Placeholder Image

字幕表 動画を再生する

自動翻訳
  • best advice you've ever received, wow.

    best advice you've been received, wow.

  • Yeah.

    うん。

  • Um, there's so much, to be honest, but one of the, one of the better advice insights I had was that don't worry if people don't like you, if people don't like you, it's it's because you're making a difference and people don't like people who make a difference.

    正直なところ、たくさんのことがありますが、私が受けた良いアドバイスの一つは、「人に嫌われても気にするな、人に嫌われるのは自分が変化をもたらしているからで、人は変化をもたらす人を嫌う」というものでした。

  • People like others who maintain the status quo if you're standing up for something and you should, that means that some people will like you, some people will dislike you and that means you're on the right track to something.

    人は、現状を維持する人を好きになります。あなたが何かに立ち向かっているなら、そしてそうすべきなら、それはあなたを好きになる人もいれば、嫌いになる人もいるということであり、それはあなたが何かに向かって正しい道を歩んでいるということです。

  • I think you could quote Gandhi on that actually.

    ガンジーの言葉を引用することができると思います。

  • You said that first, they ignore you, then they ridicule you, then they fight you and then you win.

    最初は無視され、次に嘲笑され、次に戦わされ、そして勝つ、と。

  • That's very, very accurate.

    それはとても、とても正確です。

  • Did you get that advice early on or is that something you realize later?

    そのアドバイスは早い段階で得られたものなのか、それとも後になって気づいたものなのか。

  • I probably came upon it later and realize that, yeah, this matches my experience.

    後になって、「ああ、これは自分の経験と同じだ」と気付いたのかもしれません。

  • Yeah, I completely agree with that.

    ええ、それには完全に同意します。

  • I mean, you have to have some people hating on you or you're not doing something right?

    つまり、自分を嫌う人がいないと、何もできないのでは?

  • Exactly.

    その通りです。

  • Exactly.

    その通りです。

  • When, when people lash out at you, that's a sign you're on the right track.

    いつ、人から暴言を吐かれても、それはあなたが正しい道を歩んでいる証拠です。

  • Yeah.

    うん。

  • It's hard sometimes though, especially if you're new to the game and you're getting lashed out, it can be not a nice experience at first, but that's good advice.

    難しいこともありますが、特にゲームに慣れていない人が怒られたりすると、最初はいい経験ではないかもしれませんが、これはいいアドバイスです。

  • The last bit of the advice question, you're making it through the gauntlet is to the 20 year old listening right now, wherever in the world, china America UK Sweden.

    最後のアドバイスの質問は、あなたが試練を乗り越えているのは、世界のどこであろうと、中国、アメリカ、イギリス、スウェーデンであろうと、今聞いている20歳の若者たちです。

  • What advice do you give them?

    彼らにどのようなアドバイスをしていますか?

  • Whether if they want to grow up and be like rick or if they want to get involved in the pirate party?

    大人になってリックのようになりたいのか、それとも海賊団に参加したいのか。

  • What advice do you give them?

    彼らにどのようなアドバイスをしていますか?

  • Whether you believe you can or cannot change the world?

    自分が世界を変えられると思うか、変えられないと思うか。

  • I think you're right.

    その通りだと思います。

  • It's all in the mind whether it's about whether you accept the limits placed on you or you don't accept those limits and the instant you realize you don't have to accept the limits put upon you by others.

    自分に課せられた制限を受け入れるか、受け入れないか、それはすべて心の中にあるもので、気づいた瞬間に他人から課せられた制限を受け入れる必要はない。

  • It's such a liberating experience.

    こんなに解放感があるんですね。

  • It's like finding cheat codes to life.

    人生のチートコードを見つけるようなものです。

  • I mean, you can start ignoring pretty much a lot of the rules and regulations and you feel untouchable.

    つまり、かなり多くのルールや規則を無視するようになり、アンタッチャブルな感じになるのです。

  • It's literally like feeling you find cheat codes to life itself defy which stands for decentralized finance.

    それはまるで、人生のチートコードを見つけるような感覚です。defyは分散型金融の略です。

  • This is a $9 trillion per year marketplace.

    これは年間9兆円の市場です。

  • I want to talk about our brand new defy academy, our first program is called the defi accelerator and we have been absolutely inundated with applications from around the world.

    最初のプログラムはdefiアクセラレーターと呼ばれ、世界中から応募が殺到しています。

  • I'm gonna be talking about how you can profit from what I'm calling the greatest dislocation of wealth in human history, decentralized finance is already revolutionizing the world of finance.

    人類史上最大の富の分散と呼んでいる分散型金融は、すでに金融の世界に革命を起こしていますが、そこからどうやって利益を得るかについてお話します。

  • You just don't know it yet.

    あなたはまだそれを知らないだけです。

  • I'm going to talk about the difference between defy and cryptocurrencies.

    デフィーと暗号通貨の違いについてお話しします。

  • There's a big difference I want to go into how to trade the markets.

    大きな違いがあります......市場の取引方法に入りたいと思います。

  • It takes a lot of discipline, it takes emotional discipline, it takes intelligence.

    それには多くの規律、感情の規律、知性が必要です。

  • It's not an easy thing to do.

    簡単にできることではありません。

  • I'm looking for a small group of people who want to actively participate in this upcoming deep I revolution.

    今度のdeep I revolutionに積極的に参加したい人を少人数で探しています。

  • I'm looking for serious individuals only with real network who want to build this exciting financial infrastructure.

    私は、このエキサイティングな金融インフラを構築したいと考えている、本物のネットワークを持つ真面目な人だけを探しています。

  • I'm looking for partners, collaborators, investors, colleagues who want to join forces and create real value and generational wealth.

    私は、力を合わせて真の価値と世代を超えた豊かさを創造したいと考えているパートナー、協力者、投資家、同僚を探しています。

  • If you're one of those people go to London dot tv forward slash defy and submit your application now you've got a chance.

    そのような方は、London dot tv forward slash defyにアクセスして、今すぐ応募してみてください。

  • Life all comes down to a few moments.

    人生はすべて、ほんの一瞬に集約されます。

  • You have a chance now to join me on this incredible adventure for the next 10 years.

    これから10年間、私と一緒にこの素晴らしい冒険に参加するチャンスがあります。

  • It will change your life.

    それはあなたの人生を変えるでしょう。

  • The lives of your Children and grandchildren, maybe the life of billions of people on this planet.

    あなたの子供や孫の命、もしかしたら、この地球上の何十億人もの人々の命がかかっているかもしれません。

  • What are you gonna do?

    どうするんですか?

  • What's the choice that you're going to make?

    どんな選択をするのか?

  • Yeah, wow.

    うん、すごい。

  • Yeah.

    うん。

best advice you've ever received, wow.

best advice you've been received, wow.

字幕と単語
自動翻訳

動画の操作 ここで「動画」の調整と「字幕」の表示を設定することができます

B1 中級 日本語 アドバイス 金融 チート 規律 嫌わ 人生

Rick Falkvinge氏が語る人生のチートコードと嫌われる理由とは? (Rick Falkvinge Provides The Cheat Code To Life ? & The Reason For Haters)

  • 5 0
    林宜悉 に公開 2021 年 07 月 29 日
動画の中の単語