Placeholder Image

字幕表 動画を再生する

自動翻訳
  • Well let's talk about that split because you mentioned Andreas and again he was back on our show in 2015 17 and 19 and he's talking about this concept of defy he's not using that term because I hadn't been adopted yet.

    さて、そのスプリットの話をしましょう。アンドレアスの話が出ましたが、彼は2015年の17年と19年にもこの番組に出演していて、「ディファイ」という概念について話していました。

  • But he's talking about this future infrastructure where we could you know program things and build things and it's going to change the world.

    しかし、彼は未来のインフラの話をしています。そこでは、私たちはプログラミングをしたり、物を作ったりすることができ、それが世界を変えることになるのです。

  • And it was interesting how you said early on that all that has now become true but it didn't actually happen on the Bitcoin platform.

    興味深いことに、あなたは初期の段階で、今ではすべてが真実になったと言っていましたが、実際にはビットコインのプラットフォーム上では起こっていませんでした。

  • It happened on ethereum and maybe you could explain that to people who maybe are either new to this space or don't understand why that happened and why you think that is also what's going to continue to happen.

    イーサリアムで起きたことですが、この分野に慣れていない人や、なぜそのようなことが起きたのか、そしてなぜそれが今後も続くと考えているのかを理解していない人のために説明していただけますか?

  • But it was listen to Andrea's aunt Annapolis and reading through uh you know the internet of money, all of his books that he's written on Bitcoin, he talked about that the first layer of technology from this point forward is always going to be money because obviously we all know money makes the world go round and everything ultimately gets back to money.

    しかし、アンドレアの叔母であるアナポリスの話を聞き、彼が書いたビットコインに関する本「The Internet of Money」を読んでみると、これからのテクノロジーの最初のレイヤーは常にお金であるという話が出てきました。

  • And because of that any technology that comes from this point forward is going to help kind of the rails of money to move faster because I mean we're still using basically the same technology to transfer money that you know for decades now when we have better technology as you know, the central bank's kind of run the world that probably has a lot to do with it.

    というのも、私たちはこれまで何十年にもわたって、基本的には同じ技術を使ってお金のやり取りをしているからです。

  • Bitcoin was kind of supposed to solve that Bitcoin was supposed to be the internet of money.

    ビットコインは、ビットコインがお金のインターネットになることを解決するはずでした。

  • It was supposed to be the way that people transact from this point forward.

    それは、これからの人々の取引方法になるはずだった。

  • But unfortunately That did not happen why?

    しかし、残念ながらそれは実現しなかった。

  • Because I've got a friend, Jacob Canfield, who bought a mattress on overstock.com when they started accepting Bitcoin back in 2016.

    というのも、私の友人であるジェイコブ・キャンフィールドは、2016年にoverstock.comがビットコインの受け入れを開始したときに、マットレスを購入しました。

  • He bought a mattress that in 2017 was worth $400,000 today.

    2017年の時点で今の40万円の価値があるマットレスを買った。

  • That mattress is worth over a million dollars.

    そのマットレスは100万円以上の価値があります。

  • The number one use case of Bitcoin is defined by Bank of America in a recent report is that it goes up in value, it appreciates in value.

    バンク・オブ・アメリカが最近発表したレポートによると、ビットコインの一番の使用例は、価値が上がること、価値が上がることです。

  • You're not gonna want to use Bitcoin to send money because having the Bitcoin itself is more valuable.

    ビットコインを使って送金したいとは思わないでしょう。ビットコインそのものを持っている方が価値があるからです。

  • And that's easily reflected in my story to where if you look back at how much money I would have had if instead of buying the software, if I just would've bought the Bitcoin would have millions of dollars.

    それは私の話にもよく現れていて、もしソフトウェアを買う代わりにビットコインを買っていたら、何百万ドルものお金を手にしていただろうと振り返ることができます。

  • But instead I just had the software and so people have got to the point where they don't want to spend their Bitcoin.

    しかし、私はソフトウェアを持っていただけなので、人々はビットコインを使いたくないと思うようになりました。

  • Now there is, we work with a company called crypto dot com where we have a metal Visa card and we take some profits sometimes and use that card.

    私たちはcrypto dot comという会社と提携していて、金属製のVISAカードを持っています。

  • We support them.

    応援しています。

  • We think it's good but we know in the back of our mind all the money that we do spend is money that eventually would be worth more.

    私たちは良いと思っていますが、心の奥底では、私たちが使っているお金は、いずれもっと価値のあるお金になると思っています。

  • But during since Bitcoin's got these bull and bear cycles, it makes sense to lock in some profits sometimes by doing that.

    しかし、ビットコインには強気と弱気のサイクルがあるので、そうすることで利益を確保することができるのです。

  • But overall Bitcoin is not the future of decentralized finance, decentralized finance is what Andres Angelopoulos was actually defining five years ago without even knowing or and beyond without even knowing that he was really doing that, setting the tone for what would be the future which is defi so decentralized finance in a nutshell is what Bitcoin was kind of supposed to be in the beginning.

    分散型金融とは、5年前にアンドレス・アンゲロプロスが知らず知らずのうちに定義していたものであり、それ以上のことは知らず知らずのうちに行っていたもので、未来の方向性を示していたのです。

  • It's removing the third parties, removing the intermediaries, removing the need for a credit card processing company to step in the middle and do business for you on your behalf and then charge you a fee for it.

    つまり、第三者を排除し、仲介者を排除し、クレジットカード処理会社が中間に入ってお客様に代わってビジネスを行い、お客様に手数料を請求する必要がないのです。

  • We're getting rid of that.

    それを解消するために

  • So you can do it directly and basically anything you can do it.

    だから、直接できるし、基本的に何でもできる。

  • A bank uh you know, is going to be done in the future in defy.

    銀行は......将来的にはデフィーでやることになっています。

  • And these bakers, they know this bank of America in that same report said they're not worried about Bitcoin, they're they're worried about decentralized finance.

    そして、このパン屋さんたちは、同じレポートの中で、アメリカ銀行はビットコインを心配しているのではなく、分散型金融を心配しているのだと言っています。

  • And that's why I think right now, you see a lot of negativity during the recent price drop about ethereum because a lot of these institutions are accumulating a theory.

    今、イーサリアムの価格が下がっている中で、否定的な意見が多く見られるのは、こうした機関の多くが理論を蓄積しているからだと思います。

  • Because to understand defy Is to understand the theory, um it's ethereum is number one use case at this point.

    Defyを理解するには理論を理解する必要がありますが、現時点ではイーサリアムが一番の使用例となっています。

  • And like you said, uh defy is going to be the number one way that people are going to change their lives financially in the future defy Which stands for decentralized finance.

    あなたがおっしゃったように、defyは将来、人々の金銭的な生活を変える一番の方法になると思います。 defyはdecentralized finance(分散型金融)の略です。

  • This is a $9 trillion per year marketplace.

    これは年間9兆円の市場です。

  • I want to talk about our brand new defy Academy.

    今回は、新しくなったdefy Academyについてお話したいと思います。

  • Our first program is called the defi accelerator and we have been absolutely inundated with applications from around the world.

    最初のプログラムはdefiアクセラレーターと呼ばれ、世界中から応募が殺到しています。

  • I'm gonna be talking about how you can profit from what I'm calling the greatest dislocation of wealth in human history, decentralized finance is already revolutionizing the world of finance.

    人類史上最大の富の分散と呼んでいる分散型金融は、すでに金融の世界に革命を起こしていますが、そこからどうやって利益を得るかについてお話します。

  • You just don't know it yet.

    あなたはまだそれを知らないだけです。

  • I'm going to talk about the difference between defy and cryptocurrencies.

    デフィーと暗号通貨の違いについてお話しします。

  • There's a big difference.

    大きな違いがあります。

  • I want to go into how to trade the markets.

    私は、市場をどのように取引するかに入りたいと思います。

  • It takes a lot of discipline, it takes emotional discipline, it takes intelligence.

    それには多くの規律、感情の規律、知性が必要です。

  • It's not an easy thing to do.

    簡単にできることではありません。

  • I'm looking for a small group of people who want to actively participate in this upcoming deep I revolution.

    今度のdeep I revolutionに積極的に参加したい人を少人数で探しています。

  • I'm looking for serious individuals only with real network who want to build this exciting financial infrastructure.

    私は、このエキサイティングな金融インフラを構築したいと考えている、本物のネットワークを持つ真面目な人だけを探しています。

  • I'm looking for partners, collaborators, investors, colleagues who want to join forces and create real value and generational wealth.

    私は、力を合わせて真の価値と世代を超えた豊かさを創造したいと考えているパートナー、協力者、投資家、同僚を探しています。

  • If you're one of those people go to London, will that be before it slash defy and submit your application now you've got a chance.

    そんな人は、ロンドンに行って、スラッシュディファイの前になるのか、今のうちに応募してみてはいかがでしょうか。

  • Life all comes down to a few moments.

    人生はすべて、ほんの一瞬に集約されます。

  • You have a chance now to join me on this incredible adventure for the next 10 years.

    あなたには、これから10年間、私と一緒にこの素晴らしい冒険に参加するチャンスがあります。

  • It will change your life.

    それはあなたの人生を変えるでしょう。

  • The lifes of your Children and grandchildren.

    自分の子供や孫の命。

  • Maybe the life of billions of people on this planet.

    もしかしたら、この地球上の何十億人もの人々の人生を

  • What are you gonna do?

    どうするんですか?

  • What's the choice that you're going to make?

    どんな選択をするのか?

  • Yeah.

    うん。

Well let's talk about that split because you mentioned Andreas and again he was back on our show in 2015 17 and 19 and he's talking about this concept of defy he's not using that term because I hadn't been adopted yet.

さて、そのスプリットの話をしましょう。アンドレアスの話が出ましたが、彼は2015年の17年と19年にもこの番組に出演していて、「ディファイ」という概念について話していました。

字幕と単語
自動翻訳

動画の操作 ここで「動画」の調整と「字幕」の表示を設定することができます

B1 中級 日本語 コイン ビット 金融 価値 マットレス ソフトウェア

❌ How To Stop The Central Banks From Running The World:ベン・アームストロング On London Real With Brian Rose (❌ How To Stop The Central Banks From Running The World: Ben Armstrong On London Real With Brian Rose)

  • 4 0
    林宜悉 に公開 2021 年 06 月 29 日
動画の中の単語