Placeholder Image

字幕表 動画を再生する

自動翻訳
  • okay, it's a great way you articulated that because again, if you look at back when Bitcoin was created at the time, it solved a bunch of problems in the market had and so again we, the market tested it, it had a use case which was Silk Road and again it brought a lot of value to people.

    ビットコインが誕生した当時を振り返ると、ビットコインは市場が抱えていた多くの問題を解決していました。

  • But then we needed the next stage and then ethereum came in with all of these wish lists, all the Antin Oculus wish list with the smart contract etcetera.

    しかし、次のステージが必要になり、イーサリアムが登場して、スマートコントラクトなどの希望リスト、Antin Oculusの希望リストをすべて提供してくれました。

  • But of course it couldn't foresee that it itself might, you know, have its own growth issues and and things from seven years from now and it looks like Charles is trying to look, you know that 10 2030 years ahead maybe now since we at least have a base of what we maybe know what this is.

    しかし、もちろん、7年後に自分自身が成長の問題を抱えているかもしれないということを予測することはできませんでした。チャールズは、少なくとも私たちがこれが何であるかを知っているという基盤があるので、おそらく2030年先の10を見ようとしているようです。

  • We can maybe see a little bit further ahead in time.

    少し先の時間を見ることができるかもしれません。

  • Um Now probably you can't see 100 years out, but I'm sure Charles is thinking 2030 40 years out.

    うーん、100年先は見えないかもしれませんが、チャールズは40年先の2030年を考えていると思いますよ。

  • Whereas that would probably be impossible with Bitcoin creation because you don't even know if it was going to go anywhere.

    一方、ビットコインの作成では、どこに行くかもわからないので、おそらく不可能でしょう。

  • So that's a really good explanation.

    それはとても良い説明ですね。

  • And I think look even metallic has said in interviews that he's the guy that builds builds it and he's not the white paper guy.

    また、メタリック氏もインタビューで「自分はビルドする人であり、ホワイトペーパーの人ではない」と言っているように思います。

  • He's not a big fan of white papers because he thinks the use test is the real test as opposed to you know, all of the theory.

    彼はホワイトペーパーがあまり好きではありません。なぜなら、理論ばかりではなく、実際に使ってみることが真のテストだと考えているからです。

  • And again I'm an M.

    そしてまた私はMです。

  • I.

    I.

  • T grad but I'm also an engineer.

    T卒ですが、エンジニアでもあります。

  • So I went to work for motor company.

    それで、モーター会社に就職しました。

  • We built cars that went on the road.

    道路を走る車を作った。

  • I didn't sit in the lab and create theories.

    私は研究室に座って理論を作っていたわけではありません。

  • So I see where both have their places and it looks like Charles is doing the longer game and that could create amazing piece of infrastructure.

    私は、両者がそれぞれの場所を持っていることを理解しています。そして、チャールズはより長いゲームをしているように見え、それは素晴らしいインフラを作ることができるでしょう。

  • I guess we'll just have to see how that plays out.

    それがどうなるかは見てのお楽しみということで。

  • But again, the theory could come back, You know, we've got this new 2.0, moving from proof of work to proof of stake.

    しかし、また、理論が戻ってくる可能性があります。「我々は、新しい2.0を手に入れ、プルーフ・オブ・ワークからプルーフ・オブ・ステークへと移行しました。

  • Um how do you see that battle playing out in the future?

    今後、この戦いはどのように展開していくのでしょうか?

  • And how do you explain that to your grandma when she's trying to find out what's up with proof of work, proof of stake?

    働いたことの証明や出資したことの証明について調べようとしているおばあちゃんに、それをどうやって説明するんですか?

  • And of course you've got the information war coming in that it's gonna ruin the environment and Ellen doing this.

    もちろん、「環境を破壊する」「エレンがこんなことをしている」という情報戦も展開されています。

  • What's your two minute answer on that?

    それに対する2分間の答えは何ですか?

  • And what will the future of that be?

    そして、その先はどうなるのか。

  • Yeah, so here's here's one of the beautiful things about crypto I think is one of the most miss misunderstood misinterpreted things.

    さて、ここで暗号の素晴らしい点のひとつをご紹介しましょう......最も誤解されている点のひとつだと思います。

  • It doesn't really matter whether like to the to the average person, you shouldn't have to explain what proof of work is proof of stake.

    に好きかどうかはあまり重要ではなく、仕事の証明が杭の証明であることを説明する必要はないはずです。

  • The only reason why we're talking about it is because of the environmental argument for proof of work.

    それを話題にするのは、仕事の証明のための環境論だからです。

  • So I I do believe which proof of work is Bitcoin mining or crypto mining proof of stake is where the consensus of the network is done by nodes on the network that hold a certain amount of the crypto so they got all the motivation to send the transactions.

    ビットコインマイニングや暗号マイニングのプルーフ・オブ・ワークとは、ネットワークのコンセンサスを、一定量の暗号を保有するネットワーク上のノードが行うことで、トランザクションを送信するモチベーションをすべて獲得することができるものだと思います。

  • Lot of people don't care about that proof of work is scripted.

    多くの人は、作品の証拠が台本であることを気にしません。

  • Mining proof of stake is where people hold crypto to verify the transactions.

    マイニング・プルーフ・オブ・ステークとは、人々が取引を確認するために暗号を保有することです。

  • Okay.

    なるほど。

  • The only reason we're talking about is that the environmental concerns but here's the thing how many people use the internet?

    私たちが話題にするのは環境問題だけですが、問題は、どれだけの人がインターネットを利用しているかということです。

  • Everyone basically right and 95% of the world I think is the last number that, saw.

    みんな基本的には正しいし、世界の95%は私が見た最後の数字だと思う。

  • how many people understand what an http protocol is.

    httpプロトコルが何であるかを理解している人はどれくらいいるだろうか。

  • I think the p stands for protocol, right?

    pはprotocolの略ですよね?

  • We all go in and we all type it into the browser especially we had to start adding the S.

    特にSを入れ始めなければなりませんでした。

  • Two it right for the secure uh you know, website browsing, how many people can number one say what that is and number to explain how it works.

    Webサイトを安全に閲覧するためには、何人の人がそれが何であるかを説明し、どのように機能するかを説明する必要があります。

  • It doesn't matter.

    それは問題ではありません。

  • Some people, I'm sure there's some people in the chat right now that are saying it's, you know, high throughput transfer what I don't even know what it is.

    今、チャットの中で、ハイスループット・トランスファーと言っている人がいると思いますが、私にはそれが何なのかさえわかりません。

  • I like the fact that I don't actually know, I want to keep not knowing what it stands for.

    実際には知らないというのがいいですね、何の略かわからないままでいたいです。

  • Okay.

    なるほど。

  • Uh but some people say, well, I know what that is.

    しかし、ある人たちは、それが何であるかを知っています。

  • Like, I can explain what that is.

    それが何であるかを説明できるような。

  • Your the vast minority.

    あなたは圧倒的に少数派です。

  • You're the vast minority, 99% of people, maybe 95 or 90% people that are browsing the Internet right now.

    あなたは、今インターネットを見ている99%の人、いや95か90%の人の中では圧倒的に少数派です。

  • I couldn't tell you what that is and they use it every day.

    それが何であるかは言えないし、彼らは毎日使っている。

  • It doesn't matter how the network comes to uh consensus.

    ネットワークがどのようにしてコンセンサスを得るかは問題ではありません。

  • What matters is that it comes to consensus now when it comes to the Bitcoin mining, like it's all in the news about the environmental stuff.

    重要なのは、ビットコインのマイニングに関しては、環境問題がニュースになっているように、今はコンセンサスが得られているということです。

  • We could do an entire episode where I basically debunk all of these arguments about Bitcoin mining.

    ビットコイン・マイニングに関する議論をすべて否定するようなエピソードを作ることができました。

  • Well gold mining uses way more energy than Bitcoin mining does.

    金の採掘は、ビットコインの採掘よりもはるかに多くのエネルギーを使います。

  • Mm Banking infrastructure uses way more energy then Bitcoin does.

    銀行のインフラは、ビットコインよりもはるかに多くのエネルギーを消費します。

  • Oh yeah and the Bitcoin mining, it's mostly done now on renewable energy sources.

    そうそう、ビットコインの採掘も、今はほとんどが再生可能エネルギーで行われています。

  • So and continuing Elon musk and Tesla, they're given the ability to develop greener ways of doing things for Bitcoin.

    イーロン・マスクとテスラに引き続き、ビットコインのために環境に優しい方法を開発する能力が与えられているわけです。

  • They say you're not allowed to develop greener ways, you're not green enough right now, so you're done.

    環境に配慮した開発をしてはいけない、今は環境に配慮していない、だから終わりだ、と言われています。

  • It's so silly.

    くだらないですよね。

  • So I think number just to get back to the crux of the question is how do I explain it to my grandma?

    だから、質問の核心に戻るために番号を考えると、私のおばあちゃんにどう説明すればいいのか?

  • I don't have to, when it is working.

    その必要はありません、動いているときは。

  • The best way that it should be working and it has adoption, which by the way, the Blockchain adoption curve is steeper than the internet adoption curve.

    ブロックチェーンの導入曲線は、インターネットの導入曲線よりも急だと言われています。

  • This is the future.

    これは未来の話です。

  • It's coming faster and quicker than anything we've ever seen in history outside of.

    これまでの歴史で見たこともないような速さで、早くやってくるのです。

  • What's funny is, you know, the most adopted technology in history was a VCR But anyway, that's neither here nor there also went out pretty quick.

    面白いのは、歴史上最も多く採用された技術がビデオデッキだったことだが、いずれにしても、これもすぐに消えてしまった。

  • Uh, it's coming, it's in the future it's going to work when everybody is using it and they're not sitting there thinking about like, wow, I'm using Blockchain.

    将来的には、誰もがブロックチェーンを利用するようになり、「俺はブロックチェーンを利用しているんだ」などと考えずに済むようになるでしょう。

  • All they know is, wow, I'm using a censorship resistant social media platform, that's where the real win is.

    彼らが知っているのは、ワオ、私は検閲に強いソーシャルメディアのプラットフォームを使っている、そこが本当の勝負所だ、ということだけです。

  • And that's where we're heading in crypto defy, which stands for decentralized finance.

    そしてそれが、分散型金融を意味するcrypto defyの目指すところなのです。

  • This is a $9 trillion per year marketplace.

    これは年間9兆円の市場です。

  • I want to talk about our brand new defy Academy.

    今回は、新しくなったdefy Academyについてお話したいと思います。

  • Our first program is called the defi Accelerator and we have been absolutely inundated with applications from around the world.

    最初のプログラムはdefi Acceleratorと呼ばれるもので、世界中から応募が殺到しています。

  • I'm gonna be talking about how you can profit from what I'm calling the greatest dislocation of wealth in human history, decentralized finance is already revolutionizing the world of finance.

    人類史上最大の富の分散と呼んでいる分散型金融は、すでに金融の世界に革命を起こしていますが、そこからどうやって利益を得るかについてお話します。

  • You just don't know it yet.

    あなたはまだそれを知らないだけです。

  • I want to talk about the difference between defy and cryptocurrencies.

    デフィーと暗号通貨の違いについてお話したいと思います。

  • There's a big difference.

    大きな違いがあります。

  • I want to go into how to trade the markets.

    私は、市場をどのように取引するかに入りたいと思います。

  • It takes a lot of discipline, it takes emotional discipline, it takes intelligence.

    それには多くの規律、感情の規律、知性が必要です。

  • It's not an easy thing to do.

    簡単にできることではありません。

  • I'm looking for a small group of people who want to actively participate in this upcoming Deep by Revolution.

    今度のDeep by Revolutionに積極的に参加したいと思っている少人数の人を探しています。

  • I'm looking for serious individuals only with real network who want to build this exciting financial infrastructure.

    私は、このエキサイティングな金融インフラを構築したいと考えている、本物のネットワークを持つ真面目な人だけを探しています。

  • I'm looking for partners, collaborators, investors, colleagues who want to join forces and create real value and generational wealth.

    私は、力を合わせて真の価値と世代を超えた豊かさを創造したいと考えているパートナー、協力者、投資家、同僚を探しています。

  • If you're one of those people go to London, will that be before it slash defy and submit your application now you've got a chance.

    そんな人は、ロンドンに行って、スラッシュディファイの前になるのか、今のうちに応募してみてはいかがでしょうか。

  • Life all comes down to a few moments.

    人生はすべて、ほんの一瞬に集約されます。

  • You have a chance now to join me on this incredible adventure.

    あなたには、私と一緒にこの素晴らしい冒険に参加するチャンスがあります。

  • For the next 10 years.

    今後10年間は

  • It will change your life.

    それはあなたの人生を変えるでしょう。

  • The lifes of your Children and grandchildren.

    自分の子供や孫の命。

  • Maybe the life of billions of people on this planet.

    もしかしたら、この地球上の何十億人もの人々の人生を

  • What are you gonna do?

    どうするんですか?

  • What's the choice that you're going to make?

    どんな選択をするのか?

  • Mhm.

    ムムム。

  • Mhm.

    ムムム。

  • Yeah.

    うん。

okay, it's a great way you articulated that because again, if you look at back when Bitcoin was created at the time, it solved a bunch of problems in the market had and so again we, the market tested it, it had a use case which was Silk Road and again it brought a lot of value to people.

ビットコインが誕生した当時を振り返ると、ビットコインは市場が抱えていた多くの問題を解決していました。

字幕と単語
自動翻訳

動画の操作 ここで「動画」の調整と「字幕」の表示を設定することができます

B1 中級 日本語 コイン ビット 環境 暗号 ネットワーク オブ

How To Explain Crypto To Your Grandma ?ベン・アームストロングがブライアン・ローズとロンドン・リアルで共演 (How To Explain Crypto To Your Grandma ?? Ben Armstrong On London Real With Brian Rose)

  • 3 1
    林宜悉 に公開 2021 年 07 月 06 日
動画の中の単語