Placeholder Image

字幕表 動画を再生する

自動翻訳
  • Oh, boy, it feels great to be out and about againYou're excited to be enjoying the great outdoors  

    いやはや、外に出るのは気持ちがいいですね。 大自然を楽しむことに興奮していますね

  • and meeting both new people and old friendsThere's just one problem - the people. For every  

    そして、新しい人や古い友人との出会いがあります。 ただ、一つ問題があります - 人です。すべての人にとって

  • new friend in the making, there's someone who just  drives you nuts. They all seem to have bad habits  

    新しい友達ができても、気が狂いそうになる人がいます。みんな悪い癖を持っているようです

  • that drive you up the wall. Why can't they just be  like you - no one has a problem with you, right?

    それは、あなたを壁のように追い詰めるものです。なぜ彼らはあなたのようになれないのでしょうか?誰もあなたのことを問題にしていませんよね?

  • You might be surprised. Bad habits  are surprisingly common - and you  

    意外と知られていない悪い習慣は意外と多いものです - そしてあなたは

  • might even have a few. These are the ten  habits that annoy other people the most.

    を持っているかもしれません。これらは、他の人を最も困らせる10の習慣です。

  • #10. Rude Noises

    #10.無礼な音

  • Remember when you were a kid, and the teacher  would drag the chalk across the chalkboard? You  

    子供の頃、先生が黒板の上でチョークを引きずっていたのを覚えていますか?あなたは

  • were just about ready to tear your hair out. Wellif you're sensitive to noises, it might be pretty  

    は髪の毛が抜けるくらいの勢いであった。まあ、音に敏感な人には、かなり厳しいかもしれませんが

  • hard to handle being around other people for longThere are a lot of little noises that people make  

    人のそばに長くいるのは大変です。 人が出す小さな音がたくさんあります

  • day to day that just drive others nuts. Some of  these include cracking their knuckles - which  

    日々の生活の中で、他の人の頭を悩ませることがあります。その中には、ナックルを割ることも含まれています。

  • might not be healthy for the joints either - or  smacking their lips while they talk. Sometimes  

    関節の健康にも良くないかもしれません。また、唇を鳴らしながら話すこともあります。時には

  • even something as simple as tapping legs while  sitting and talking can get on someone's nerves.

    座って話をしているときに足を叩くという単純なことでも、人は気になるものです。

  • So why do people make these noises  - and why are they so annoying?

    では、なぜ人はこのような音を出すのでしょうか。そして、なぜこのような音は厄介なのでしょうか。

  • There's no one reason. Sometimes  people are just a little bored,  

    理由はひとつではありません。ただちょっと退屈しているだけの人もいます。

  • so they do something with their hands  to occupy themselves. Sometimes it's a  

    そのためには、手を動かして何かをする。時には、それが

  • nervous tic. Some people are loud chewers and it  might not even be totally under their control.  

    nervous tic.中には大きな声で噛む人もいて、完全にはコントロールできないかもしれません。

  • And neither is being annoyed by it. Some people  have a condition called misophonia that makes  

    また、それによって迷惑をかけることもありません。人によっては、ミソフォニアと呼ばれる症状で

  • certain sounds intolerable to them. Something  as simple as people chewing the wrong way can  

    彼らにとって、ある種の音は耐え難いものなのです。人が間違った方法で咀嚼するという単純なことでも

  • make them panic or even become enraged - so it  might be best to just end the conversation there.

    相手がパニックになったり、激怒したりしてしまうので、そこで終わってしまうのが一番いいかもしれません。

  • But this next habit definitely  isn't unintentional.

    しかし、この次の習慣は絶対に無意識ではありません。

  • #9. Being Too Blunt

    #9.鈍感すぎる

  • We all know that person - they say the  rudest things and then announceOh,  

    誰もが知っているような、失礼なことを言っておいて、「ああ。

  • I'm just telling it like it is!”. But reallyno one needed to know that this dress made you  

    私はただ、ありのままを伝えているだけなのよ!」。でも本当は、このドレスがあなたを作ったことを誰も知る必要はなかったのです。

  • look like a hot air balloon, or that you were  their third choice to go on a date with. Sure,  

    熱気球のように見えたとか、デートに行く相手として3番目に選ばれたとか。確かに。

  • there are sometimes when bluntness is a good  idea - if you have a friend who can tell you  

    ぶっちゃけた方がいい場合もあるよね。

  • when you're being an idiot and about to make  a terrible decision, that can be helpful. But  

    自分がバカで、ひどい決断をしようとしているときには、それが役に立つこともあります。しかし

  • there's a difference between that, and someone  insulting you and trying to pass it off as  

    侮辱されたことを、あたかも自分のことのように言いふらしているのとは違います。

  • bluntness. And if they don't like being told  that, well, you're just telling it like it is.

    鈍感力。それを言われるのが嫌なら、まあ、ありのままを言っているだけです。

  • But why are some people unable to  keep these comments to themselves?

    しかし、なぜこのようなコメントを胸に秘めておくことができない人がいるのでしょうか。

  • Some people are just mean. It may have been  acceptable in school to give someone a wedgie  

    意地悪な人もいます。学校では誰かにくさびを刺すことは許されていたかもしれませんが

  • or push them down on the playground, but  after graduation that's just called assault.  

    とか、運動場で押し倒すとか、そういうのは卒業後はただの暴行ということになります。

  • So bullies have to find other ways to bully, and  the targets are often their friends. But not all  

    そのため、いじめっ子は別の方法でいじめを行う必要があり、その対象となるのは友人であることが多いのです。しかし、すべての

  • blunt people are bullies. Some are trying to  help, but don't know how to say it politely,  

    鈍感な人はいじめっ子です。助けようとしているのに、丁寧な言い方を知らない人もいます。

  • or are mirroring things they heard from  their parents. But good intentions or bad,  

    あるいは、親から聞いたことをそのまま反映させているのかもしれません。しかし、善意か悪意か。

  • this habit annoys people because it never  feels good to be insulted. People who get  

    侮辱されるのは気分がいいものではないので、この習慣は人を悩ませます。を受ける人は

  • this treatment are likely to either become more  self-conscious - or just find other friends.

    この治療を受けた人は、さらに自意識過剰になるか、あるいは他の友人を見つけることになるでしょう。

  • You might want these people to go awaybut these next group are just the opposite.

    このような人たちには消えてもらいたいと思うかもしれませんが、次のグループはその逆です。

  • #8. Being Late - All the Time!

    #8.遅刻すること - いつもそうだ

  • You get that call that your friend wants to  meet for lunch! You cancel the rest of your  

    友達がランチに行こうと言っているという電話を受けた!?あなたは残りの予定をキャンセルして

  • plans for the day, get dressed, and hold off  on eating until noon - and then they call and  

    その日の計画を立て、着替えを済ませ、昼まで食事を我慢していると、電話がかかってきて

  • say they'll be a little late. A little late  turns into 3:30, and the restaurant isn't  

    少し遅れると言った。少しの遅れが3時半になってしまい、レストランは

  • even serving the lunch specials anymore. Suredelays happen, but if a friend is constantly late,  

    もう、ランチのスペシャルメニューも出さない。確かに遅れることはありますが、友人が常に遅刻していたら

  • it's easy to start wondering why you're scheduling  your day around them. This is an even bigger  

    と思ってしまうこともあります。これは、さらに大きな

  • problem if you're planning a vacation with themor relying on them to pick you up from somewhere.  

    もし、あなたが彼らと一緒に休暇を計画していたり、どこかに迎えに来てもらうことを頼りにしていたりするなら、問題です。

  • A lost afternoon is one thing, but consistent  lateness can cause much bigger issues.

    遅刻が続くと、もっと大きな問題が発生します。

  • So what's the holdup, anyway?

    では、何が問題なのでしょうか?

  • It's not hard to see why lateness annoys peopleIf you make plans and then someone shows up late,  

    遅刻が人を困らせるのは、想像に難くありません。 予定を立てても、誰かが遅れてきたら

  • the whole schedule goes out the windowAnd if a whole group of friends has plans  

    予定が全部狂ってしまいます。 また、友人のグループ全員が予定を持っている場合

  • and one person is late, it starts to seem  easier to just leave the squeaky wheel out  

    誰か一人が遅刻してしまうと、その人を放置してしまうことになりかねません。

  • of the plans next time. But what causes  consistent lateness is more complicated.  

    次回の計画のしかし、遅刻が続く原因はもっと複雑です。

  • Some people have trouble judging time, and the  next thing they know they have ten things to do  

    時間の判断が苦手な人は、気がつくと10個のやるべきことがあるという人もいますが

  • and too little time to do them. Other people  get thrown off by their sleep cycle. Others,  

    そして、それを実行するには時間が足りません。他の人は、睡眠サイクルに振り回されてしまいます。その他

  • though, just assume people will wait for them  - and eventually they might be surprised.

    とはいえ、人々が待っていてくれると思えばいいのであって、最終的には驚かれるかもしれません。

  • Of course, some people might  want this next guy to stay away.

    もちろん、この次の男には近づかないでほしいと思う人もいるだろう。

  • #7. Being THAT Guy at the Party

    #7.パーティーで「あの人」になる

  • Woo-hoo, party time! There's no better way  to meet people than an old-fashioned mixer.  

    わーい、パーティータイムだー人と出会うのに、昔ながらのミキサーほど適した方法はありません。

  • You dance, play some party games, and maybe getlittle drunk. But there's always that one guy who  

    踊ったり、パーティーゲームをしたり、少し酔っ払ったり。でも、いつも一人の男の人がいて

  • takes it too far. He thinks the party starts when  he shows up, but really, everyone's just wondering  

    は、それをやりすぎてしまいました。彼は、自分が現れた時にパーティーが始まると思っているようですが、実際には、みんなが疑問に思っているだけなのです。

  • what he'll break this time. He's loud, seems  to think the party is his private stunt show,  

    今度は何を壊すんだろう。彼はうるさいし、パーティーを自分のプライベートなスタントショーだと思っているようだ。

  • and if it doesn't end with someone driving  him to the hospital after a kegstand mishap,  

    そして、もし誰かが彼を酔っぱらって病院に連れて行くという結末にならなければ。

  • the odds are you'll still have  to explain a few broken lamps.

    と言っても、数個の壊れたランプの説明をしなければならない確率が高いです。

  • So why does he keep getting invited to places?

    それなのに、なぜ彼はいろいろなところに招待されるのか?

  • Well, sometimes this guy is the life  of the party! He provides comic relief,  

    まあ、たまにはこの男がパーティーの生きがいになることもありますよ。笑いを誘ってくれます。

  • but there's a fine line between being over the top  and just too much. Sometimes this guy is trying  

    しかし、大げさとやりすぎの間には微妙な違いがあります。時には、この人は努力している

  • to get positive attention, and sometimes he just  can't handle his alcohol too well and doesn't know  

    積極的な注目を浴びるために、時にはアルコールをうまく処理できずに

  • when to quit. His friends are usually willing  to put up with him - until his poor judgement  

    辞めるとき彼の友人たちは大抵、彼に我慢してくれていますが、彼の判断力の低下までは

  • goes a little too far and he says something he  shouldn't, or breaks something too valuable.  

    しかし、そのようなことがあってはならないし、大切なものを壊してしまう。

  • And if you don't know who that guy is in your  parties, think long and hard - are you that guy?

    もし、あなたのパーティーでその人が誰なのかわからない場合は、よく考えてみてください。

  • This next person won't wreck your  house - but they may wreck your nerves.

    この次の人は、家を壊すことはないでしょうが、神経をすり減らすかもしれません。

  • #6. No Sense of Personal Space!

    #6.パーソナル・スペースを意識しない

  • An old friend sees you for the first time  in a while! You wave to them and hold your  

    旧友が久しぶりにあなたを見てくれました。あなたは彼らに手を振り、自分の

  • hand out for a handshake - and the next thing  you know you're being swept up in a bear hug.  

    握手を求めて手を差し伸べると、気がつけばベアハッグに包まれていた。

  • They sure are excited to see you, even if  your ribs aren't exactly happy about it.  

    肋骨の状態が良くなくても、彼らはあなたに会うのを楽しみにしています。

  • Even after you're released from the vice gripthey're so close to you as they talk that you're  

    バイスグリップから解放された後も、話をしている間、彼らはあなたの近くにいます。

  • pretty sure you can see their tonsils. We've all  had that friend who talks a little too close,  

    扁桃腺が見えてしまうほどです。誰もが、少し近づきすぎて話す友人を持っています。

  • hugs a little too tight, and gets your  attention by punching you in the arm.  

    少しタイトなハグをして、腕にパンチをして注意を引きます。

  • Sure, they mean well, but you're a little  afraid for your safety when you're around.

    確かに、彼らは良かれと思ってやっているのでしょうが、あなたがそばにいると、ちょっと身の危険を感じてしまいます。

  • Why can't they just back off?

    なぜ、彼らは引き下がることができないのか?

  • This can often be a cultural thingbody language and personal space is  

    これは文化的なものであることが多く、ボディランゲージやパーソナルスペースは

  • different in different cultures, and even  in different regions of the same country.  

    文化が違えば、同じ国の中でも地域が違えば、その内容は異なります。

  • What feels natural and friendly to one  person may feel intimidating to another.  

    ある人にとっては自然で親しみやすい雰囲気でも、別の人にとっては威圧的に感じられることもあります。

  • If it's a good friend, it may be best just to talk  it out and tell them that you're not comfortable  

    仲の良い友人であれば、話し合って自分の気持ちを伝えるのが一番かもしれません。

  • with the high-intensity contact - and they'll  probably get it. If they don't, that's a bigger  

    強度の高いコンタクトで、おそらく彼らはそれを得るでしょう。もしそうでなければ、それはより大きな

  • problem and it might be time to find another  friend. Either way, your ribs will thank you.

    そのような場合は、別の友人を探したほうがいいかもしれません。いずれにしても、あなたの肋骨はあなたに感謝するでしょう。

  • But at least they're happy to see  you? The next person, I'm not sure.

    しかし、少なくともあなたに会えば喜んでくれるのでは?次の人は、わかりません。

  • #5. Being Too Negative

    #5.ネガティブになりすぎる

  • Going on vacation with a friend can be excitingYou discover new places and you have someone you  

    友達と一緒に旅行に行くことは、とてもエキサイティングなことです。 新しい場所を発見したり、誰かと一緒にいると

  • know and trust by your side in case of unexpected  events. You're having a blast - but if they are,  

    想定外の事態に備えて、あなたのそばには信頼できる仲間がいます。あなたは楽しんでいます - でも、もし彼らが

  • they could fool you. There's a complaint about  everything - the plane ride, the hotel room,  

    彼らはあなたを騙すことができました。飛行機に乗るときも、ホテルの部屋にいるときも、すべてにおいて不満がある。

  • the restaurants. They even complained that  there are too many French people in France!  

    レストランでは彼らは「フランスにはフランス人が多すぎる!」とまで文句を言っていました。

  • Some people feel like they're impossible to  please. Even at the happiest event, they're  

    人によっては、「自分には無理だ」と感じることがあります。最高に幸せなイベントでも、その人は

  • the first to zero in on a little thing and spend  the entire rest of the day complaining about it.

    些細なことを気にして、一日中文句を言っているような人です。

  • Why are some people so hard to please?

    なぜ、人を喜ばせるのが難しい人がいるのか?

  • Sometimes this is a sign of depression, where  they expect things to go wrong and keep their  

    これはうつ病の兆候であることもあり、物事がうまくいかないことを予想して、自分の

  • expectations low. Other times they're  mirroring past experiences - maybe dad  

    期待値が低いのです。また、過去の経験を反映している場合もあります。

  • could never be pleased even when they got all A's  on their report card. But whatever the reason,  

    は、成績表でオールAを取っても満足できませんでした。でも、どんな理由があっても

  • being around this person can be a drag for  people who look on the bright side of things.  

    この人と一緒にいると、物事の明るい面を見ている人の足を引っ張ることになります。

  • There's nothing fun about having the  time of your life and suddenly someone  

    人生を楽しんでいる時に、突然、誰かに襲われるなんて、楽しいことではありません。

  • is talking about all the things that could go  wrong. You can hear about bad things at home!

    は、うまくいかないことばかりを話しています。家でも悪いことの話を聞くことができますよ

  • But at least being a debbie  downer won't offend the senses.

    しかし、少なくともデビー・ダウナーであれば、感性を損なうことはありません。

  • #4. Poor Personal Hygiene

    #4.個人的な衛生状態の悪さ

  • We all know that person who just  can't seem to get it together.  

    どうしてもうまくいかない人っていますよね。

  • Maybe they only seem to wash their hair once in  a blue moon and are constantly playing with it.  

    もしかしたら、髪を洗うのは青い月に一度だけで、常に遊んでいるように見えるかもしれません。

  • Maybe they're a close talker and you  get a wave of bad breath any time they  

    もしかしたら、相手は口が達者なので、相手の口臭が気になるかもしれません。

  • open their mouth. Maybe they can't keep  their fingers out of...everywhere. Ew.  

    口を開けることができません。もしかしたら、指がどこにも入らないかもしれません。えーっ。

  • These are habits most kids are taught to ditch  in preschool, and yet some adults still have  

    これらは、ほとんどの子供たちが幼稚園で捨てるように教えられている習慣ですが、大人でもまだ

  • trouble getting a handle on it. Not only is it  gross to look at, but you might be worried that  

    と言っても、なかなか手が出せません。見た目のグロさだけでなく、心配なのは

  • being associated with these people will make you  look bad - or even pick up some unwanted bugs.

    このような人たちと関わると、あなたの印象が悪くなるだけでなく、不必要なバグを拾ってしまうことにもなります。

  • You've got to say something - but what?

    何かを言わなければならないが、何を?

  • There's no tactful way to sayYou stink”.  Most people might avoid the topic because  

    You stink」と言っても、機転の利く言い方はありません。 ほとんどの人は、この話題を避けるかもしれません。

  • they don't want to be #9 on this list and  lose a friend. But in social situations,  

    このリストの9位になって、友達を失いたくないのです。しかし、社会的な場面では

  • it can be tricky to hang around  someone with personal hygiene issues.  

    衛生面で問題のある人と付き合うのは難しいですよね。

  • One of the most common causes of this problem  is depression - when someone is struggling,  

    この問題の最も一般的な原因の1つは、誰かが悩んでいるときの「うつ」です。

  • even the smallest task can be difficult to manageSuddenly taking a shower can feel like climbing  

    些細なことでも、管理するのは難しいものです。 突然、シャワーを浴びることが登山のように感じられたり

  • Mount Everest. This is even more difficult when  someone lives alone and has no one to remind them.  

    エベレスト。一人暮らしをしていて、誰も思い出させてくれる人がいない場合は、なおさら難しいでしょう。

  • But if the problem is getting out of controlit might be time for a friend intervention.

    しかし、問題が手に負えなくなってきたら、友人の介入が必要かもしれません。

  • But this next hygiene issue may  be much more than an annoyance.

    しかし、この次の衛生問題は、単なる煩わしさではないかもしれません。

  • #3. Smoking

    #3.スモーキング

  • For smokers, the whole world sometimes seems  like it's a big non-smoking zone these days.  

    喫煙者にとっては、最近は世界中が大きな禁煙ゾーンのように感じられることがあります。

  • Most places have banned smoking inside, but  even outside - that smoke carries. Not only  

    多くの場所では屋内での喫煙が禁止されていますが、屋外であっても煙は消えません。だけでなく

  • do many people not want their friends smoking  around them, but the smoke is so persistent  

    周りの人がタバコを吸うのを嫌がる人が多いのですが、タバコの煙はとてもしつこいです。

  • that it can linger on the clothes and on the  breath long after the last cigarette - which  

    最後にタバコを吸った後も、服や息に残っていることがあります。

  • makes a casual conversation with a friend  a challenge if you can't stand the smell.

    は、匂いを我慢できなければ、友人との何気ない会話も困難になります。

  • So why does this old habit  get so many people worked up?

    では、なぜこの古い習慣が多くの人を悩ませるのでしょうか?

  • Well, for one thing - even if you don't smokesecondhand smoke can increase the risk of cancer  

    一つは、タバコを吸わない人でも、副流煙によってがんのリスクが高まることです。

  • and other ailments. And if someone  has allergies or other lung ailments,  

    などの病気があります。また、アレルギーや他の肺の病気を持っている人がいたら

  • being around a smoker can make them sickThat's why many smokers are retreating to the  

    喫煙者のそばにいると病気になってしまいます。 そのため、多くの喫煙者が引きこもってしまい

  • few remaining places that allow smoking indoors  - often casinos, cigar clubs, and other private  

    屋内での喫煙を許可している数少ない場所は、カジノやシガークラブ、その他のプライベートな場所です。

  • clubs - and many friend groups might as well  have a sign outside - smoking or non-smoking.

    クラブや多くの友人グループでは、外に喫煙か禁煙かのサインを出しているようなものです。

  • Some people don't get that their actions  affect others - like this next group.

    自分の行動が他の人に影響を与えることを理解していない人がいます-次のグループのように。

  • #2. It's All About Me!

    #2.It's All About Me!

  • Some people can't help but turn the  conversation back to their favorite subject  

    ついつい自分の好きな話題に話を戻してしまう人もいますが

  • every time - themselves. You've all had this  conversation - you just applied for a job and  

    常に自分自身であること。皆さんもこのような会話をしたことがあるでしょう - 仕事に応募したばかりで

  • you're waiting to hear back, and the next thing  you know your friend is launching into the world's  

    気がつけば、あなたの友人は世界に羽ばたいています。

  • longest story about the worst job interview they  ever had. These people can even turn a best man  

    最悪の面接を受けた時の話が一番長い。このような人たちは、ベストマンを回しても

  • speech at a wedding into the story of how they  were the best friend you've ever had. If they were  

    結婚式のスピーチでは、いかに彼らが最高の友人であったかという話になります。もし彼らが

  • a Disney character, they'd have a showstopping  musical number about how great they are.

    ディズニーのキャラクターであれば、いかに自分が素晴らしい存在であるかということを、見せ場のあるミュージカルナンバーで表現してくれます。

  • So why IS it all about them?

    では、なぜ彼らのことばかりが話題になるのでしょうか?

  • Most of the time, it's insecurity. People  who are genuinely confident in themselves  

    ほとんどの場合、それは「不安」です。自分に純粋に自信を持っている人は

  • and their place in a friend group are more  comfortable taking a step back once in a while.  

    また、友人グループの中での自分の立場を考えたとき、たまには一歩引いてみることも大切です。

  • If someone feels like they don't really  belong or was socially awkward in the past,  

    自分の居場所がないと感じている人や、過去に社会的に不器用だった人。

  • they might try too hard to make themselves the  center of attention. It can be an annoying habit,  

    自分を注目の的にしようと頑張りすぎてしまうことがあります。それは迷惑な習慣でもあります。

  • but many friends just decide to put up with it. Of  course, if someone pushes it too far and hijacks  

    しかし、多くの友人はそれを我慢することにしています。もちろん、誰かがそれをやりすぎてハイジャックしてしまえば

  • the wrong event, they might find themselves the  center of attention in the worst way possible.

    一歩間違えると、最悪の形で注目を浴びることになるかもしれません。

  • But at least these people won't  get you kicked out of a restaurant.

    でも、少なくともこの人たちは、レストランから追い出されるようなことはないでしょう。

  • #1. Were You Raised in a Barn?

    #1.あなたは納屋で育ちましたか?

  • The most annoying habit is one that shows uplot - at least three meals a day. Rude eaters are  

    最も厄介な習慣は、よく現れるもので、少なくとも1日3回の食事をすることです。失礼な食べ方をする人は

  • a problem everyone deals with at some pointand there are so many ways to make a dining  

    は、誰もが一度は直面する問題であり、食卓を演出する方法はたくさんあります。

  • partner cringe in the restaurant. Maybe you've  got that friend who thinks every food is a finger  

    パートナーがレストランでクレクレ。もしかしたら、すべての食べ物が指だと思っている友人がいるかもしれませんが

  • food - even spaghetti. Maybe they finish their  soup by picking up the bowl and slurping it down,  

    スパゲッティも食べます。スープを飲み干すときも、ボウルを手に取って飲み干す。

  • or maybe they can't even keep their mouth  closed when they're chewing. Either way,  

    あるいは、噛んでいるときに口を閉じることさえできないかもしれません。いずれにしても。

  • it might just be enough to put you off your meal.

    食べるのがもったいないくらいです。

  • So why can't some people seem to eat properly?

    では、なぜきちんと食べられない人がいるのでしょうか?

  • As usual, this comes back to how they were  raised. Table manners are one of those things  

    いつものことですが、これは彼らがどのように育てられたかに起因します。テーブルマナーもその一つです。

  • taught at a young age, and if their parents  made dinner a free-for-all, it's going to be  

    幼い頃に教えられ、親が夕食を自由に作っていたら、それはもう

  • harder to unlearn that later in life. The older  someone gets, the harder it is to break a habit,  

    それを後になって学習し直すのは難しい。年を取れば取るほど、習慣を直すのは難しくなります。

  • and there's no tactful way to sayYou eat like  a wild animalduring a date or friendly dinner.  

    とか、デートや親しい人との食事中に「あなたは野生動物のような食べ方をしますね」と言っても、無粋なことはできません。

  • Maybe it's time to consider hanging  out with this friend at the movies,  

    その友人と映画を見に行くことを考えてみてはいかがでしょうか。

  • so they can face-plant into a bucket of  popcorn in complete darkness instead.

    その代わりに、真っ暗闇の中でポップコーンの入ったバケツに顔を突っ込むことができるのです。

  • For more on annoying behaviors,  

    イライラする行動については

  • check outAmerican Behaviors  Considered Rude in Other Countries”,  

    は、「海外では失礼と思われるアメリカ人の行動」をご覧ください。

  • or watchWeirdest Phobias People Suffer From”  for how unpredictable social interactions can be.

    また、「Weirdest Phobias People Suffer From」では、社会的交流がいかに予測不可能であるかを紹介しています。

Oh, boy, it feels great to be out and about againYou're excited to be enjoying the great outdoors  

いやはや、外に出るのは気持ちがいいですね。 大自然を楽しむことに興奮していますね

字幕と単語
自動翻訳

動画の操作 ここで「動画」の調整と「字幕」の表示を設定することができます

B1 中級 日本語 習慣 しれ 遅刻 喫煙 パーティー 問題

気をつけよう。瞬時に他人を困らせる10の習慣とは (Watch Out! These are the 10 Habits That Instantly Annoy Other People)

  • 8 5
    Summer に公開 2021 年 06 月 12 日
動画の中の単語