Placeholder Image

字幕表 動画を再生する

自動翻訳
  • Whenever I am alone, I seem to rather do something

    一人でいるときは、何かをしているような気がします。

  • Making a sketch or writing down the words that come to mind

    スケッチをしたり、思いついた言葉を書き留めたり

  • With this scent, with Neroli Portofino, I go on a journey

    この香りで、ネロリ・ポルトフィーノで、私は旅に出ます。

  • There is depth despite its fresh summer feel

    夏の爽やかさの中にも深みがある

  • There is something attractive

    魅力的なものがある

  • A scent overlaps with the person or the scene

    人やシーンに香りが重なる

  • and unpacks many memories

    たくさんの思い出を紐解くことができます。

  • It makes me long for that person, that moment,

    その人、その瞬間が恋しくなります。

  • or sometimes I just reminisce

    時には思い出話に花を咲かせてみたり

  • More than fashion or makeup, scent reflects a person's inner being

    ファッションやメイクよりも、香りはその人の内面を表します

  • Change your mood by styling your scent

    香りのスタイリングで気分を変える

  • I express myself with my scent

    香りで自分を表現する

Whenever I am alone, I seem to rather do something

一人でいるときは、何かをしているような気がします。

字幕と単語
自動翻訳

動画の操作 ここで「動画」の調整と「字幕」の表示を設定することができます

B1 中級 日本語 香り 思い出 咲か 恋しく スケッチ メイク

NCT 127のyutaが、トム・フォード・ネロリ・ポルトフィーノの香りで旅をする|VOGUE JAPAN (NCT 127のYUTAが、トム フォード ネロリ・ポルトフィーノの香りで旅をする | VOGUE JAPAN)

  • 1 0
    Summer に公開 2021 年 06 月 21 日
動画の中の単語