Placeholder Image

字幕表 動画を再生する

自動翻訳
  • How about a party you always throw the most betray parties.

    あなたはいつも最高にベタなパーティーを開いてくれますが、パーティーはいかがですか?

  • Arnold.

    アーノルドです。

  • Yeah, a party a block party with music and food and finger sandwiches.

    そう、音楽や食べ物、フィンガーサンドウィッチがあるブロックパーティのようなパーティです。

  • Yeah.

    うん。

  • And food.

    そして食べ物。

  • We'll have a concert, the music will be so loud that we'd end up on the news and then people would get excited about it and the mayor will have to change your mind and she'll stop the bulldozers.

    コンサートをして、音楽が大音量で流れて、ニュースになって、みんなが盛り上がって、市長があなたの考えを変えて、ブルドーザーを止めてくれるようになるんです。

  • Yeah, Why don't we call it?

    そうだ、なぜそれを呼ばないのか?

  • How about the save the neighborhood debutante ball?

    save the neighbourhood debutante ballはどうですか?

  • Black power baby blocking anti block till you drop.

    ブラックパワー・ベイビー・ブロッキング・アンチブロック・フロム・ユー・ドロップ。

  • It's a black thing.

    ブラックなんですよね。

  • I wouldn't know a block party party.

    私はブロックパーティーのパーティーを知りません。

  • How about block appaloosa?

    ブロックアパルーサはどうですか?

  • Block appaloosa.

    ブロックアパルーサ。

  • This saturday is the day block appaloosa.

    今週の土曜日はデイ・ブロック・アパローザです。

  • Don't forget to get your ticket.

    チケットの入手をお忘れなく。

  • What a hot save the neighborhood Block appaloosa risk you don't need.

    あなたが必要としないホットセーブザネイバーフッドブロックアパルーサのリスクとは。

  • Yeah, it's me nick.

    ええ、私のニックです。

  • I think we got a problem.

    問題が発生したようです。

  • Really?

    本当に?

  • Uh huh.

    そうですね。

  • Block a poor loser police.

    貧乏人の負け犬警察をブロック

  • It's called Block of appaloosa.

    ブロック・オブ・アパルーサ」と呼ばれています。

  • A last ditch effort to save a forgotten neighborhood from the wrecking ball.

    忘れ去られた地域を壊滅から救うための最後の一手。

  • A classic story of the little guy pitted against the corporate giant.

    巨大企業に対抗する小さな企業の典型的な物語です。

  • What the heck are they doing?

    いったい何をしているのだろう?

  • They'll mess up the whole deal, Forget about it.

    彼らはすべての取引を台無しにするだろう、それを忘れて。

  • It's all taken care of.

    全てが解決しました。

  • You know what this is about.

    これが何なのかはわかっているはずだ。

  • It's our last chance to stand up and tell future tech industries that we won't sell.

    これは、将来のハイテク産業に、我々は売らないということを伝えるために立ち上がる最後のチャンスです。

  • We won't let them tear down our neighborhood.

    私たちの地域を壊させないために。

  • What?

    何?

  • Our guys intercepted that permit, thereby making the whole assemblage illegally.

    我々の仲間がその許可証を横取りしたことで、全ての集合体が違法になった。

  • Oh, hey, what's going on?

    あ、ちょっと、どうしたの?

  • This whole assemblage is illegal, but we filed a permit.

    この集合体は違法ですが、許可を申請しました。

  • Never got any permit right now on your worst, we shall not be moved.

    今まで許可が下りなかったのは、あなたの最悪の状態を、私たちは動かさない。

  • Come on lady, nice and easy.

    お嬢さん、いい加減にしてください。

  • Hey, that's a frail old lady.

    おい、あれは虚弱体質のおばさんだぞ。

  • Never give up.

    ネバーギブアップ。

  • Never give in to save the neighborhood.

    地域を守るために、決して屈しない。

  • What if I land to advice?

    アドバイスに着地した場合は?

  • Sing, put the lime in the mixing up?

    シング、ライムを入れてミキシングアップ?

  • Mm hmm.

    ふむふむ。

  • Yeah.

    うん。

How about a party you always throw the most betray parties.

あなたはいつも最高にベタなパーティーを開いてくれますが、パーティーはいかがですか?

字幕と単語
自動翻訳

動画の操作 ここで「動画」の調整と「字幕」の表示を設定することができます

B1 中級 日本語 Movieclips ブロック パーティー 許可 集合 違法

ヘイアーノルド!The Movie (2002) - Blockapalooza シーン (1/10) | Movieclips (Hey Arnold! The Movie (2002) - Blockapalooza Scene (1/10) | Movieclips)

  • 5 0
    林宜悉 に公開 2021 年 07 月 31 日
動画の中の単語