Placeholder Image

字幕表 動画を再生する

自動翻訳
  • So almost exactly 20 years ago today, actually right about this moment, I was on how Houston and Avenue a in new york city and I was flagging down a taxi, it was a beautiful sunny day in new york city, there wasn't a cloud in the sky.

    ほぼ20年前の今日、実際にはちょうどこの瞬間、私はニューヨーク市のヒューストン通りとアベニューAにいて、タクシーの旗を振っていました。ニューヨーク市は雲ひとつない美しい晴れの日でした。

  • And I was commuting to work over on 8th Avenue in 36 Street and I flagged a taxi and we started going down housing and going across town and I looked up and I saw this kind of black hole in the World Trade Center and it's the cabbie.

    私は8番街の36番街に通勤していたのですが、タクシーに旗を立てて、住宅街を抜けて街を横断するようになりました。

  • I said what happened like a plain one in there?

    私は、そこにプレーンなものがあるように、どうしたのかと言いました。

  • And he's like, yeah, and I was like, wow, that's kind of strange.

    彼は「ああ、そうだね」と言って、私は「わあ、それはちょっと変だな」と思いました。

  • But I remember a plane had gone into the Empire State Building back in the day.

    しかし、昔、エンパイアステートビルに飛行機が突っ込んだことを思い出した。

  • So I thought, okay, that's a little weird.

    それで、ちょっと変だなと思ったんです。

  • And we're driving along the streets and we could see people getting out on the streets and starting to look and stare and then he said, another plane just went in the World Trade Center.

    私たちは車で通りを走っていたのですが、人々が通りに出てきて、目を凝らしているのが見えました。そして、彼はこう言いました。

  • And then both of us knew at that moment that this was going to shift our reality forever and started to try to call people on my mobile phone, whatever it was.

    そして、二人ともその瞬間に、これは自分たちの現実を永遠に変えることになると思い、何でもいいから携帯電話で人を呼ぼうとし始めました。

  • Then all the networks are down and going across town just watching this kind of smoke come out of these two towers which were such a big part of new york city, you know, it's something That I remember when I got to New York in 1993, I would take the subway, the NR line from where I lived in this village down to the World Trade Center and I would walk outside of the subway station and I would look straight up at the World Trade Center as I crossed Liberty Street over to Liberty Plaza where I worked at Bankers Trust.

    私が1993年にニューヨークに来たとき、私が住んでいた村から地下鉄(NR線)でワールドトレードセンターまで行き、地下鉄の駅の外に出て、リバティストリートを渡ってバンカーズトラストで働いていたリバティプラザに向かうときに、ワールドトレードセンターをまっすぐ見上げたことを覚えています。

  • And I remember looking up thinking, oh my God, you know, and I did this every day for like a year and even though new Yorkers try to look cool and they don't want to look like tourists, I still couldn't stop myself.

    私はこれを1年間、毎日続けました。ニューヨーカーは観光客のように見えないようにクールに見せようとしますが、私は自分を止めることができませんでした。

  • It was just, they were so goddamn impressive those buildings and there was such an iconic part of new york city and maybe America.

    その建物はとても印象的で、ニューヨークやアメリカを象徴するような存在でした。

  • Um whenever I would fly back to new york city, I was taking the taxi into Manhattan, I would always find the trade center's first.

    あの、ニューヨークに戻ってきて、タクシーでマンハッタンに入っていくと、必ず貿易センタービルを最初に見つけるんです。

  • Okay, once I saw him, I knew I was home, they were always my north star.

    彼の姿を見た瞬間、私は家に帰ってきたと思いました。彼らはいつも私の北極星でした。

  • Um and so they were really ingrained into the DNA of new Yorkers and maybe americans, I don't know.

    そして、ニューヨーカーやアメリカ人のDNAに深く刻み込まれていったのです。

  • Um and so that was a crazy day.

    あの日はクレイジーな一日だった。

  • I got to work, I started calling my friends who were on trading floors and they were said there's one going to the pentagon and it was just just madness.

    仕事場に着いてから、トレーディングフロアにいる友人たちに電話をかけたところ、「ペンタゴンにも1台行くらしい」と言われ、まさに狂気の沙汰でした。

  • And um I think I went to the roof of the building and saw the south tower go down and then everybody in New york city was told to go home, But we couldn't use the subways because those were shut down again.

    そして、ビルの屋上に行き、サウスタワーが倒れるのを見たと思います。その後、ニューヨーク市の人々は皆、家に帰るように言われましたが、地下鉄は再び閉鎖されたので使えませんでした。

  • We didn't know what the hell was happening.

    一体何が起こっているのかわからなかった。

  • We didn't know if 50 more planes were coming into 50 more buildings.

    あと50機の飛行機があと50棟のビルに突入するかどうかもわからなかった。

  • We didn't know if we didn't know what the hell was happening.

    私たちは、一体何が起こっているのか分からなかった。

  • And everybody walked home silently and it was the strangest thing I've ever seen in New York City.

    そして、みんな黙って家路についた。ニューヨークで見た最も奇妙な光景だった。

  • I walked 36 streets and eight avenues home almost in silence as we walked along the street and everybody was kind of in a state of shock.

    私は36通りと8つのアベニューを歩いて帰宅しましたが、通りを歩いている間はほとんど無言で、誰もがなんだかショックを受けているような状態でした。

  • I remember I went home, I went out, I got a bottle of vodka, I went to the roof deck of my building and I watched the towers burn and meanwhile fighter jets are being scrambled down both sides of Manhattan.

    家に帰って、外に出て、ウォッカを買って、自分のビルの屋上に行って、タワーが燃えるのを見て、その間に戦闘機がマンハッタンの両側でスクランブルされていたのを覚えています。

  • And it was just a crazy intense time.

    そして、それはまさにクレイジーで強烈な時間でした。

  • Um, the next month my neighborhood smelled like jet fuel and dead bodies.

    翌月には、近所からジェット燃料と死体のような臭いがしてきた。

  • There were troops that were mobilized to come in and Again, nobody knew what the hell was going on.

    動員された軍隊が来て、また、誰も何が起こっているのかわからない。

  • It was just a complete shift.

    ただ、完全に変化したのです。

  • Um and that marked the worst year of my life.

    この年は、私の人生にとって最悪の年となりました。

  • My girlfriend, four years had left me, my best friend from school had sacked me, what was about to sack me.

    4年間付き合っていた彼女に捨てられ、学生時代の親友にはクビにされ、何にクビにされようとしているのか。

  • Um and of course it was all me, I was at overdose, you know, it's just, I was just fucking my whole life up.

    もちろん、すべて私のせいで、私は過剰摂取をしていました。

  • I was a 30 year old boy as they say in the movie fight club.

    映画「ファイト・クラブ」に出てくるような30歳の少年でした。

  • And so in some ways that 9, 11 day was a punctuation of me uh, as one of my rock bottom points.

    だから、あの9月11日は、ある意味では、私のどん底の一区切りだった。

  • Um, and finally I decided to get the hell out of Manhattan and come back to London and I did in january of 22,002 and uh, started cleaning my life up from there, uh, stopped, stop doing drugs, then it started just clean my life up and rebuilding the man I would soon become.

    そして最終的に、マンハッタンを出てロンドンに戻ることを決意し、22,002年の1月にロンドンに戻ってきました。

  • So 9 11 always means something special.

    だから、9月11日はいつも何か特別な意味がある。

  • I knew people that died in the buildings, people I've worked with in finance, um, and I was there and I'm glad I was there.

    ビルで亡くなった人を知っているし、金融機関で一緒に働いていた人もいるし、あの場にいてよかった。

  • I'm really glad I was in new york city for that.

    この時、ニューヨークにいてよかったと思いました。

  • I know that might sound strange.

    奇妙に聞こえるかもしれませんが。

  • Um, and because it was important to be there and know what it was like, and it was interesting to see new Yorkers kind of come together and you know, this kind of gratitude that and uh, teamwork that was happening in new york city that you don't see very often.

    また、ニューヨーカーが一丸となって、感謝の気持ちやチームワークを発揮している姿を見るのは、とても興味深いものでした。

  • Uh, so that was a good feeling to, and maybe it all just pattern interrupted all of us and asked us what's important.

    それはいい感じで、たぶんすべてのパターンが私たち全員に割り込んできて、何が重要なのかを尋ねてきたのだと思います。

  • I know it shifted a lot of people I knew and the decisions they made about life and maybe it contributed to me.

    私が知っている多くの人々と彼らが下した人生の決断を変えたことを知っていますし、私にも影響を与えたかもしれません。

  • Finally deciding that enough was enough and to put my stop loss order in on new york city and get the hell out, which is basically what I did and uh, and again rebuilt my life in London and I couldn't be happier with that decision.

    最終的には、もう十分だと判断して、ニューヨークにストップロスオーダーを入れて、地獄から脱出することにしました。

  • So just sending out, I guess peace and love to, you know, anybody who went through that who lost people.

    このような状況に置かれた人々に、平和と愛のメッセージを送りたいと思います。

  • It was a tragedy, a tragedy, it was a horrible event to happen, but also I think the resilience of new york city and americans just shows that you know, we rebuilt it and when you go down to that site, it's intense, man, those uh those those holes, those pits with the water going in, it's really intense, you also get to see how small the footprint of those buildings was and it was such a, just such an impressive structure and the new building is as well.

    しかし、ニューヨーク市とアメリカ人の回復力は、私たちがそれを再建したことを示していると思います。

  • So um again shift, obviously a lot of things changed on the back of it, but that's what I remember about that day and I will always remember what happened there and yeah, it will always be part of my story and my narrative somehow.

    しかし、私が覚えているのはその日のことであり、そこで起こったことは常に覚えています。

  • So again, sending all sorts of support and love to the families and anybody who lost people.

    亡くなられた方のご遺族や関係者の方々に、あらゆる種類の支援と愛をお届けします。

  • I know it's still a difficult thing for a lot of people there and it was a very big moment for new york and for America and for the world and still incredible to watch footage of that and watch what actually happened to remember what I remember of new york and then 12 September and 13 September and all those days afterwards when we had more building bomb threats, more threats of buildings coming in, Anthrax was sent to the city.

    ニューヨークやアメリカ、そして世界にとって非常に大きな出来事でしたが、その映像や実際に起こったことを見ると、信じられない気持ちになります。

  • I mean it was crazy.

    つまり、クレイジーだったということです。

  • I mean it was just crazy.

    つまり、クレイジーだったということです。

  • It just really had it tested you mentally and uh and of course we all made it through and we all became better and stronger and smarter on the back of it.

    精神的にも肉体的にも試されていましたが、もちろん全員がそれを乗り越え、その結果、全員がより良く、より強く、より賢くなっていきました。

  • So anyways, life will always serve you up.

    だからとにかく、人生は常にあなたに奉仕する。

  • Lots of tragedies.

    たくさんの悲劇があります。

  • What's what you do with it?

    それを使って何をするのか?

  • That's the most important thing.

    それが一番大事なことです。

  • How can you use it to overcome to be more resilient to learn to become better.

    より良くなるために学ぶために、より強くなるために克服するために、どのように使うことができるか。

  • Um and that's the way these things are I guess at the end of the day life is always happening for you not to you.

    結局、人生は常に自分にではなく自分のために起こっているのだと思います。

  • So what can you do about that?

    では、そのためにはどうすればいいのか。

  • What can you do with the circumstances?

    その状況で何ができるのか?

  • And I applaud everybody who pushed through and rebuilt on the back of it.

    そして、それを乗り越えて再建を果たした皆さんに拍手を送りたいと思います。

  • So, uh blessings thanks.

    だから、ああ、祝福をありがとう。

So almost exactly 20 years ago today, actually right about this moment, I was on how Houston and Avenue a in new york city and I was flagging down a taxi, it was a beautiful sunny day in new york city, there wasn't a cloud in the sky.

ほぼ20年前の今日、実際にはちょうどこの瞬間、私はニューヨーク市のヒューストン通りとアベニューAにいて、タクシーの旗を振っていました。ニューヨーク市は雲ひとつない美しい晴れの日でした。

字幕と単語
自動翻訳

動画の操作 ここで「動画」の調整と「字幕」の表示を設定することができます

A2 初級 日本語 ニューヨーク ビル 思い クレイジー ニューヨーカー マンハッタン

9.11のタワーズダウンをニューヨークで見る??♥️? (Watching The Towers Go Down on 9/11 in New York City??♥️?)

  • 10 1
    林宜悉 に公開 2021 年 09 月 12 日
動画の中の単語