Placeholder Image

字幕表 動画を再生する

自動翻訳
  • talk to me about next.

    次のことを話してください。

  • So if I would just ask a simple question, what does next?

    そこで、素朴な疑問として、次は何をするのか?

  • So do, how would you explain what you do and how you do it differently than other companies.

    では、何をしているのか、他社とはどう違うのかをどのように説明しますか?

  • We provide banking services for the Blockchain space.

    私たちは、ブロックチェーン分野の銀行サービスを提供しています。

  • And since everything is slowly coming on chain and onto the Blockchain, we're providing banking services for everything.

    そして、すべてのものが徐々にチェーン化され、ブロックチェーンの上に乗ってきているので、私たちはすべてのものに銀行サービスを提供しています。

  • Uh, you know, not to toot our own horn here, but we were the first ones to do that in a systemized, institutionalized manner and we got some first mover advantage.

    自画自賛するわけではありませんが、システム化、制度化された方法でそれを行ったのは私たちが初めてで、先行者利益を得ることができました。

  • I like to think that we still are doing a better job than others.

    私たちはまだ他の人よりも良い仕事をしていると思いたいです。

  • I'm not engaging in trash talking competitors.

    私は、競合他社のゴミ箱を見ているわけではありません。

  • I wish some of them, uh, you know, would share my philosophy in that regard.

    彼らの中には、その点で私の哲学に共感してくれる人がいればいいのですが。

  • But you know, we just uh, let our success and our products and our clients speak for ourselves.

    しかし、私たちはただ、自分たちの成功と製品、そして顧客に語ってもらうだけです。

  • But As of a financial institution brain and butter, what we started off with, uh, were the crypto back loans.

    しかし、金融機関の頭脳とバターのように、私たちが最初に始めたのは、暗号化されたバック・ローンでした。

  • The notion that you can take out a loan against your crypto holdings and there was no central entity through which to do that.

    保有する暗号を担保にローンを組むことができるという考え方で、それを実現する中央機関がありませんでした。

  • When we started late 2017, you know, there were forums and folders and read its and subreddit and Bitcoin talk discussions where people were, you know, very primitively exchanging and borrowing against one another in appeared to be manner with a lot of scams and exit scams and you know, a lot of people losing their, their crypto and we were the first ones to come in and say, okay, we're going to be the lender, we're going to go through the licensing procedures, We're gonna set up as an entity, build trust in the community so that you can reasonably well expect to get your Bitcoin back once you repay your loan and uh you know it's just build it from there.

    私たちが2017年末に始めたときは、フォーラムやフォルダ、read itやsubreddit、Bitcoin talkの議論があり、人々は非常に原始的な方法で互いに交換したり借りたりしていました。私たちは最初に参入して、「よし、我々が貸し手になって、ライセンス手続きをして、事業体として設立して、コミュニティで信頼を築いて、返済したらビットコインが返ってくると合理的に期待できるようにしよう」と言って、そこから構築していきました。

  • Then the earn interest came in second which was super exciting and We came a little later in some of the other guys, but it has to do with the sustainability of the business model, but we now give people the opportunity to earn up to 12% on their asset.

    これは、ビジネスモデルの持続可能性に関係していますが、現在、私たちはお客様の資産に対して最大12%の利益を得る機会を提供しています。

  • It's been painted in kind.

    種類で塗り分けられています。

  • So if you're running on Bitcoin, you get Bitcoin, you're learning on stable coins, you get that stable coin and in the low interest environment, you know, you can understand quite easily why this has been the success it has been and how we've grown too close to 15 billion ranges by today when china comes and announces something and Bitcoins down 10%.

    ビットコインで運用している人はビットコインを、安定したコインで学んでいる人は安定したコインを手に入れ、低金利の環境の中で、なぜこれほどまでに成功したのか、150億円に迫る勢いで成長したのか、中国が何かを発表してビットコインが10%下落する今日までに、簡単に理解することができるでしょう。

  • So this overall book, it shrinks a little bit uh double digit billions is quite something now and back in 2018 19, as you said, there was no entity or institution that would necessarily give you loans against your crypto that the decks is hadn't really yet come aboard.

    この本は、少し縮小して......2桁の10億円というのは、今ではかなりの規模ですが、2018年19年当時は、あなたが言ったように、自分の暗号を担保にして必ずしも融資をしてくれる団体や機関はなく、デッキはまだ登場していませんでした。

  • So there wasn't that option and you guys were doing in a trustworthy manner and almost like a financial institution, do you have a banking license or something or?

    そのような選択肢はなく、あなた方は信頼できる方法で、ほとんど金融機関のようにやっていたわけですが、あなた方は銀行免許か何かを持っていますか?

  • We're working and we have been working our banking license, we have impending procedures from applying for a banking license from scratch.

    私たちは銀行免許を取得するために努力していますが、一から銀行免許を申請するための差し迫った手続きがあります。

  • And also we are working on a minority stake holding in a U.

    また、U.S.A.の少数株式の保有にも取り組んでいます。

  • S.

    S.

  • Bank slower than I would have hoped and I've had announced it in the past and people are zealously following where is it going to happen?

    銀行は私が期待していたよりも遅く、過去に発表したこともあり、人々は熱心にどこに行くのかを追いかけています。

  • The thing is with such things there's no fix that line and you know we can take longer than it does.

    このようなものは、一筋縄ではいかないもので、実際にはもっと時間がかかることもあると思います。

  • And then when gansler in the sec they start talking about crypto and maybe stable coins are securities and what not.

    そして、証券取引所のガンセラーが暗号の話を始め、安定したコインは有価証券になるのではないか、などと言っています。

  • It gets even more complicated and challenging.

    さらに複雑で困難な状況になります。

  • But we are working on a banking license and we'll have it sooner rather than later.

    しかし、私たちは銀行免許を取得しようとしており、遅かれ早かれ取得することになるでしょう。

talk to me about next.

次のことを話してください。

字幕と単語
自動翻訳

動画の操作 ここで「動画」の調整と「字幕」の表示を設定することができます

B1 中級 日本語 コイン 銀行 免許 暗号 ビット 機関

Antoni Trenchev氏が語るNexoのメリットとは? (Antoni Trenchev On The Benefits Of Nexo ?)

  • 6 0
    林宜悉 に公開 2021 年 10 月 13 日
動画の中の単語