Placeholder Image

字幕表 動画を再生する

自動翻訳
  • you know, strangely enough, damn, when I looked at the defi market about six months ago, I said These these guys seem to be doing the kind of innovation that felt like what we were doing at Bankers Trust in the 90s.

    不思議なことに、半年ほど前にDefiの市場を見たとき、私は「この人たちは、90年代に私たちがBankers Trustでやっていたような革新的なことをやっているようだ」と言いました。

  • And I had just a weird flashback and thought, but these men and women today and defy and we'll get to that.

    そして、私は奇妙なフラッシュバックをして、しかし、これらの男性と女性は今日、そして反抗して、そのことに触れようと思いました。

  • They don't need a balance sheet, they don't need 10,000 employees, they don't need a line with the Fed, they don't need all this stuff.

    バランスシートも、1万人の従業員も、FRBとのラインも、これらすべてが必要ではありません。

  • They can be four guys a girl and a dog in tel Aviv and boom, you know, swaps up and we're testing it.

    テルアビブでは男4人、女1人、犬1匹で、ドカンと入れ替わってテストしているんですよ。

  • And I just thought, wow, this is incredible how fast it's growing the rate of innovation and then the customer is the winner in the end.

    そして私は、これはすごいことだと思いました。イノベーションの速度が速くなり、最終的にはお客様が勝者となるのです。

  • It would never happen this fast in the centralized finance institution, even with bankers trust and goldman traders, and that's what really attracted me to this place.

    中央集権的な金融機関では、バンカーズ・トラストやゴールドマン・トレーダーをもってしても、このようなスピードはあり得ない。

  • And I don't know if you ever see parallels in that, but that's what pulled me into this, this space this time.

    その中に類似性を見出すことができるかどうかはわかりませんが、それが私をこの空間、この時間に引き込んだのです。

  • Oh, I do.

    ああ、そうなんだ。

  • And it's just such a fascinating space because, you know, Blockchain is impacting not just the central finance, but like 100 other applications.

    なぜなら、ブロックチェーンは中央の金融だけでなく、他の100ものアプリケーションに影響を与えているからです。

  • So every day there's something fascinating and um you know, honestly, my head's about to explode all the information trying to cram in there.

    だから、毎日、何か魅力的なことがあって、正直、情報を詰め込もうとすると、頭が爆発しそうになります。

  • There's so many cool things going on.

    クールなものがたくさんあります。

  • So I feel grateful actually to be alive and working in this This time, right when you look back 2030 years from now, it's gonna be seen as one of the most important times in finance.

    今から2030年後には、金融業界で最も重要な時代の1つとみなされることでしょう。

  • Yeah.

    うん。

you know, strangely enough, damn, when I looked at the defi market about six months ago, I said These these guys seem to be doing the kind of innovation that felt like what we were doing at Bankers Trust in the 90s.

不思議なことに、半年ほど前にDefiの市場を見たとき、私は「この人たちは、90年代に私たちがBankers Trustでやっていたような革新的なことをやっているようだ」と言いました。

字幕と単語
自動翻訳

動画の操作 ここで「動画」の調整と「字幕」の表示を設定することができます

B1 中級 日本語 金融 テルアビブ トラスト 勝者 アプリケーション シート

なぜ今が金融史上最も重要な時期なのか? ダン・モアヘッド (Why This Is The Most Important Time In Financial History ?? Dan Morehead)

  • 5 1
    林宜悉 に公開 2021 年 09 月 01 日
動画の中の単語