Placeholder Image

字幕表 動画を再生する

自動翻訳
  • Terror, hallucinations, paranoia, psychosis.

    恐怖、幻覚、パラノイア、精神病。

  • The effects of sleep deprivation aren't just devastating, they can last for life- but just

    睡眠不足の影響は、破壊的なだけでなく、一生続く可能性があります。

  • how long can you survive without sleep?

    どれだけ寝ないでいられるか?

  • T+ 24 Hours With No Sleep

    T+ 24 Hours With No Sleep

  • You're drowsy, but that's nothing new.

    あなたは眠いですが、それは今に始まったことではありません。

  • Most people have gone a full day without sleep several times in their life, and you're no

    ほとんどの人は、人生の中で何度か一日中眠らずに過ごしたことがあると思います。

  • exception.

    の例外です。

  • You know you're prone to becoming irritable with people the longer you go without sleep,

    睡眠時間が長くなると、人に対してイライラする傾向があるのはご存知の通りです。

  • so you do your best to stay away from others.

    そのためには、他人に近づかないようにするのが一番です。

  • You immediately close your Facebook and Twitter tab, because you definitely don't have the

    あなたはすぐにFacebookとTwitterのタブを閉じてしまいました。

  • patience to argue with your uncle who still thinks Coronavirus is a hoax.

    コロナウイルスをデマだと思っているおじさんに反論する忍耐力。

  • Not if you don't want next Thanksgiving to be a complete disaster.

    次の感謝祭を大失敗に終わらせたくなければ、そうはいかない。

  • You're trying to catch up on school work, but you're finding even simple questions difficult

    学校の勉強に追いつこうとしているが、簡単な質問でも難しく感じる

  • to answer.

    に答えています。

  • It's definitely taking you longer than it should to answer which Union army general

    北軍の将軍を答えるのに必要以上に時間がかかっていますね。

  • went on to become President after the Civil War- you keep reading the question to yourself

    南北戦争後に大統領になった人は、自分で質問を読んでいます。

  • trying to make sense of it.

    それを理解しようとする。

  • Worse yet, you know that you just reviewed this material a day ago, but you're having

    さらに悪いことに、1日前にこの資料を見直したばかりだとわかっていても、あなたは

  • a lot of trouble with your short term memory.

    短期記憶のトラブルが多いですね。

  • T+30 Hours With No Sleep

    T+30 Hours With No Sleep

  • You gave up on school work, it's impossible to concentrate right now.

    学校の授業を放棄したんだから、今は集中できないよ。

  • You sit down to watch some tv and are shocked to discover an entire hour's gone by in what

    テレビを見ようとすると、1時間が過ぎてしまっていることに気づき、ショックを受けます。

  • seems like just a few minutes.

    は、ほんの数分のことのように思えます。

  • On the flip side, that Postmates you ordered that was supposed to take 25 minutes to get

    逆に言えば、あなたが注文した25分で届くはずのPostmatesが

  • here is taking an eternity- but when you check the app only ten minutes have passed.

    ここは延々と時間がかかっているのに、アプリで確認すると10分しか経っていない。

  • This is making you even more irritable, and you're snapping at friends and family over

    そのせいで余計にイライラしてしまい、友人や家族にキレてしまいます。

  • the slightest provocation.

    わずかな刺激でも

  • Sleep may not come, but that doesn't mean life doesn't go on.

    睡眠が取れなくても、生活が続けられないわけではない。

  • You've gotta drive yourself to work and you're terrified to realize that you've driven entire

    自分で運転して仕事に行かなければならないのに、自分が運転してきたことに気付いて怖くなってしまう。

  • stretches of road and have no memory of it.

    このようにして、私たちは、自分たちの生活の中で、自分たちの生活がどのようなものであるかを知ることができました。

  • Were you asleep, or is it just more short-term memory problems?

    眠っていたのか、それとももっと短期記憶の問題なのか。

  • The fact that you don't know is terrifying, and you are extremely relieved when you finally

    知らないということは恐ろしいことであり、最終的には非常に安心します。

  • pull up to work.

    を仕事に引き上げる。

  • You have no idea how you're getting through the next eight hours, your back and shoulders

    これからの8時間をどうやって乗り切ればいいのか見当もつかず、背中や肩が

  • are aching something fierce and when you hold your hand out in front of you it's shaking

    猛烈に痛くて、手を前に出すと震えている。

  • noticeably.

    noticeably

  • T+36 hours With No Sleep

    T+36 hours With No Sleep

  • You had to leave work early.

    仕事を早く切り上げなければならなかった。

  • It was either that or tear off a customer's head.

    それか、お客さんの頭を引きちぎるかだった。

  • Concentrating on people's orders was almost impossible, requiring every ounce of willpower

    人の指示に集中することはほとんど不可能で、あらゆる意志の力が必要だった。

  • you had just to get a simple order right.

    そのためには、簡単な注文を正確にこなすことが必要でした。

  • It didn't help that every single entitled customer likes to treat fast food employees

    また、権利を持ったお客様は皆、ファーストフードの従業員を扱いたがります。

  • like they're human trash, when they're just trying to earn an honest living.

    真面目に生活しようとしているのに、人間のクズのように扱われる。

  • The thought makes you absolutely furious- which is why your manager told you to clock

    それを考えると怒りがこみ上げてきます。

  • out.

    を出しました。

  • Are you fired?

    クビですか?

  • You have no idea, you didn't even bother asking.

    あなたは何も知らないし、聞こうともしなかった。

  • Honestly, you don't even care.

    正直なところ、気にも留めていないでしょう。

  • Because you don't care about much right now.

    今はあまり気にしていないからです。

  • By some miracle you manage to drive home without wrecking, but again you're alarmed at just

    奇跡的に大破せずに家に帰れたが、またしても心配になった。

  • how little of the trip home you actually remember.

    帰り道はほとんど覚えていません。

  • You hope it's just your ever-worsening short-term memory, and not because you fell asleep behind

    あなたは、それが単に悪化した短期記憶であり、後ろで眠ってしまったからではないことを願っています。

  • the wheel.

    輪である。

  • You should eat, but you're not really hungry anymore.

    食べるべきだが、もう本当の意味での空腹ではないのだ。

  • You're just.. tired, but amidst the exhaustion you suddenly get a small jolt of energy.

    ただ...疲れているだけなのに、その疲れの中で突然、小さなエネルギーが湧き上がってくる。

  • That's your body pumping sugar reserves into your system to boost your abilities temporarily.

    それは、体が蓄えた糖分を体内に送り込み、一時的に能力を高めているのです。

  • At this point, even your body has started to realize that something is seriously wrong-

    この時点で、あなたの体も「何かがおかしい」と気づき始めています。

  • it's switching to fight or flight mode believing you're in a life-threatening situation preventing

    生命の危機に瀕していると判断して戦闘モードや飛行モードに切り替えてしまうことで

  • you from sleeping.

    睡魔に襲われます。

  • T+42 Hours With No Sleep

    T+42 Hours With No Sleep

  • The short-lived energy boost is gone.

    短時間でのエネルギー補給はなくなりました。

  • All that's left is a sense of apathy.

    残ったのは無気力感だけです。

  • It's becoming difficult to concentrate on.. anything, even your favorite shows.

    何かに集中することが難しくなってきました...お気に入りの番組でさえも。

  • Everyone in your house is giving you a very wide berth, because you're not just irritable

    あなたの家のみんなは、あなたをとても大切にしています。なぜなら、あなたはただイライラしているだけでなく

  • anymore, you're downright obtusely stubborn.

    それ以上に、あなたは正真正銘の鈍感な頑固者です。

  • Things are definitely your way, or the highway, as your ability to cooperate and reason with

    物事は間違いなく、あなたのやり方か、それともハイウェイか、あなたの協力と理性の能力が

  • people all but diminishes.

    の人は皆、減ってしまいました。

  • Your lack of sleep is effectively shutting down your ability to conduct higher brain

    睡眠不足は、高次脳機能の低下を招きます。

  • functions, and you're reverting to a more base, primitive state.

    の機能を使って、よりベースでプリミティブな状態に戻しているのです。

  • If you can't sleep, you can at least boost your energy- you need some Red Bull.

    眠れないなら、せめてエネルギーを高めるために、レッドブルを飲もう。

  • It doesn't matter that the store is several blocks away, or that you almost crashed your

    お店が数ブロック先にあってもいいし、危うく事故を起こしそうになってもいい。

  • car a dozen times on the way home, you need that Red Bull and you need it now.

    帰り道に何十回も車を走らせると、レッドブルが必要になり、今すぐにでも必要になる。

  • It takes you a few attempts to get the key into the ignition, your hand-eye coordination

    キーを差し込むのに何度も試行錯誤していると、手と目のコーディネーションが

  • is seriously off, but soon the car's revving to life and you're off to the store.

    しかし、すぐに車のエンジンをかけて、お店に向かいます。

  • Luckily it's all residential roads to the store, and traffic is extremely light.

    幸いなことに、店まではすべて住宅地の道路で、交通量は極めて少ない。

  • For a moment you panic thinking about a kid's ball bouncing out into the street, and the

    一瞬、子供のボールが道に跳ね返ってきたことを考えてパニックになり

  • unaware kid rushing out after it right in front of you.

    目の前でそれを追いかけて駆け出す無自覚な子供。

  • You try and be hyperalert, and replay the imaginary incident over and over in your mind

    緊張感を持って、想像上の出来事を何度も頭の中で再現してみる。

  • until finally, in your mental fog, you suddenly aren't sure if you were imagining it or if

    そして最後には、精神的にぼんやりとした状態で、突然、自分が想像していたのか、それとも本当にそうだったのかわからなくなってしまう。

  • it really happened and you just don't remember it.

    実際に起こったことなのに、覚えていないだけなのです。

  • In a blind panic you pull the car over and rush outside to inspect the front of the car-

    慌てて車を停め、急いで外に出て車の前部を点検した。

  • and a wave of relief washes over you as you realize that there's no dents.

    凹みがないことに気付き、安堵の表情を浮かべる。

  • It was just in your head.

    あなたの頭の中にあったのです。

  • As you drive back home from the store though you swear that you're starting to see that

    帰りの車の中で、あなたは、自分の目で見たときに、「ああ、これだ」と確信しました。

  • kid and his ball playing in the yards of the homes you're passing by.

    子供とボールが通りすがりの家の庭で遊んでいる。

  • It doesn't matter that physically speaking, this same child couldn't possibly be in different

    物理的に見て、この同じ子供が違う場所にいるはずがないということは問題ではありません。

  • yards at the same time, it doesn't matter that none of this makes any sense- to your

    ヤードと同時に、これらのことが全く意味をなさないことは問題ではありません。

  • sleep-starved brain, this kid and his ball are as real as the car in front of you.

    睡眠不足の脳では、この子供と彼のボールは、あなたの前を走る車と同じくらいリアルなのです。

  • Oh crap, there's a car in front of you!

    やばい、前に車がいる!

  • You don't even realize that the other car has hit its breaks until you smash right into

    相手の車がブレーキを踏んでいることに気づかず、そのまま衝突してしまいます。

  • the back of it.

    その裏には

  • In a blind panic, you put your car into reverse and speed off!

    慌てて車をバックに入れて走り出した。

  • Wait, what?

    待って、何?

  • Did you just flee the site of an accident?

    事故現場から逃げ出したのか?

  • Why didn't you just exchange insurance information?

    なぜ、保険の情報を交換しなかったのですか?

  • What in the world are you even doing?!

    いったい何をしているんだ!?

  • None of this helps, and instead just makes you more panicked and paranoid.

    何の役にも立たないどころか、かえってパニックになって被害妄想に陥ってしまいます。

  • You gotta get home, and you gotta get home fast.

    早く家に帰らなければならない。

  • And you gotta hide the car...

    そして、車を隠さなければならない...。

  • T+48 Hours With No Sleep

    T+48時間ノースリープ状態

  • You just dozed off.

    居眠りをしていただけです。

  • You wake with a startled jump- what just happened?

    驚いて目が覚めると、何が起こったのか?

  • You were trying to do the dishes and just sort of dozed off.

    皿洗いをしようとして、つい居眠りをしてしまったんですね。

  • That's when the pain hits you- you left your hand in the running hot water.

    その時、痛みが襲ってきた。流れるお湯の中に手を入れてしまったのだ。

  • But, if you're honest, it doesn't even hurt that much.

    でも、正直に言うと、そんなに痛くもないんです。

  • Just like your other senses, even your ability to feel pain has dulled.

    他の感覚と同じように、痛みを感じる能力さえも鈍くなっています。

  • From the sink you can see out the kitchen window and into the driveway, where you hastily

    シンクからは、キッチンの窓から車道まで見渡せて、急いで

  • parked and threw a tarp over your car.

    の駐車場に停めて、車に防水シートをかぶせました。

  • Why did you do that?

    なぜそんなことをしたのか?

  • Oh, that's right.

    ああ、そうだったのか。

  • You hit a kid on the way home.

    帰り道に子供を轢いてしまった

  • Huh- no!

    はぁ......ダメですね。

  • You got into a fender bender.

    接触事故を起こしてしまったのですね。

  • Wait, why did you run away from a fender bender?!

    待てよ、なんで接触事故から逃げたんだよ!?

  • It doesn't matter.

    それは問題ではありません。

  • Well, it does, but your brain can't process the consequences right now.

    しかし、あなたの脳は今、その結果を処理することができません。

  • Your family is gone, took off for the weekend and decided you and your bad attitude could

    家族がいなくなって、週末に出かけて、あなたとあなたの悪い態度を決めた。

  • use the time alone.

    ひとりの時間を大切にする。

  • Where did they go though...?

    でも、どこに行ったんだろう...?

  • Try as you might you can't quite remember.

    思い出そうとしても、なかなか思い出せない。

  • Oh well, it doesn't matter.

    まあ、そんなことはどうでもいい。

  • Might as well see what's on the................. (long period of silence)...........

    ................. の内容を見てみましょう。(長い沈黙の時間)...........

  • huh?

    はぁ?

  • Oh crap, you fell asleep again.

    しまった、また寝てしまったか。

  • These micro sleeps are lasting 30 seconds to a minute, and are totally out of your control.

    このマイクロスリープは、30秒から1分程度のもので、自分では全くコントロールできないものです。

  • Your brain is literally hijacking control away from you in a desperate bid to save itself.

    あなたの脳は、自分を守るために必死になって、自分からコントロールを奪っているのです。

  • You're more of a passenger than the conductor right now.

    今のあなたは、車掌というより乗客です。

  • T+ 60 Hours With No Sleep

    T+ 60 Hours With No Sleep

  • You don't know this, but inside your body an infection is taking hold.

    自分ではわからないが、体の中では感染症が発生している。

  • Luckily it's just the common cold, but the immune system cells responsible for destroying

    幸いにもただの風邪ですが、免疫系の細胞が破壊するのは

  • foreign invaders are not reacting as quickly as they should be.

    外国の侵略者は、必要なだけの反応をしていない。

  • It's like every function of your body is experiencing the same sluggishness and confusion that you

    体のあらゆる機能が、自分と同じような不調や混乱を経験しているような気がします。

  • are, leaving your immune system greatly compromised.

    があると、免疫力が大きく低下してしまいます。

  • You're hearing things.

    聞いていますね。

  • Sometimes you'll hear snippets of conversation that you remember from long ago, and for just

    時には、昔覚えていた会話の断片が聞こえてくることもありますし、ちょうど

  • a moment you believe you're back in that time and place.

    一瞬、その時代、その場所に戻ったような錯覚を覚える。

  • Only to turn around and instead of seeing the speaker standing there, there's... nothing.

    振り返ると、そこにはスピーカーが立っているのではなく、何もない。

  • You're hearing ghosts created by your own, slowly degenerating brain.

    徐々に退化していく自分の脳が作り出した幽霊の声を聞いているのだ。

  • The barriers between memory and the present are getting muddled.

    記憶と現在との垣根が曖昧になってきている。

  • You're also starting to sense presences that are clearly not there.

    また、明らかに存在しない気配を感じるようになってきました。

  • You've heard ghost stories before, and people speaking about being able to sense the dead

    幽霊の話を聞いたことがあったり、死者を感じることができるという話を聞いたことがあると思います。

  • in the room with them, despite not being able to see anything.

    何も見えていないのに、一緒の部屋にいる。

  • It's a lot like that, and you can swear that there's people in the room with you, even

    そんな感じで、部屋の中に人がいることを誓うことができる、とまで

  • whirling around expecting to catch them standing right behind you.

    周りを見渡せば、自分のすぐ後ろに立っている彼らを捕まえることができます。

  • But there's no one, it's all in your sleep-starved mind.

    しかし、誰もいない、すべてはあなたの睡眠不足の心の中にある。

  • Your brain is starting to lose its ironclad grip on reality, misinterpreting sensory data

    あなたの脳は、現実に対する鉄のような支配力を失い始めており、感覚データを誤って解釈しています。

  • and sometimes creating completely false data of its own.

    時には完全に偽のデータを作ってしまうこともあります。

  • You are turning into a very badly glitching computer.

    あなたはとてもひどい不具合のあるコンピューターになっています。

  • T+ 72 Hours With No Sleep

    T+ 72 Hours With No Sleep

  • You have an unbearable urge to sleep, and yet for some reason are unable to.

    我慢できないほどの睡魔に襲われているのに、なぜか眠れない。

  • At this point you know most people cannot prevent themselves from sleeping anymore as

    この時点で、ほとんどの人は、もう眠らないわけにはいかないと思います。

  • the brain literally shuts down.

    脳が文字通りシャットダウンしてしまいます。

  • For some reason though, your brain refuses to allow you sleep.

    しかし、なぜか脳が眠ることを拒んでいます。

  • Your mood is impossible, and you're glad that nobody is around.

    あなたの気分は不可能で、誰もいないことを喜んでいます。

  • The slightest provocation will set you off, even if the only other humans to interact

    少しでも刺激があると、たとえ他の人間しかいなくても興奮してしまいます。

  • with are the ones on the TV.

    とは、テレビに映っているものです。

  • It doesn't matter, because even their offenses are as real to you as if they were physically

    それは問題ではありません。彼らの違反行為でさえ、あなたにとってはまるで物理的に存在するかのようにリアルなのですから。

  • in the room with you.

    を使っています。

  • You try to take a break and play some video games, but your hand-eye coordination is all

    息抜きにテレビゲームをしようとすると、手と目のコーディネーションがすべて

  • but completely lost.

    しかし、完全に失われた。

  • You're hungry, but not nearly as hungry as you should be, and you find that you're rarely

    お腹は空いているけど、必要以上にお腹が空いているわけではなく、気がつけばほとんどお腹が空いていない。

  • eating.

    を食べています。

  • T+96 Hours With No Sleep

    T+96 Hours With No Sleep

  • You don't quite recall the last time you used the bathroom.

    最後にトイレに行ったときのことをよく覚えていない。

  • You don't really know when's the last time you ate.

    最後に食べたのがいつだったのか、自分でもよくわからない。

  • Maybe a day ago?

    1日前かな?

  • It doesn't matter, you're not that hungry.

    そんなことよりも、そんなにお腹が空いていないのでは?

  • Or thirsty really, despite your dry, cracked lips.

    また、乾燥してひび割れた唇にもかかわらず、本当に喉が渇いています。

  • You're dehydrating, and soon you'll begin starving, but you honestly don't care.

    脱水症状を起こし、すぐに飢餓状態に陥るが、正直なところ気にならない。

  • You don't even feel like you need to eat anymore.

    もう食べたいとも思わないんですね。

  • Besides, if you need a meal you can just ask your mom to make it for you.

    それに、食事が必要になったら、お母さんに作ってもらえばいいんです。

  • She's standing right there in the kitchen, leaning against the closet door.

    彼女はキッチンに立っていて、クローゼットの扉にもたれている。

  • She's been standing there for hours, but when she doesn't answer your questions and you

    彼女は何時間も立っていますが、質問に答えてくれず、あなたが

  • go to ask her why, you realize you've been staring at a broom the entire time.

    その理由を聞こうとすると、ずっとほうきを見ていたことに気づく。

  • There's something funny about that, and you giggle.

    何か可笑しくて、思わず笑ってしまいますよね。

  • Normally experiencing such a dramatic hallucination would be alarming, but honestly, you just

    本来であれば、このような劇的な幻覚を体験した場合、不安になるところですが、正直なところ、あなたは単に

  • don't care anymore.

    はもう気にしない。

  • T+168 Hours With No Sleep

    T+168時間のノースリープ状態

  • How long was your family saying they'd be gone for?

    ご家族はどれくらいの期間、不在にすると言っていましたか?

  • Just the weekend, right?

    週末だけですよね?

  • Sure seems like they've been gone a long time.

    確かに長い間、いなかったような気がします。

  • You have no idea how many days have passed, but you're pretty sure it's been more than

    何日経ったのかわからないが、きっとそれ以上経っているだろう。

  • three.

    の3つです。

  • You're fully in the grip of sleep deprivation psychosis at this point, and your hallucinations

    この時点では完全に睡眠不足の精神状態になっていて、幻覚も

  • are just as real as the physical world.

    は、物理的な世界と同じように実在します。

  • They don't always make sense, and they don't always materialize in dramatic fashion- sometimes

    それは必ずしも意味のあるものではなく、また劇的な形で実現するものでもありません。

  • it's just strange sounds you hear.

    奇妙な音が聞こえてくるだけです。

  • More often it's you confusing household objects for people, like the old coat and hat on a

    よくあるのは、あなたが家財道具を人間と混同していることで、例えば、古いコートや帽子が

  • coat rack trick from cartoons.

    カートゥーンに出てくるコートラックのトリック。

  • Your sense of smell seems to be.. off as well.

    嗅覚も...落ちているようですね。

  • The garbage has been stacking up for a while now- you totally forgot which day was garbage

    最近、ゴミが溜まってきて、どの日がゴミの日かすっかり忘れてしまった。

  • day- but it's almost like your nose chooses to focus on only specific scents and ignore

    しかし、あなたの鼻は、特定の香りだけに焦点を当て、それを無視しているようなものです。

  • the rest.

    残りの部分です。

  • It's not all that bad really, you can smell the citrus smell of oranges coming from the

    からオレンジの柑橘系の香りが漂ってきますが、実際にはそれほどでもありません。

  • garbage, while blocking out the smells from all the rotting food.

    腐った食べ物の匂いを遮断しながら、ゴミを捨てていく。

  • You don't even realize that the house absolutely stinks now.

    今の家が絶対に臭いということにも気づかない。

  • Or you, you haven't showered in weeks.

    あるいは、何週間もシャワーを浴びていないあなた。

  • Or is it days?

    それとも、日にちですか?

  • You're not sure, you're just sort of... confused all the time.

    確信が持てず、ただ何となく...いつも混乱しているのです。

  • T+264 Hours With No Sleep

    T+264時間のノースリープ状態

  • You just realized why your family's weekend getaway is taking so long- you don't live

    週末の家族旅行になぜこんなに時間がかかっているのか、その理由がわかりました。

  • at home anymore.

    が家に帰ってきました。

  • In fact, you live alone, without roommates.

    実際には、ルームメイトのいない一人暮らしです。

  • Which is a good thing, because both you and the house are in horrible disrepair.

    それはいいことだ、あなたも家もひどく荒廃しているのだから。

  • Also, you're pretty sure you're fired from your job.

    また、仕事をクビになったのは間違いないでしょう。

  • You're not really awake, but definitely not asleep- you exist in a sort of twilight state.

    目覚めているわけでもなく、かといって眠っているわけでもない、ある種のトワイライト状態にあります。

  • Normally it would alarm you to realize that you basically invented a false reality of

    本来であれば、自分が作った偽の現実であることに気づくはずです。

  • still living at home with your parents, but you aren't nearly aware enough to care.

    あなたはまだ実家に住んでいますが、気にするほどの意識はありません。

  • At least you're eating, but only because you have to.

    少なくとも、食べなければならないから食べているだけだ。

  • Thank God for postmates, because the thought of cooking is overwhelming to the point of

    ポストメイツに感謝しています。料理をするということは、それだけで圧倒されるので

  • being painful.

    痛みを伴うこと。

  • Your confusion is so intense, you find yourself stopping in the middle of tasks with no memory

    混乱が激しく、記憶がないまま作業の途中で止まってしまうことがある

  • of starting them- or why.

    それを始めた理由は?

  • The hallucinations have become so frequent you've basically learned to simply ignore

    幻覚が頻繁に起こるようになったので、基本的には無視できるようになりました。

  • them.

    と言っています。

  • They're mostly auditory, with past conversations replaying so vividly you could swear they

    そのほとんどが聴覚的なもので、過去の会話が鮮明に再現されています。

  • were happening right now, and random tones and sounds that make no sense but are completely

    そして、意味をなさないが、完全に意味のあるランダムなトーンとサウンドが、今まさに起こっている。

  • real to you.

    あなたにとってのリアル。

  • You're well past the stage of microsleeps, you're drifting into moments that can at best

    あなたはマイクロスリープの段階をはるかに超えて、せいぜい以下のような瞬間に漂っているのです。

  • be described as 'wakeful sleepness'.

    は「覚醒した睡眠」と表現されます。

  • Your body and mind are definitely awake, and you just sort of drift into nothingness as

    体と心は確実に起きていて、ただ無の中に漂っているような感じで

  • you stare blankly ahead of you, but it's not the sleep your brain so desperately needs.

    しかし、これは脳が必要としている睡眠ではありません。

  • You don't know how long you can keep this up, and honestly, neither does science.

    いつまで続けられるかわからないし、正直、科学もそうだ。

  • You've officially reached the world record for sleep deprivation, and every hour ahead

    睡眠不足の世界記録を達成したあなたは、これから1時間ごとに

  • of you is uncharted territory.

    のは未知の領域です。

  • What is known from animal experimentation is that sleep deprivation will without a doubt,

    動物実験でわかっているのは、睡眠不足になると間違いなく

  • eventually kill you.

    最終的には死んでしまいます。

  • Brain functions break down to a degree that organs begin shutting down.

    脳の機能が低下し、臓器の機能が低下していきます。