Placeholder Image

字幕表 動画を再生する

自動翻訳
  • The world's a tough place, and sooner or later you're going to get hurt.

    世の中は厳しいもので、遅かれ早かれ傷つくことになるでしょう。

  • Today, we're going to look at how to survive the most common injuries you may suffer in

    今日は、あなたが被る可能性のある最も一般的な怪我をどうやって乗り切るかを見てみましょう。

  • your life.

    あなたの人生。

  • 4.

    4.

  • Stabbing

    刺殺

  • Getting stabbed sucks- we know, because we asked our resident challenge expert about

    刺されるのは最悪です。私たちは、専属のチャレンジ・エキスパートに

  • his run-in with the wrong end of a sharp knife, and we'll let him explain:

    鋭利な刃物の先に遭遇してしまった彼に説明してもらおう。

  • I was overseas, door-to-door stuff.

    私は海外で、ドア・ツー・ドアの仕事をしていました。

  • Went through a door at the exact same time as a bad guy coming out, we both surprised

    悪者が出てくるのと同時にドアをくぐり、二人で驚いた。

  • each other and as we ran into each other we both dropped our rifles.

    互いにぶつかり合った時、二人ともライフルを落としてしまった。

  • I went for my side arm, he went for his knife.

    私は脇差を、彼はナイフを手にした。

  • I was just a second slower on the draw than him because of my body armor and the way I

    私は防護服を着ていたので、彼よりも引き分けが1秒遅かったのです。

  • landed, and he pounced and slid a short knife into my side straight into my armpit.

    が着地すると、彼は襲いかかってきて、私の脇腹に短いナイフをまっすぐに入れてきました。

  • So what's the best way to survive being stabbed, whether on purpose or on accident?

    では、わざとであれ、偶然であれ、刺されても生き延びるためにはどうすればいいのでしょうか。

  • First, the best way to survive being stabbed is to not get stabbed.

    まず、刺されても生き残るためには、刺されないことが一番です。

  • If someone pulls a knife on you, it's time to turn heels and elbows in the opposite direction.

    誰かがナイフを突きつけてきたら、ヒールとエルボーを反対方向に向けるのが基本です。

  • Don't try to be a hero or a Billy Badass, and just book it.

    ヒーローになろうとか、ビリー・バッドアスになろうとか思わずに、ただ予約してみてください。

  • But what if there's nowhere to run?

    でも、もし逃げ場がなかったら?

  • In that case, remember the 5 Ds of Dodgeball: Dodge, Duck, Dip, Dive, and Dodge.

    そんな時は、ドッジボールの5つのDを思い出してください。Dodge、Duck、Dip、Dive、そしてDodgeです。

  • But alright, you forgot the 5 Ds of dodgeball and you couldn't run away, how are you going

    でもさ、ドッジボールの5つのDを忘れて、逃げられなかったんだよね、どうするの?

  • to survive a stabbing?

    刺されても生き残るためには?

  • First, if you're able to, try to direct the stab into somewhere favorable.

    まず、可能であれば、どこか有利な場所に刺すようにします。

  • The human body is basically entirely a no-stab zone, but if you must, there's better places

    人間の体は基本的に刺されないようになっていますが、どうしても刺されたいのであれば、もっと良い場所があります。

  • to direct an incoming stab than others.

    他の人よりも刺さってきたものを直視できる。

  • Places to avoid include your flanks, which will allow a knife to penetrate deeply and

    脇腹は、ナイフが深く刺さってしまうので、避けた方がいいでしょう。

  • pierce one or more organs.

    1つ以上の臓器を突き刺す。

  • A stab in the upper flank is especially dangerous, and our lab rat is lucky that the incoming

    脇腹を刺すのは特に危険ですが、この実験用ラットは幸運なことに、刺される前に

  • stab was in a generally upwards direction that completely missed his lungs.

    刺されたのは全体的に上向きで、肺を完全に外していた。

  • Lungs are extremely allergic to being stabbed, but a stab into the lungs has two-fold dangers.

    肺は刺されると非常にアレルギーを起こしますが、肺に刺されると2重の危険性があります。

  • First, you'll compromise the lung's ability to remain inflated and do its job, meaning

    まず、肺の膨らみを維持して仕事をする能力が損なわれます。

  • you've seriously compromised your ability to breathe.

    あなたは、息をする能力を著しく損なっています。

  • Secondly, a punctured lung can fill with blood, leading to disastrous secondary effects to

    次に、穿刺された肺は血液で満たされ、次のような悲惨な二次的影響を引き起こす可能性があります。

  • your health like a rapid death, or a slow, gurgling death as you choke to death on your

    急速な死のような健康状態や、ゆっくりとしたゴロゴロした死のような窒息死のようなものです。

  • own blood while asphyxiating.

    窒息しながら自分の血を吸う。

  • So where do you want to take a stab?

    では、どこを狙っているのか?

  • If you're able to, put up your forearms to block or deflect the incoming blow.

    可能であれば、前腕を上げて相手の攻撃をブロックしたり、よけたりします。

  • Even if the knife slips past your guard, you'll take a lot of the kinetic energy out of the

    仮にナイフがガードをすり抜けても、その運動エネルギーの多くを

  • attack, limiting the penetrating power of the stab.

    攻撃を受けても、刺す力が弱くなります。

  • You'll probably get your forearms slashed to ribbons, but better that then taking a

    前腕を切り裂かれるかもしれませんが、それよりはマシでしょう。

  • knife through the ribs.

    肋骨にナイフを入れる。

  • By the way, prepare for some intense pain if the knife manages to ram straight into

    因みに、ナイフが真っ直ぐ突っ込んできたら、激痛を覚悟してください。

  • your forearm bones.

    あなたの前腕の骨。

  • A less ideal, but more survivable location to take a stab is in the stomach.

    理想的ではありませんが、より生存率の高い場所は胃の中です。

  • Stomach injuries are excruciatingly painful, but very survivable if you can get medical

    胃の損傷は耐え難いほどの痛みを伴いますが、医療機関で治療を受けられれば非常に助かります。

  • attention within 30 minutes to an hour.

    30分から1時間以内に注目されます。

  • The recovery process will be extremely long, and you run the risk of serious internal infection

    回復には非常に時間がかかり、重篤な内部感染の危険性もあります。

  • if your stomach is ruptured and the contents spill out inside you.

    胃が破裂して内容物が体の中にこぼれてしまった場合

  • After you've been stabbed, whether on purpose or by accident, the next important thing is

    わざとであれ、偶然であれ、刺されてしまったら、次に大切なのは

  • to administer first aid as quickly as possible.

    速やかに応急処置を行うこと。

  • If the impaling object is still sticking inside you, resist the urge to go all Rambo and rip

    刺さっているものがまだ体内に残っている場合は、ランボーのように引き裂きたい衝動に駆られます。

  • it out.

    を出しました。

  • Instead, leave the object inside you and wrap a bandage around it, pressing firmly to stop

    その代わりに、体の中に入れたまま、包帯を巻いて、しっかりと押して止めます。

  • or slow the bleeding.

    または出血を遅らせることができます。

  • Pulling out the impaling object will open the wound up- as long as it's inside you it's

    刺さったものを引き抜くと傷口が開きますが、体の中に入っている限りは

  • basically sealing the wound.

    基本的には傷口を塞ぎます。

  • If you've been stabbed or impaled in the chest, the most important thing is to seal the wound

    胸を刺されたり、突き刺されたりした場合、最も重要なのは傷口を塞ぐことです

  • as quickly as possible.

    を一刻も早く実現したい。

  • That's because if air gets into your chest cavity, it can fill up the chest cavity and

    それは、胸腔内に空気が入ってしまうと、胸腔内に充満してしまい

  • put pressure on the lung, which prevents it from expanding fully.

    肺に圧力がかかり、肺が完全に拡張するのを妨げます。

  • This is known as a collapsed lung, and will lead to asphyxiation.

    これは、肺の崩壊として知られており、窒息してしまいます。

  • A good way to treat a sucking chest wound is to use a piece of plastic directly on the

    吸引された胸の傷を治療するのに良い方法は、プラスチックの破片を直接

  • hole, and then press firmly using gauze, or a dish rag, or a piece of torn t-shirt- whatever

    穴を開けた後、ガーゼや食器用の布、破れたTシャツなどでしっかりと押さえます。

  • is handy to staunch the bleeding.

    は、出血を食い止めるのに便利です。

  • 3.

    3.

  • Getting Shot

    ゲッティングショット

  • Maybe you're hanging out at a shooting range, or an American public school, and suddenly

    射撃場やアメリカの公立学校で遊んでいると、突然

  • it happens- you get plugged.

    それは、プラグインのようなものです。

  • How are you going to survive getting shot?

    撃たれてどうやって生き延びるんだ?

  • First, it's important to assess the situation and get yourself to safety.

    まず、状況を把握し、安全な場所に移動することが大切です。

  • Is whoever shot you still shooting at you or at the general area?

    あなたを撃った人は、まだあなたを狙っているのか、それとも一般の人を狙っているのか?

  • Ask them politely to stop.

    丁寧にやめてもらいましょう。

  • If they refuse, get to safety.

    拒否された場合は、安全な場所に移動してください。

  • No point surviving your first gunshot wound only to have to deal with an immediate second.

    最初の銃弾を受けても、すぐに次の銃弾を受けてしまっては意味がありません。

  • Next, it's time to apply some immediate first aid, because unlike a stabbing, a gunshot

    次に、すぐに応急処置をしましょう。刺された場合と違って、銃で撃たれた場合には

  • wound is typically exponentially more destructive to your internals.

    このような状況では、内部構造を破壊する可能性が高くなります。

  • That's thanks to the massive shock and expansion your body experiences as a round penetrates,

    これは、弾が貫通したときに体が受ける大きな衝撃と膨張のおかげです。

  • which can result in the creation of a brief internal cavity which your organs 'snap' back

    その結果、内部に短い空洞ができてしまい、臓器が折れてしまうことがあります。

  • into.

    にしました。

  • You're going to be experiencing major blood loss, which if you don't take immediate steps

    大量の出血がありますので、すぐに処置をしないと

  • to address will have you unconscious in as little as 30 seconds, and dead in 60.

    に対処すると、最短で30秒で意識を失い、60秒で死んでしまいます。

  • So no matter how much bleeding there is or isn't, always treat a gunshot wound as if

    そのため、出血の有無にかかわらず、銃創の治療は常に次のように行います。

  • you'll be unconscious and helpless in 30 seconds- which means move fast.

    30秒で意識を失い、無力になってしまうので、早く行動しなければならない。

  • If you grew up in the 80s and 90s, immediately forget everything you saw in movies about

    もしあなたが80年代や90年代に育ったなら、映画で見たことはすぐに忘れてください。

  • digging the bullet out.

    弾丸を掘り出す。

  • First of all, it's in no way immediately important to remove a bullet.

    まず、弾を抜くことが直ちに重要であるということはありません。

  • Second, the bullet will likely have fragmented into dozens of tiny pieces requiring delicate

    2つ目は、弾丸が何十もの小さな破片になっている可能性が高く、繊細な作業が必要なことです。

  • surgery to find and extract.

    の手術をして、見つけて取り出します。

  • Third, sticking a knife inside you to dig out a bullet is a good way to compliment a

    第三に、弾丸を掘り出すために自分の体にナイフを突き刺すことは、褒め言葉として

  • bullet wound with a stab wound.

    刺されたままの銃創。

  • The first thing you'll want to do is to stop or slow the bleeding.

    まず最初にしたいことは、出血を止めるか遅らせることです。

  • Immediately apply pressure to the wound with your hands, while you- or a buddy- tries to

    すぐに手で傷口を押さえながら、自分や仲間が

  • find more suitable bandaging material.

    より適切な包帯材を探す。

  • Once more, improvisation is key- a torn t-shirt, wad of paper towels, your annoying friend's

    破れたTシャツ、ペーパータオルの束、迷惑な友人の服など、即興で作ることが大切です。

  • screenplay they won't shut up about... the only thing that matters is that the material

    彼らが黙っていない脚本...重要なのは、その素材が

  • is absorbent enough to take in some of the blood and seal the wound tightly.

    は、血液の一部を取り込むのに十分な吸収性があり、傷口をしっかりと閉じます。

  • Ideally you'll want to use clean material, but a dirty dishrag lying in an alley will

    綺麗なものを使うのが理想ですが、路地に落ちている汚い雑巾でも

  • do in a pinch.

    ピンチの時には

  • You can deal with a blood infection after you've stopped littering the streets with

    をポイ捨てするのをやめてから、血液感染に対処すればいい。

  • said blood.

    と血相を変えて言った。

  • Now, maintain pressure- and whatever you do, do not change the bandaging until a doctor

    今は圧迫したままで、何があっても医師が来るまでは包帯を変えないようにしましょう。

  • or EMT does it for you.

    やEMTがやってくれます。

  • Even if you used a filthy rag and later find something much cleaner and are worried about

    汚れた雑巾を使って、後からもっときれいなものを見つけて、不安になったとしても

  • infection- ripping off the bandaging will tear loose the blood clot that's hopefully

    感染症-包帯をはがすと、うまくいけば血栓がはがれる。

  • forming to help keep your kool-aid on the inside.

    形成することで、クールエイドを内側に保つことができます。

  • Now that you've got your immediate wound taken care of, check for an exit wound.

    さて、目の前の傷を処置した後は、出口の傷をチェックします。

  • Odds are when you get shot your body is going to respond with adrenaline, steroids, and

    銃で撃たれると、体がアドレナリンやステロイドで反応してしまいます。

  • a whole lot of natural painkillers.

    天然の鎮痛剤がたくさん入っています。

  • Given enough blood loss and a state of mental shock, you might not even feel any pain.

    十分な出血と精神的なショック状態があれば、痛みも感じないかもしれません。

  • Many soldiers have died after having one wound treated, only to ignore the second wound they

    多くの兵士が、1つの傷を治療した後、2つ目の傷を無視して死んでしまった。

  • didn't even realize they had.

    は、自分でも気づかなかったのです。

  • That's right, the brain is a tricky thing, and if one wound is readily apparent but the

    その通り、脳というのは厄介なもので、ある傷が読み取れても

  • second isn't, it can completely shut off the pain signal from the second wound as it struggles

    2つ目の傷がない場合は、2つ目の傷からの痛みの信号を完全に遮断して、もがいているような状態になります。

  • to deal with the shock of the first.

    のショックに対処するために。

  • Plug your exit wound the same you would the entry wound, then make a move for safety or

    入り口の傷と同じように出口の傷を塞いで、安全な場所に移動するか

  • help.

    のヘルプを表示します。

  • If help is already on its way, it's time to conduct a more thorough assessment.

    援助がすでに届いている場合は、より詳細な評価を行う必要があります。

  • Carefully inspect the rest of your body for additional gunshot wounds or secondary wounds,

    体の他の部分に銃創や二次的な傷がないか、注意深く検査します。

  • and treat each accordingly.

    と、それぞれに応じた扱いをしています。

  • We hope you're never in this situation, but we cannot stress enough how important this

    私たちは、お客様がこのような状況に陥らないことを願っていますが、このことがいかに重要であるかを強調することはできません。

  • step is.

    のステップがあります。

  • If you've been shot in an extremity, elevate the wound while you wait for help.

    四肢を撃たれた場合は、助けを待つ間、傷口を高くする。

  • Unless the wound is on your torso or your head, you also want to keep your head at the

    胴体や頭に傷がある場合以外は、頭も

  • lowest possible elevation.

    可能な限り低い位置にあること。

  • This will ensure that gravity helps blood flow into your brain and keep you conscious

    これにより、重力によって脳への血流が促進され、意識を保つことができます。

  • and alive.

    と生きています。

  • 2.

    2.

  • Car Crash

    カークラッシュ

  • Given the frequency of auto accidents, it's bound to happen.

    自動車事故の頻度を考えると、それは仕方のないことです。

  • Sooner or later you're going to be in a car crash, hopefully it'll be of a less severe

    遅かれ早かれ車の事故に遭うだろうが、できれば事故の程度は軽い方がいい。

  • nature.

    の性質を持っています。

  • First, wear a seat belt.

    まず、シートベルトの着用。

  • Seriously, it's 2021 and we can't believe we still have to tell people to do this.

    真面目な話、2021年にもなって、未だに人にこうしろと言わなければならないなんて信じられません。

  • Wearing a seat belt can reduce your chances of a fatal injury by 45%, and of a moderate

    シートベルトを着用することで、致命的な傷害を負う可能性を45%、中程度の傷害を負う可能性を45%減らすことができます。

  • to critical injury by 50%.

    致命的なダメージを受ける確率が50%になります。

  • Seat belts are even more useful in trucks, where they reduce the risk of fatal injury

    シートベルトは、致命的な怪我のリスクを減らすことができるため、トラックではさらに有効です。

  • by 60% and moderate to critical injury by 65%.

    を60%、中等度から重度の傷害を65%削減しました。

  • It's not enough to just wear a seat belt though, you have to wear it properly.

    ただシートベルトを着用するだけでは不十分で、きちんと着用しなければなりません。

  • The upper part that crosses your chest can be uncomfortable on long car rides, or maybe

    胸を横切る上部分は、長時間の車の移動では違和感がある、というか

  • it puts a total crimp in your style- but not wearing it can be just as bad as not wearing

    スタイルを完全に崩してしまいますが、着ないことは着ないことと同じくらい悪いことです。

  • a seat belt at all.

    シートベルトを全くしていない。

  • Even worse, wearing the lap band only can lead to very serious pelvic injuries, especially

    さらに悪いことに、ラップバンドだけを装着していると、非常に深刻な骨盤の損傷を引き起こす可能性があり、特に

  • for men who happen to like having a fully functional reproductive system.

    たまたま生殖器が完全に機能していることを好む男性のためのものです。

  • Next, you want to sit as upright as possible in your seat.

    次に、シートにできるだけまっすぐに座ることです。

  • Kicking your feet up on the dash is a great way to not only lose your feet, but have your

    ダッシュで足を蹴り上げるのは、足を失うだけでなく、あなたの

  • knees smash through your face and turn your brain to pudding.

    膝が顔にぶつかり、脳がプリンになってしまう。

  • If you're in the front seats, the deploying airbag can cause serious injuries to your

    フロントシートに座っている場合、エアバッグが展開すると、あなたが重傷を負う可能性があります。

  • legs, and put you in a position that the subsequent crash will have a greater chance of catastrophic

    また、その後の衝突では、壊滅的なダメージを受ける可能性が高くなります。

  • spine or leg injuries.

    脊椎や脚の負傷。

  • Next, if you see the crash coming, avoid throwing your hands up in panic.

    次に、衝突を目の当たりにしても、慌てて手を挙げないことです。

  • The deploying airbags could cause serious injuries to your arms, hands, and even face

    エアバッグが展開すると、腕や手、さらには顔にも重傷を負う可能性があります。

  • in a game of 'stop hitting yourself' that the airbag will definitely win.

    自分を殴るのをやめよう」というゲームでは、エアバッグが絶対に勝ちます。

  • The best thing to do instead is to keep your body as loose as possible, instead of tensing

    緊張せずに、できるだけ体を緩めておくのがベストです。

  • up in anticipation of the crash.

    墜落を想定してアップする。

  • You've probably heard of newborn babies surviving incredible falls or car crashes with relatively

    生まれたばかりの赤ちゃんが、信じられないような落下や交通事故に遭っても、比較的容易に生き延びたという話を聞いたことがあるでしょう。

  • few injuries.

    怪我はほとんどありませんでした。

  • A big factor in their survival is the fact that babies remain loose, allowing their body

    生き残るための大きな要因は、赤ちゃんが体を緩めていることです。

  • to better absorb and redistribute the incoming kinetic energy.

    のように、入力された運動エネルギーをよりよく吸収し、再分配することができます。

  • Once the vehicle has come to a stop, conduct an immediate safety assessment.

    車両が停止したら、直ちに安全性の評価を行う。

  • Even before you start tending to your or your passenger's wounds, you want to check the

    自分や同乗者の傷の手当てを始める前に、以下のことを確認しておきたい。

  • environment to see if it's safe.

    の環境が安全かどうかを確認します。

  • If the vehicle is on fire, or if you've landed in a ditch that's quickly filling with water,

    車が炎上していたり、すぐに水が溜まってしまう溝に着地してしまった場合。

  • your first priority is to get yourself to safety.

    まずは自分の安全を確保することが第一です。

  • No point treating wounds if you're just going to burn to death or drown.

    焼死したり溺れたりするだけなら、傷を治療する意味はない。

  • If your environment is safe, and your wounds are serious, remain in the vehicle.

    周囲が安全で、傷が深刻な場合は、車内にとどまる。

  • Don't try to exit the vehicle as you could have spinal or head injuries you aren't aware

    車から降りようとしないでください。気づかないうちに脊髄や頭に傷を負っている可能性があります。

  • of.

    のです。

  • It's generally best to remain in the vehicle until emergency services personnel extract

    一般的には、救急隊員が到着するまで車内にいるのがベストです。

  • you themselves.

    あなた自身のことです。

  • Only leave the vehicle if necessary for safety's sake, or to treat a life-threatening injury

    安全のために必要な場合、または生命に関わる負傷を治療する場合にのみ、車両から離れる。

  • with first aid.

    応急処置で

  • This also applies if you find yourself at the scene of a car accident.

    また、交通事故の現場に遭遇した場合も同様です。

  • Leave the victim in the vehicle unless absolutely necessary to move them- always allow medical

    被害者を移動させる絶対的な必要性がない限り、車内に残しておく-常に医療関係者の協力を得る。

  • personnel to make the decision to move an individual.

    個人を移動させる判断をするための人員。

  • If you come across a car accident victim that has been ejected from the vehicle, the same

    交通事故の被害者が車外に放出されている場面に遭遇した場合、同じように

  • rule applies- move them only if there's a safety risk.

    のルールが適用され、安全上のリスクがある場合にのみ移動させることができます。

  • If possible, treat any life-threatening injuries without moving them, as once more you could

    可能であれば、命に関わるような怪我をしている場合は、動かさずに治療してください。

  • make a spine or head injury exponentially worse by moving the victim.

    脊椎や頭部の損傷は、移動することでさらに悪化します。

  • 1.

    1.

  • Acid

  • For the last decade there's been a persistent trend in men attacking women with acid, with

    この10年間、男性が女性を酸で襲うという傾向が根強く残っていて

  • the goal of splashing it on their faces.

    顔にかけることを目的としています。

  • The aim of the attack isn't so much to kill, as it is to horribly maim and disfigure.

    攻撃の目的は殺すことではなく、ひどく傷つき、醜い姿にすることです。

  • Whatever the cause of your run-in with acid is, knowing what to do can not only save your

    酸欠の原因が何であれ、その対処法を知っていれば、あなたの命を救うだけでなく

  • life, but seriously reduce the scarring of an attack.

    しかし、攻撃を受けた際の傷跡は大きく軽減されます。

  • If the acid is in powder form, first try to reduce your exposure by vigorously brushing

    粉末状の酸の場合は、まず激しくブラッシングして露出を減らすようにします。

  • it off your skin.

    それを肌から取り除く。

  • You can ideally do this with a shirt sleeve or a gloved hand, but vigorously brushing

    シャツの袖や手袋をした手で行うのが理想的ですが、力強くブラッシングすると

  • it off with a bare hand will not leave much time for the acid to work on your flesh.

    素手で剥がしてしまうと、酸が肉に作用する時間が短くなってしまいます。

  • If the acid is in liquid form, don't attempt to brush it off with your hand or any other

    酸が液体の場合は、手などで払い落とそうとしないでください。

  • body part, even if it's protected.

    体の一部が保護されていても

  • This will only spread the acid around, making treatment much more difficult and potentially

    これでは酸が拡散してしまい、治療が困難になります。

  • increasing future scarring and disfigurement.

    将来の傷跡や外見の醜さを増大させる。

  • Instead, immediately flush water over the affected area, and continue doing so until

    すぐに患部に水を流し、次の段階に進むまで水を流し続けてください。

  • emergency medical services arrive.

    救急隊員が到着。

  • Water will help dilute the acid, and if applied quickly enough can help prevent permanent

    水は酸を希釈するのに役立ち、十分な時間をかけて適用すれば、永久的な酸を防ぐことができます。

  • disfigurement.

    醜い。

  • If water isn't available, use any other liquid on-hand.

    水がない場合は、手元にある他の液体を使います。

  • Milk is also ideal, as it'll help neutralize the acid, as well as products with high concentration

    濃度の高い製品と同様に、酸を中和するのに役立つ牛乳も理想的です。

  • of water such as beer.

    ビールなどの水の

  • The key is to pour as much liquid as possible for as long as possible, diluting and washing

    大切なのは、できるだけ長い時間、できるだけ多くの液体を注ぎ、薄めて洗うことです

  • away the acid.

    酸を取り除く。

  • If the acid has gotten into the eyes, immediately flush them with water and continue flushing

    酸が目に入った場合は、すぐに水で洗い流し、続けて洗い流すこと

  • them with water until help arrives.

    助けが来るまで、水をかけてあげてください。

  • Make sure to pry open the eyelids and get water under the eyelids, as the acid can come

    酸が来ることがあるので、必ずまぶたをこじ開けて、まぶたの下に水を入れるようにしてください。

  • to rest there or be pushed there by the water.

    と言って、そこで休んだり、水に押されたりする。

  • Next, remove any clothing affected by the acid, and move from under the puddles formed

    次に、酸の影響を受けた服を脱ぎ、水たまりの下から移動します。

  • by the water treatment to prevent secondary injury to your feet or legs.

    水処理によって、足腰の二次災害を防ぐことができます。

  • Now keep your survival skills sharp by checking out What you should do to survive in the wilderness,

    サバイバルスキルを磨くために、「荒野で生き残るためにすべきこと」をご覧ください。

  • or click this other video instead!

    または、こちらの別のビデオをクリックしてください。

The world's a tough place, and sooner or later you're going to get hurt.

世の中は厳しいもので、遅かれ早かれ傷つくことになるでしょう。

字幕と単語
自動翻訳

動画の操作 ここで「動画」の調整と「字幕」の表示を設定することができます

B1 中級 日本語 刺さ 場合 傷口 ナイフ シート 治療

刺されても生き延びる方法 (How to Actually Survive Being Stabbed)

  • 16 2
    Summer に公開 2021 年 07 月 25 日
動画の中の単語