Placeholder Image

字幕表 動画を再生する

自動翻訳
  • Hi there.

    こんにちは。

  • I'm bert and this is our wired auto.

    私はバート、これは私たちのワイヤードオートです。

  • Wait, are you doing this for me?

    待って、これは私のためにやっているの?

  • I'm okay media.

    私は大丈夫メディア。

  • So I helped her.

    だから私は彼女を助けた。

  • She's very tall.

    彼女はとても背が高い。

  • If it's auto complete, can I just not do this?

    オートコンプリートであれば、これをしなければいいのでは?

  • Mhm.

    ムムム。

  • I'm so excited.

    私はとても興奮しています。

  • Okay, let's see.

    よし、見てみよう。

  • How does Sesame Street change the world?

    セサミストリートはどのように世界を変えるのか?

  • Wow!

    うわーっ

  • Well Sesame Street changes the world by showing people the best in every one of us.

    セサミストリートは、私たち一人一人の中にある最高のものを人々に見せることで、世界を変えているのです。

  • And he's helping us being smarter, stronger and kinder boy.

    そして、より賢く、より強く、より優しい少年になるための手助けをしてくれています。

  • How much just thinks that Sesame Street makes people happy and spreads joy.

    セサミストリートが人々を幸せにし、喜びを広めるとどれだけ思っているか。

  • We all about kindness about being kind to everybody.

    私たちは、誰に対しても親切にすることについて考えています。

  • Even this lady who will not see her face.

    顔を見ないで済むこの女性でも

  • How does one to get to Sesame Street?

    セサミストリートにはどうやって行くの?

  • I thought this was gonna be a question really for the Count.

    伯爵への質問だと思っていました。

  • Are you coming from the east or from the west?

    東から来たのか、西から来たのか。

  • It makes a big difference.

    それは大きな違いです。

  • Take the R two Steinway, get out, walk down the block and there you are.

    R2スタインウェイに乗って、降りて、ブロックを歩いていくと、そこにいる。

  • I personally started a new little tunnel area right to my very garden.

    私は自分の庭のすぐそばに新しい小さなトンネルエリアを作りました。

  • A mole helped me.

    モグラに助けられました。

  • I think one way is to be very generous and cooperate with other people, you know, and then you can just find your way to Sesame Street because Sesame street has a way of attracting those kind of people.

    一つの方法は、とても寛大で、他の人と協力することだと思います。そして、セサミストリートへの道を探せばいいのです。

  • That I think that's the way you do answer.

    それが、あなたの答え方だと思います。

  • I think, I think people were just wanting to know like, you know, basic directions.

    思うに、人々は基本的な方向性を知りたかったのではないでしょうか。

  • Uh, Uber.

    ええと、Uberです。

  • Maybe someone should write a song about it.

    誰かがこのことを歌にしてもいいかもしれない。

  • What's this one?

    これは何ですか?

  • How does the Sesame Street song go?

    セサミストリートの歌はどうでしょうか?

  • Okay, everybody, can you tell me how to get to Sesame Street?

    皆さん、セサミストリートへの行き方を教えてください。

  • How to get to Sesame Street?

    セサミストリートへの行き方は?

  • That's how the Sesame Street song goes.

    セサミストリートの歌がそうだ。

  • It's a beauty.

    美しいですね。

  • You should download it.

    ぜひダウンロードしてみてください。

  • High does Sesame Street get celebrities?

    セサミストリートが有名人を獲得する理由は?

  • How do we get celebrities facebook?

    どうやって有名人のfacebookを手に入れるのか?

  • I just always thought that they were on Rosetta's cell phone.

    私は、ロゼッタの携帯電話に映っているとばかり思っていました。

  • They just kind of drop out of the sky.

    空から降ってくるようなものだ。

  • Well, you know what?

    さて、何を知っていますか?

  • They're just people in our neighborhood.

    ただの近所の人たちです。

  • Yeah.

    うん。

  • And I also think that Big Bird has all the contacts in his cell phone.

    また、ビッグバードは携帯電話にすべての連絡先を入れていると思います。

  • We also have a really good talent booking department.

    また、タレントブッキング部門も充実しています。

Hi there.

こんにちは。

字幕と単語
自動翻訳

動画の操作 ここで「動画」の調整と「字幕」の表示を設定することができます

B1 中級 日本語 セサミ ストリート オート モグラ 携帯 バート

セサミストリートのキャラクターたちがネットでよく検索される質問に回答!|オートコンプリートインタビュー|WIRED.jp (セサミストリートのキャラクターたちがネットでよく検索される質問に回答!| Autocomplete Interview | WIRED.jp)

  • 9 0
    林宜悉 に公開 2021 年 07 月 05 日
動画の中の単語