis of fundamental value, right?

    でも、もうひとつあるんです。企業にとっての現存する問題と同じように、人間自身にも現存する性質があります。私はある意味で成功した財務担当者で、ファンダメンタル価値の本質的な分析をすることができますよね。

  • You know, all these things that they've known, which has served them so well in the past.

    これまでに培ってきた知識や経験を活かして、このような活動を行っています。

  • The problem is that that model doesn't serve this young generation at all because the opportunities that they had are all gone anyway, right?

    問題は、そのモデルが今の若い世代には全く役に立たないということです。なぜなら、彼らが持っていた機会はすべてなくなってしまったからです。

  • You know, they already have real estate, they already own a stake in the physical world, right?

    彼らはすでに不動産を持っていて、物理的な世界での利害関係を持っていますよね?

  • And the young people that are just emerging in this world who just went through four years of college and are in debt, they're looking at this and saying what's there for me, right?

    4年間の大学生活を終え、借金を背負ったばかりの若い人たちは、これを見て「自分には何があるんだろう」と考えます。

  • And so, you know, normally in history this is the beginning of revolution and the revolution in those areas tend to be quite bloody when you look at the historical context, which is not great, but with the metaverse there's actually this new development because of the way the world is developed where actually people who are digital natives and comfortable that's their opportunity, it's like this age of exploration where they can go out and discover new lands and they don't have to go to space to do it.

    しかし、メタバースでは、世界の発展のために新たな展開があります。デジタルネイティブで、それが自分のチャンスだと思う人は、宇宙に行かなくても、新しい土地を発見しに行くことができる探検の時代のようです。

  • They can do it right here at home in the virtual plane and that's actually what's so powerful and different here.

    それを自宅のバーチャル空間で実現できるのが、ここでの大きな強みであり、違いでもあります。

  • And as we have seen so many times in history, you know, you know, young people do create a revolution, but this one doesn't have to be bloody, this one just moves people over because they're going to create all this wealth and all this new opportunities in the metaverse and then populating this at rapid hyperspeed eventually to the point where, you know, people who are sort of, you know, not from that are going to come to recognize it and say, you know, maybe we need to take a look at this more seriously, but I don't think it comes at the expense of them, so I don't think it's zero sum, that's the thing, You can be very successful in the metaverse and it's not going to take away the benefits of someone who is not in the metaverse, who has already made it as it were and owns this land and lives there quite nicely because he owns his property already, he's fine, he doesn't need to he doesn't he may not even need that, and that's perfectly okay.

    歴史上何度も見てきたように、若者は革命を起こしますが、これは血なまぐさいものである必要はありません。メタバースで大成功しても、メタバースにいない人の利益を奪うことにはならないでしょう。あなたがメタバースで大成功しても、メタバースにいない人の利益を奪うことにはなりません。その人はすでに成功していて、この土地を所有し、そこにうまく住んでいます。

you just announced a raise for sandbox and I know you're doing things with Snoop Dogg in there as well and you guys seem to almost kind of license or pull brands into the gaming universe and allow them to kind of thrive on their own.

サンドボックスの値上げを発表したばかりですが、スヌープ・ドッグも参加していますよね。あなた方は、ライセンスを供与したり、ブランドをゲームの世界に引き込んだりして、彼らが独自に発展できるようにしているようです。

字幕と単語
自動翻訳

動画の操作 ここで「動画」の調整と「字幕」の表示を設定することができます

A2 初級 日本語 web ゲーム サンド 投資 ボックス デジタル

GAMING, CRYPTO & NFTs - The Metaverse Revolution Is Coming!?Yat Siu (GAMING, CRYPTO & NFTs - The Metaverse Revolution Is Coming! ? Yat Siu)

  • 4 0
    林宜悉 に公開 2021 年 11 月 25 日
動画の中の単語