Placeholder Image

字幕表 動画を再生する

自動翻訳
  • yeah there's that line in the movie Wall Street where I think uh the head of the floor puts bud fox and walks him down the floor and he said uh man looks into the abyss, there's nothing, look back looking back at him and that's when man finds his character.

    映画『ウォール・ストリート』の中で、フロアの責任者がバッドフォックスを連れてフロアを歩いているときに、彼が言ったセリフがあります......人は深淵を見るが、そこには何もない。

  • And I'm wondering like where do you go Anthony when you have a day like that where it's dark, dark, dark, dark, dark.

    そして、暗い、暗い、暗い、暗い、暗い、そんな日があったら、アンソニーはどこへ行くのだろうと思っています。

  • Like what keeps you out of the abyss?

    奈落の底に落ちないためにはどうすればいいのか、とか。

  • What kept you out of the abyss?

    奈落の底から抜け出せた理由は?

  • So it's interesting, you know, I think you you're born with some levels of resiliency in your personality, but you also uh your life experiences can have a very big impact on you.

    興味深いのは、人は生まれながらにして、ある程度のレジリエンスを持っているということですが、それに加えて......人生経験が非常に大きな影響を与えるということです。

  • You know one of the things my dad once said to me, I was complaining about my job at Goldman Sachs.

    ゴールドマン・サックスでの仕事に文句を言っていた私に、父が言った言葉のひとつをご紹介しましょう。

  • I was a young punk at the time and he was a laborer, he had worked with his hands, he was a crane operator, He looked at me and he said son, you're indoors, you're out of direct sunlight and there's no heavy lifting, You should not be complaining about this job.

    当時、私はまだ若かったのですが、彼は労働者で、手を使って仕事をしていました。彼は私を見て、息子よ、君は室内にいて、直射日光も当たらないし、重いものを運ぶこともない。

  • And I thought about what he said and he was right, you know, we can have a tendency sometimes to be miserable.

    そして、彼の言ったことを考えてみると、彼の言う通りで、私たちは時々、惨めな気持ちになる傾向があるのです。

  • Uh not really put things in perspective.

    あー......................

  • And so that was very helpful to me.

    そのため、とても参考になりました。

  • Um I've had fits and starts as an entrepreneur where I've had my series of successes and failures and I knew that the number one thing I needed to do is keep moving, you know, and you got to show up in the morning and so when I was bounced like that and hit as hard as I was, um you can actually look at pictures of me from that time, at least I can and I can see the blow, I can see look in my face and the tenseness of the muscles in my face and the stomach blast that I took as a result of it.

    私は起業家として成功と失敗を繰り返してきましたが、一番必要なことは前進し続けることだと思っていましたし、朝は必ず顔を出すものだと思っていましたので、あのように跳ね飛ばされ、あれほどの打撃を受けたとき、少なくとも私は、当時の写真を見ることができます。

  • And you know, and I know that I'm gritting my teeth through it and I'm hoping like Albert Schweitzer once said this too will pass and of course it did, but it didn't pass on its own.

    私は歯を食いしばりながら、かつてアルバート・シュバイツァーが言ったように、「これもまた過ぎ去るだろう」と期待していました。

  • You had to be passed through a good spirit and the goodwill and discipline, Excuse me Yeah, an action to, I mean you kept moving forward and we were talking about it 2.5 years later and you were still willing to talk about it.

    あなたは、良い精神と善意、そして規律を通さなければなりませんでした。つまり、あなたは前に進み続け、2年半後にその話をしていたのですが、あなたはまだその話をしようとしていました。

  • Um that's even surprising to me, I'm happy to talk about because I think it's very instructive for younger people.

    私にとっては驚きでも、若い人たちにとってはとても参考になると思うので、喜んでお話しします。

  • I think younger people need to learn from people like us, you can fail, you can make a mistake, but if you go forward, you, you know, there's opportunity and the other thing is be nice to people because let me tell you something Bryant, if I was a mean spirited bully type of a guy and I got hit like that, I would have never been able to rebuild myself the way I have, but by being nice to people, so many people came out of the woodwork to help.

    若い人たちは、私たちのような人たちから学ぶ必要があると思います。失敗することもあるし、間違いを犯すこともあるけれど、前に進めばチャンスがある。

  • So, you know that that that expression that your grandmother talked about where being nice to the people on the way up the ladder, you're gonna meet the same people on the way down, that's 100% true, be nice.

    祖母が話していた、「上に行く人に親切にすると、下に行く人にも同じ人に会う」という表現は、100%正しいです。

  • Remember, remember that everything is ephemeral.

    忘れてはいけないのは、すべてがはかないものだということ。

  • Have you always been nice?

    あなたはいつも素敵でしたか?

  • Listen, I would like to think so.

    いいですか、そう思いたいですね。

  • I mean, in business sometimes you're making hard decisions.

    つまり、ビジネスでは時に難しい決断を迫られることがあります。

  • I have my scare of haters.

    私は嫌われ者の怖さを知っています。

  • Um somebody was doing due diligence on me once and he said, well this is what was said about you, I said, well, okay, but that guy's never worked with me, that guy has never been a client of mine, that guy has never been somebody that was employed in a company that I ran or he never worked alongside of me at Goldman Sachs, I said he doesn't even know who I am, Why don't you go to the people that have actually met me uh and work with me and interacted with me and then you'll get at least if they hate me, then then that's fine, but just hating me from a distance, I don't think is a good due diligence thing.

    でも、その人は私と一緒に仕事をしたことがないし、私のクライアントになったこともないし、私が経営していた会社で雇用されたこともないし、ゴールドマン・サックスで私と一緒に仕事をしたこともないんですよ。実際に私に会って、一緒に仕事をして、私と交流したことのある人たちのところに行けば、少なくとも彼らが私を嫌っているのであれば、それはそれでいいのですが、遠くから私を嫌っているだけでは、良いデューデリジェンスにはならないと思いますよ。

  • I mean, you know, if you're breaking eggs and you have a forceful personality and you are sharing your opinion.

    つまり、卵を割っているような、強引な性格で、自分の意見を伝えているような人は

  • People are gonna dislike you just the way it works.

    人に嫌われるのは仕方のないことだと思います。

  • I mean, mother Teresa had her haters, you know, I don't know why, but she did.

    マザーテレサは嫌われ者でしたが、なぜかわかりませんが、嫌われていました。

yeah there's that line in the movie Wall Street where I think uh the head of the floor puts bud fox and walks him down the floor and he said uh man looks into the abyss, there's nothing, look back looking back at him and that's when man finds his character.

映画『ウォール・ストリート』の中で、フロアの責任者がバッドフォックスを連れてフロアを歩いているときに、彼が言ったセリフがあります......人は深淵を見るが、そこには何もない。

字幕と単語
自動翻訳

動画の操作 ここで「動画」の調整と「字幕」の表示を設定することができます

A2 初級 日本語 暗い 嫌わ 仕事 当時 テレサ 若い

アンソニー・スカラムッチが語る、夢に向かって進むための人生訓 ? (Anthony Scaramucci's Life Lessons on Moving Towards Your Dreams ?)

  • 7 1
    林宜悉 に公開 2021 年 09 月 21 日
動画の中の単語