Placeholder Image

字幕表 動画を再生する

自動翻訳
  • ethereum, You went out on a limb many years ago and maybe you can tell me the whole story and said this will be the next thing I think you were buying at $7.

    イーサリアム、あなたは何年も前に冒険をしていて、もしかしたら私に全部話してくれるかもしれないし、これが次のものになると言って、7ドルで買っていたと思う。

  • You also started getting deep into this whole ecosystem and again, I remember buying the coins that you recommended I and you know, swap didn't exist, I had to go find these random exchanges just to buy the crypto assets.

    あなたはこのエコシステム全体にも深く入り込み始めましたが、私はあなたが勧めてくれたコインを買ったことを覚えています。スワップは存在しませんでしたから、暗号資産を買うためにランダムな取引所を探しに行かなければなりませんでした。

  • People don't even realize these these days how quick defy is actually progressed because now when I buy tickets recommendations, I go to, you know, swap typically now they've got their own lists and stuff as well.

    最近の人々は、デフィーの進化の早さに気づいていません。今では、お勧めのチケットを買うときは、スワップに行きます。

  • But again, maybe tickle you could walk us through those early days and maybe what you saw in ethereum and what what you're seeing now.

    また、初期の頃、イーサリアムで何を見て、今何を見ているのかを教えていただけないでしょうか。

  • Well in 2016 was when I got involved in Bitcoin, I discovered the power behind Bitcoin in january In the beginning of January 2016, when I first discovered Bitcoin in 2011, I just thought it was a scam and I hadn't taken the time to to learn about the underlying technology.

    2016年はビットコインに関わった年で、ビットコインに秘められた力を知ったのは1月 2016年1月の初め、2011年に初めてビットコインを知った時は、ただの詐欺だと思っていて、基礎となる技術について時間をかけて学んでいませんでした。

  • In 2016.

    2016年には

  • In january, I attended an event at the Consumer electronics show and brock pierce was speaking about Bitcoin and he was the first person to ever explain what a Blockchain was in a way that I could understand it was a way to move information and value without a trusted third party and he explained how the consensus mechanism worked, how 51% of the computers in the network had to agree and validate the transaction in order for it to go through.

    1月にConsumer Electronics Showで開催されたイベントに参加した際、ブロック・ピアースがビットコインについて講演していました。ブロックチェーンとは、信頼できる第三者を介さずに情報や価値を移動させる方法であることを、私が理解できる形で説明したのは彼が初めてでした。

  • And he explained how each one of these computers has an identical copy of the ledger that That has the record of who owns what.

    そして、誰が何を所有しているかを記録した台帳を、それぞれのコンピューターが同じコピーを持っていることを説明した。

  • And so unless you could corrupt 51% of the computers in the network, there was no way to break the network.

    そのため、ネットワーク内の51%のコンピュータを破壊できない限り、ネットワークを破壊することはできませんでした。

  • And that was you know my head exploded.

    そして、それは......私の頭の中で爆発しました。

  • There's a lot of people out there right now tika whose heads are exploding on the back of your explanation there.

    あなたの説明を聞いて、頭を抱えている人はたくさんいるはずです。

  • Yeah, sometimes tika it just takes the right person at the right moment to get it to allow you to get it right.

    ええ、ティカは時々、適切なタイミングで適切な人がいてくれれば、それを許すことができます。

  • It's weird how that happens.

    そうなると不思議ですよね。

  • It is strange how that happens and I'll always be grateful for brock pierce giving that chat in las Vegas.

    不思議なもので、ラスベガスであのチャットをしてくれたブロック・ピアスにはいつも感謝しています。

  • It changed my life.

    私の人生を変えました。

  • So I flew down immediately to florida which is where my publisher is headquartered and I sat down with all the partners and I looked at them, you have to understand at the time I was writing about conservative blue chip income producing stocks and it was my core audience was You're 45 - 75 Blue Chips saving for retirement.

    当時、私は保守的な優良収益株について執筆しており、45歳から75歳までの老後のために貯蓄をしている優良株を主な読者としていました。

  • So I fly down to florida and I say I'm writing about the coin and that's all I'm going to do.

    そこで私はフロリダに飛び、「コインのことを書く」と言って、それだけを書くことにした。

  • And they look at me like I have three heads and they said you're not writing about it here.

    そして、私の頭が3つあるような目で見られ、ここで書いてはいけないと言われました。

  • And I said look I've owned a newsletter business before if you won't let me write about it, I'll just spin up my own company and all I'll do is write about crypto and like no, no no no no no, no, you can write about it.

    私は以前、ニュースレターのビジネスをしていましたが、もし書かせてくれないのであれば、自分で会社を立ち上げて、暗号について書くだけにします、と言ったところ、いやいやいや、書いていいよ、と言われました。

  • So let me start writing about it.

    それでは早速、書いていきたいと思います。

  • So as I start doing more due diligence and start writing about Bitcoin, I come across an industry analyst, I can't remember her name right now, but she um she said to me that she was at a hackathon, a Bitcoin hackathon, but there was also this other protocol called ethereum there and she told me that 70 to 80% of the Bitcoin developers had moved over and we're working on a theory.

    名前は忘れてしまいましたが、ある業界アナリストが、ビットコインのハッカソンに参加していて、そこにはイーサリアムという別のプロトコルも参加していて、ビットコインの開発者の70~80%が移行していて、私たちはその理論に基づいて仕事をしている、と言っていました。

  • And and in that moment I said, well hold on a second, these guys are the smartest guys on the planet if they are now working on a theory um and building on a theory, um there's something there.

    その瞬間、私はこう言いました。「ちょっと待って、この人たちは地球上で最も賢い人たちだ。もし彼らが今、ある理論に基づいて作業し、理論を構築しているなら、何かがあるはずだ」と。

  • So I read the theory in white paper, I researched it and I managed to get an interview with metallic Pewter and when he was living in I believe it was Zurich at the time Zurich or zouk and we did this interview over Skype and this kid melted my brain just, just, just his vision for the future.

    そして、メタリック・ピューターとのインタビューを実現しました。彼が当時チューリッヒに住んでいたときに、チューリッヒかズークでスカイプを使ってインタビューをしたのですが、彼は私の脳を溶かし、彼の未来に対するビジョンを語ってくれました。

  • And what I realized is that he had created the dominant platform for Blockchain development.

    そして、私が気づいたのは、彼がブロックチェーン開発のための圧倒的なプラットフォームを作ったということです。

  • The majority of Blockchain development programs that will create a, using a Blockchain, we're going to be built on a theory in and and in that moment that I realized that and I realized it immediately after after talking to him, I wrote a report on it and I recommended it.

    ブロックチェーンを使用して、を作成するブロックチェーン開発プログラムの大部分は、私たちはでの理論に基づいて構築されることになりますと、その瞬間に私はそれを実現し、彼と話をした後にすぐにそれを実現し、私はそれについてのレポートを書いて、私はそれをお勧めします。

  • I think my recommended price was nine bucks, somewhere between seven and nine bucks.

    私の推奨価格は9ドルで、7ドルから9ドルの間だったと思います。

  • And in that report I said that a theory was worth at least $350 a coin which was a $30 billion market cap at that time, right?

    そのレポートでは、当時の時価総額が300億円だった1コイン350ドル以上の価値がある理論だと言いましたよね。

  • The whole market cap of the entire space crypto spaces, maybe three or $4 billion.

    スペース・クリプト・スペース全体の時価総額、30億円か40億円くらいかな。

  • So here I was saying that this one coin Was going to be worth more than 10 x of the entire marketplace right now it's the equivalent of coming in and saying, you know, global market cap of equities is 100 trillion and this is gonna be worth $900 trillion.

    つまり、この1枚のコインは、現在の市場全体の10倍以上の価値があると言ったのです。それは、世界の株式の時価総額が100兆円で、これは900兆円の価値があると言ったのと同じことです。

  • Right?

    そうですね。

  • I mean it's just nuts.

    つまり、ただのナッツなんです。

  • But that was the but that's what my research has suggested.

    しかし、それは私の研究で示唆されたことでもあります。

  • And within a year it had gone four x higher than my $350 target had gone to $1400.

    そして1年後には、350ドルの目標額の4倍の1400ドルになっていました。

ethereum, You went out on a limb many years ago and maybe you can tell me the whole story and said this will be the next thing I think you were buying at $7.

イーサリアム、あなたは何年も前に冒険をしていて、もしかしたら私に全部話してくれるかもしれないし、これが次のものになると言って、7ドルで買っていたと思う。

字幕と単語
自動翻訳

動画の操作 ここで「動画」の調整と「字幕」の表示を設定することができます

B1 中級 日本語 コイン ブロック ビット 理論 ドル チェーン

Teeka Tiwari氏は、なぜEthereumがブロックチェーンの有力なプラットフォームなのか? (Teeka Tiwari On Why Ethereum is The Dominant Platform For Blockchain ?)

  • 4 0
    林宜悉 に公開 2021 年 08 月 26 日
動画の中の単語