Placeholder Image

字幕表 動画を再生する

審査済み この字幕は審査済みです
  • Guys, today's Friday, and that's usually when I catch up with some personal stuff.

    みなさん、今日は金曜日ですね。いつもなら個人的なことをやっておく日です。

  • I check my inbox, return some emails, and, of course, send out thank you notes.

    受信箱をチェックして、いくつかのメールに返信し、もちろんお礼状も出します。

  • And I was just running a bit behind.

    そして、私は少しだけ遅れていました。

  • I thought, if you guys wouldn't mind, I'd just like to write out my weekly thank you notes right now. Is that cool?

    もし皆さんが気にしないなら、今から毎週のお礼状を書き出してみたいと思いました。いいですか?

  • Uh, James, can I get some thank you note writing music, please?

    あ、ジェームス、お礼状作成用の音楽をお願いできるかな?

  • Wow.

    おっと。

  • -Olympic spirit. -Yeah.

    ーオリンピック魂だね。

  • Thank you, Olympics, for, once again, making me jealous that there are people who get paid to jump on trampolines.

    トランポリンでジャンプしてお金をもらっている人がいることに嫉妬させてくれた、オリンピックに感謝します。

  • Thank you, Olympic diving, for not going by your original name - impressive falling.

    オリンピックのダイビングでは、本来のやり方ではなく、印象的な落下をしてくれてありがとう。

  • Aaaaah!

    あああー!

  • Beep, beep, beep.

    ピー、ピー、ピー

  • Thank you, athlete bedrooms in the Olympic Village, for finally answering the question, "Can dorm rooms get even more depressing?"

    オリンピック村のアスリートの寝室に感謝します。「寮の部屋はもっと気が滅入るのか?」という疑問にやっと答えてくれたことに。

  • Wow!

    すごいな!

  • Here's where you're staying.

    ここが君の滞在先か。

  • -Oh, my God. -No crowds.

    ー信じられない。 ー人混みなし。

  • Stay right here.

    ここにいなさい。

  • Thank you, Milwaukee Bucks logo, for looking more like the logo you'd find on a pair of camo sandals at Bass Pro Shops.

    ありがとう、Milwaukee Bucks のロゴ。Bass Pro Shopsで売っているカモフラージュ柄のサンダルに付いているロゴのように見えていたことに。

  • They have like the bottle opener on the bottom.

    底面には栓抜きのようなものが付いています。

  • Thank you, summer weddings, for giving me the exciting opportunity to sweat through the nicest clothes I own.

    夏の結婚式は、私が持っている最も素敵な服で汗をかくというエキサイティングな機会を与えてくれてありがとう。

  • Thank you, pill bottles, or, as I like to call you, "medicine maracas."

    ありがとう、薬瓶。もしくは、私は「薬のマラカス」と呼ぶのが好きです。

  • Medicine maracas.

    薬のマラカス。

  • Thank you, mosquito-repellant bracelets.

    蚊除けブレスレットにありがとう。

  • You may not actually work, but, hey, at least I look like I'm wearing a phone cord from the '80s.

    実際には役に立っていないかもしれませんが、少なくとも私は80年代の電話コードを身につけているように見えます。

  • Do they still have those phone cords you used to attach to kids?

    昔、子供に付けていた電話のコードはまだあるのでしょうか?

  • Yeah.

    ああ。

  • -That was crazy. -That was a mistake, right?

    ーあれはおかしかった。 ー間違いだったよな?

  • Big mistake.

    大きな間違いだ。

  • I don't want to watch them, I just want them on a leash.

    彼らを見たいんじゃなくて、鎖でつないどきたいんだ。

  • -Yeah. -Yeah.

    ーそうだ。 ーそうだろ。

  • -Yeah, I love it when it's just completely stretched out.

    ーそう、完全に伸びきった状態が好きなんだ。

  • Like, "My kid's in the next door."

    「僕の子供は隣の部屋にいる」みたいにね。

  • Yeah, uh.

    ああ、えーと。

  • "If it goes slack, tell me."

    「ゆるくなったら、言ってね」

  • Thank you, picnic tables, for finding a way to make sitting down feel like climbing into a window.

    ありがとう、ピクニックテーブル。座っていると、まるで窓の中に入り込んだような気分になれる方法を見つけてくれた。

  • Thank you, portable neck fans, or, as I like to call you, Breeze by Dre.

    ありがとう、携帯首掛け扇風機。あるいは、私が好きな呼び名である Breeze by Dre。

  • There you have it, everybody.

    これでおわりだよ、みんな。

  • Those are our thank you notes.

    これが私たちからのお礼状です。

Guys, today's Friday, and that's usually when I catch up with some personal stuff.

みなさん、今日は金曜日ですね。いつもなら個人的なことをやっておく日です。

字幕と単語
審査済み この字幕は審査済みです

動画の操作 ここで「動画」の調整と「字幕」の表示を設定することができます

B1 中級 日本語 TheTonightShow オリンピック ピー ロゴ コード ブレスレット

【トーク番組で英語】ザ・トゥナイト・ショー:東京オリンピックとサマーウェディング

  • 880 27
    nanako.kamiya に公開 2021 年 08 月 14 日
動画の中の単語