Placeholder Image

字幕表 動画を再生する

自動翻訳
  • now I just spent six months running to be mayor of London and I got a taste of politics taste and in America you look at America now and you see a potential a few hard fork opportunities, right?

    私はロンドン市長選に半年間出馬して、政治の経験を積んだばかりですが、アメリカでは、今のアメリカを見て、いくつかのハードフォークの機会の可能性を感じているのではないでしょうか?

  • And again, there's also innovation there.

    そしてまた、そこにはイノベーションもあるのです。

  • So look at the way florida and texas dealt with the pandemic and they chose different things to do versus California and new york and they got Different results in different economies and people move there on the back of it, which is kind of maybe a hard fork vote in some way if you move from one protocol to another called a state.

    フロリダ州とテキサス州がパンデミックに対処した方法を見てみましょう。カリフォルニア州やニューヨーク州とは異なる方法を選択し、異なる経済状況で異なる結果を得て、それを背景に人々が移動しました。

  • So you can see how politics has, this is why when I ran for London you can't necessarily hard fork London, although there are, you know, 32 boroughs and each one makes some independent decision making.

    ロンドンには32の行政区があり、それぞれが独立した意思決定を行っていますが、私がロンドン選挙に立候補した際には、必ずしも「ロンドンのために」というわけにはいかなかったのですが、政治がどのように変化したかがわかります。

  • But also politics can be a little frustrating that Britain and America called the tyranny of the majority, right?

    でも、イギリスやアメリカが「多数派の専制」と呼んだように、政治もちょっとした不満を抱えていますよね。

  • I mean majority rule sounds good and that's how democracy works.

    つまり、多数決というのは聞こえがいいし、それが民主主義の仕組みだ。

  • Exactly.

    その通りです。

  • And you can't fork, you know, you're kind of like stuck so you, you have to like grow the minority.

    そして、フォークではなく、マイノリティを成長させなければならないのです。

  • But in in weaponry, what happens is that uh, with decentralization, you can basically take that code and and fork it and say that, okay, this is our vision, this is how we're going to differentiate if you're early, you get more incentivized and people follow some people follow just because of the incentives and some people follow because of the frustration.

    しかし、武器においては、分散化により、コードをフォークして、「よし、これが我々のビジョンだ、これが我々の差別化方法だ」と言うことができるようになりました。

  • But this kind of like a forking ensures that you have an ecosystem where if there isn't large enough consensus, which is important in decentralization because otherwise you are back into the centralized model.

    しかし、このフォークのような仕組みによって、十分な数のコンセンサスが得られない場合でも、エコシステムを確実に維持することができます。

  • So what happens is that you don't have white consensus, You see forks and they evolve something And some of the folks might be opportunistic, they don't go anywhere.

    そうなると、白人のコンセンサスは得られず、分岐して何かを進化させていくことになります。

  • I think.

    と思っています。

  • I'm not sure like many of the Bitcoin forks will uh so why if at some point, but then again, when you have, let's say for 2030 and one certain protocols, you know, there might be like a different way of building things and that's totally fine.

    Bitcoinのフォークの多くがそうなるかどうかはわかりませんが、いずれにしても、例えば2030年と1つの特定のプロトコルがある場合、物事を構築する方法が異なるかもしれませんし、それは全く問題ありません。

  • So I think that will be like the key thing and we don't see folks often because it's very radical measure.

    これが重要なポイントになると思いますが、これは非常に過激な手段なので、皆さんにはあまりお目にかかれません。

  • It's kind of like rage quitting from a dow.

    怒涛のようにダウンを辞めるのと同じようなものです。

  • But it's just a way of when you need to radically take a new direction of what you're building.

    しかし、それは自分が作っているものの方向性を根本的に変えなければならない時の方法に過ぎません。

  • Yeah.

    うん。

  • And again, you spoke earlier about how compose ability is a really important piece, which means what you build is a piece of lego that other people can use to go create whatever they want and the more you can make it complete, not owned by you.

    つまり、あなたが作ったものは、他の人が好きなものを作るために使うことができるレゴのピースであり、あなたが所有するものではなく、完成させることができるのです。

  • That's a big part of the protocol as well as you like this concept of immutable code of having this piece of code out there that's a smart contract in and of itself does something and again, doesn't have and no one can change it.

    これはプロトコルの大きな部分を占めています。また、スマートコントラクト自体が何かを行い、それを誰も変更できない不変的なコードという概念もあります。

  • That's the most, that's the kind of like a perfect thing to do.

    それが一番、完璧なことのような気がします。

  • But there's there's also issues related to that I think like a perfect protocol is when you build something only the most necessary part of the protocol and and and deploy it and see what other people will build.

    しかし、それに関連する問題もあります。完璧なプロトコルとは、プロトコルの最も必要な部分だけを構築して、それを展開し、他の人が何を構築するかを見極めることだと思います。

  • So you have this kind of like a protocol.

    このようなプロトコルのようなものがあるのですね。

  • Uh, I would say like experimentation market fit or protocol market fit where you try something and see how the community reacts and what they can build because if you start to build everything in a monolithic way, uh, what happens is you get a community of more of like a Spectators or maybe parameters governors.

    何かを試してみて、コミュニティがどう反応するか、何を作ることができるかを見極めるという、実験的な市場適合性やプロトコルの市場適合性のようなものだと思います。

  • But what you want to essentially do is that you don't want to only decentralize people who govern the protocol, but you want to decentralize also people who build the protocol.

    しかし、本質的にやりたいことは、プロトコルを管理する人だけを分散させるのではなく、プロトコルを構築する人も分散させたいということなのです。

  • So that way kind of like if the government wants to make different kinds of decisions and the builders aren't happy, you don't have anyone to implement those changes.

    つまり、政府がさまざまな決定をしたいと思っても、建設業者が納得しなければ、その変更を実行する人がいないのと同じことなのです。

  • And for example have a protocol, you can delegate the voting power.

    例えば、プロトコルがあれば、議決権を委譲することができます。

  • So if you are a holder of, you can delegate to someone so called protocol politician, but you can also delegate the proposition power, which means that uh if you look at into the traditional system, usually like the lawmaking is mon apologized in a way that you have one lawmaker and then you have politicians who wrote in different kind of like ways.

    つまり、伝統的なシステムでは、法律の制定は、一人の法律家と、異なる方法で執筆する政治家という形で謝罪されるのが普通です。

  • But delegating proposition power means that you make the code makers lawmakers to compete on the proposals which this protocol politicians end of the day boat.

    しかし、提案権を委譲するということは、コードメーカーの法律家に提案を競わせるということであり、このプロトコルの政治家は最終的にボートに乗ることになる。

  • And that's why the decentralization of builders is like the last and biggest component that we need to kind of like uh work upon in the whole space.

    だからこそ、ビルダーの分散化は、私たちがこの分野全体で取り組むべき最後の、そして最大の要素なのです。

  • But the perfect manner you create a protocol that just has the essentials and see how others will build on top.

    しかし、完璧な方法は、必要なものだけを備えたプロトコルを作成し、他の人がどのようにその上に構築するかを見ることです。

  • That's like the most valuable scenario.

    それは最も価値のあるシナリオのようなものです。

now I just spent six months running to be mayor of London and I got a taste of politics taste and in America you look at America now and you see a potential a few hard fork opportunities, right?

私はロンドン市長選に半年間出馬して、政治の経験を積んだばかりですが、アメリカでは、今のアメリカを見て、いくつかのハードフォークの機会の可能性を感じているのではないでしょうか?

字幕と単語
自動翻訳

動画の操作 ここで「動画」の調整と「字幕」の表示を設定することができます

B1 中級 日本語 プロトコル フォーク 政治 ロンドン 方法 コード

Stani Kulechov On Forking, Composability & Building The Perfect Protocol ? (Stani Kulechov On Forking, Composability & Building The Perfect Protocol ?)

  • 2 0
    林宜悉 に公開 2021 年 09 月 29 日
動画の中の単語