Placeholder Image

字幕表 動画を再生する

自動翻訳
  • Joaquín “El ChapoGuzmán Loera, former leader of the Sinaloa cartel, considered by

    シナロアカルテルの元リーダーであるホアキン・"エル・チャポ"・グズマン・ロエラは以下のように考えられています。

  • the US government to be the most powerful drug dealer of all time now languishes in

    史上最強の麻薬商人と言われたアメリカ政府が、今では世界で一番の麻薬商人になっています。

  • a 7x12 (2.13 x 3.65 meter) concrete cell in ADX Florence, a Supermax prison in Colorado.

    コロラド州のスーパーマックス刑務所、ADXフローレンスの7×12(2.13×3.65メートル)のコンクリート製の独房。

  • In 2019 he was found guilty of ten criminal counts including money laundering, drug trafficking

    2019年には、マネーロンダリング、麻薬密売など10件の刑事事件で有罪となった

  • and kidnapping.

    と誘拐されてしまいました。

  • Ultimately, El Chapo was sentenced to life imprisonment without the possibility of parole.

    最終的に、エル・チャポは仮釈放の可能性のない終身刑の判決を受けました。

  • Unlike the other times he's been incarcerated, this time El Chapo doesn't have any pals

    今回のエル・チャポには、これまでの収監時とは異なり、仲間がいない。

  • in the prison and his contact with the outside world is extremely limited.

    刑務所の中では、外部との接触は極端に制限されています。

  • There's no way he's remotely running the Sinaloa Cartel.

    彼がシナロア・カルテルを運営しているとは到底思えません。

  • However, sadly the arrest and conviction of El Chapo has hardly put a dent in the cartel's

    しかし、悲しいことに、エル・チャポが逮捕され、有罪判決を受けても、カルテルの活動はほとんど変わりません。

  • ability to make money.

    稼げるようになったこと。

  • More than one newspaper has pointed out that the lack of change to cartel business shows

    複数の新聞が、カルテルビジネスに変化がないことを指摘しています。

  • how disposable any one person is in the narco-economy.

    ナルコ経済の中で、一人の人間がどれだけ使い捨てにされるか。

  • Actually, Sinaloa members do not consider themselves to be a cartel, but rather they

    実はシナロアのメンバーは、自分たちをカルテルとは思っておらず

  • are a “federationof families, most of whom come from the Golden Triangle, a mountainous

    は、家族の「連合体」であり、そのほとんどが山岳地帯であるゴールデントライアングルの出身です。

  • region where the Mexican states of Sinaloa, Chihuahua and Durango meet.

    メキシコのシナロア州、チワワ州、ドゥランゴ州が接する地域。

  • This area is also notorious for growing and producing many illegal drugs.

    また、この地域は多くの違法薬物を栽培・生産していることでも知られています。

  • There have always been multiple groups led by different bosses within the Cartel; El

    カルテルの中には、常に異なるボスが率いる複数のグループが存在しています。

  • Chapo's faction was just one of the strongest and the most savvy when it comes to public

    チャポの一派は、公共の場では最も強く、最も精通している一派でした。

  • perception.

    の認識が必要です。

  • After El Chapo was arrested in January of 2016, there were three different leadership

    2016年1月にエルチャポが逮捕された後、3つの異なるリーダーシップがありました。

  • groups aligned with three factions within the cartel which vied for power.

    カルテル内の3つの派閥に属するグループが権力を争っていました。

  • The first faction 'Los Chapitos' was led by three of El Chapo's sons Ivan, Ovidio and

    最初の派閥「ロス・チャピトス」は、エル・チャポの3人の息子、イワン、オビディオ、および

  • Alfredo Guzmán, along with their uncle Aureliano Guzmán Loera.

    アルフレッド・グスマンと、その叔父であるアウレリアノ・グスマン・ロエラの3人です。

  • Then there was a faction led by Damaso Lopez Nuñez aka 'El Licenciado' a former state

    そして、元国家公務員の「エル・リセンシアード」ことダマソ・ロペス・ヌニェスが率いる派閥があった。

  • police official turned right hand man of El Chapo.

    警察官からエルチャポの右腕になった人物。

  • El Licenciado's faction reportedly joined forces with a sometimes ally, the Jalisco

    エル・リセンシアードの一派は、かつての盟友であるハリスコの

  • New Generation Cartel (CJNG).

    新世代カルテル(CJNG)。

  • A third faction was headed up by Ismael 'El Mayo' Zambada, the former partner of El

    第3の派閥は、エル・マヨの元パートナーであるイスマエル'エル・マヨ'・ザンバダが率いていました。

  • Chapo.

    チャポです。

  • El Maya had support from Beltran Leyva Organization, a former ally of the Sinaloa cartel.

    エル・マヤは、シナロア・カルテルの元同盟者であるベルトラン・レイバ組織の支援を受けていた。

  • In some cases, El Mayo and the Guzmans worked together and shared power, so it's hard

    エル・マイヨとグズマンが協力して権力を分け合っていたケースもあるので、難しい

  • to determine the initial level of rivalry between these two groups.

    この2つのグループ間のライバル関係の初期レベルを決定するために。

  • The internal struggle for the control of the Sinaloa Cartel set off a new wave of violence

    シナロア・カルテルの支配権をめぐる内部抗争は、新たな暴力の波を引き起こしました。

  • across Mexico, especially in the Sinaloa state capital of Culiacan.

    メキシコ全土、特にシナロア州の州都Culiacanを中心に。

  • Homicide, kidnappings and extortion all increased.

    殺人、誘拐、恐喝のいずれも増加した。

  • In January 2017 El Chapo was extradited to the US.

    2017年1月、エル・チャポはアメリカに送還されました。

  • Per government data, the first half of the year, Sinaloa state saw 879 homicides compared

    政府のデータによると、上半期、シナロア州では879件の殺人事件が発生したのに対し

  • to 524 over the same period in 2016.

    を2016年の同時期に524に変更しました。

  • This is likely an undercount, these are the murders the government was aware of.

    これは過小評価されている可能性が高い。これらは政府が認識していた殺人事件である。

  • In February 2017, Licenciado allegedly set up an ambush meant to kill El Mayo as well

    2017年2月、リセンシアードは、エル・マイヨを殺害するための待ち伏せをしたとされています。

  • as Alfredo and Ivan Guzman.

    アルフレドとイバン・グスマンとして。

  • They escaped with minor injuries, however a few of their bodyguards were shot and killed.

    彼らは軽傷で済んだが、数人のボディーガードが撃たれて死んだ。

  • Soon after the failed assassination attempt Licenciado, along with his son Damaso Lopez

    暗殺に失敗した直後、リセンシアードは息子のダマソ・ロペスと一緒に

  • Serrano aka 'El Mini Lic', launched a cyber warfare attack on the Guzmans using

    エル・ミニ・リック」ことセラノは、グスマン家にサイバー戦争の攻撃を仕掛けた。

  • bots and hackers.

    ボットやハッカーがいる。

  • But the scheme backfired when one of the hackers used a rigged smartphone to secretly capture

    しかし、この計画は、ハッカーの一人が不正なスマートフォンを使って、密かに撮影したことで裏目に出てしまいました。

  • video of Licenciado and pass it to authorities.

    のビデオを見て、それを当局に渡す。

  • As a result, the Mexican government was able to track down and arrest Licenciado in May

    その結果、メキシコ政府は5月にバレンシアドを追跡し、逮捕することができました。

  • 2017.

    2017.

  • El Mini Lic was in a much weaker position without his father around.

    エルミニリックは、父親がいないと立場が弱くなります。

  • In July 2017 he walked across the border and surrendered to US authorities.

    2017年7月、彼は歩いて国境を越え、米国当局に投降した。

  • Allegedly, he was being hunted by El Mayo.

    伝えられるところによると、彼はエル・マイヨに追われていた。

  • EL Mini Lic quickly negotiated to provide information in exchange for becoming a protected

    ELミニ・ライセンスは、保護される立場になることと引き換えに、迅速に情報提供の交渉を行いました。

  • witness.

    を目撃することになります。

  • Licenciado also ended up in the hands of the US government, he was extradited in early

    リケンシアードもまた、アメリカ政府の手に渡ってしまい、初期に引き渡された。

  • 2018.

    2018.

  • This left only two factions vying for control of the Sinaloa Cartel.

    この結果、シナロア・カルテルの支配権を争うのは2つの派閥だけになった。

  • A truce and power sharing partnership was quickly formed between El Mayo and the Guzmans.

    El MayoとGuzmansの間には、すぐに停戦と権力の共有のパートナーシップが形成された。

  • In February 2019 a Sinaloan journalist claimed that Los Chapitos under the leadership of

    2019年2月、シナロアンのジャーナリストが、指導者の下でロスチャピトスが

  • the Guzmans controlled street-level drug dealing, weapons, and the defense operations, while

    グズマン家は、ストリートレベルの麻薬取引、武器、防衛活動をコントロールしていました。

  • level headed El Mayo, negotiated and took care of big deals.

    レベルはエルマイヨに向かい、交渉し、大きな取引を担当した。

  • Small skirmishes continued between the two factions, as well as with the authorities.

    2つの派閥間や当局との間で小さな小競り合いが続いた。

  • Then on October 17, 2019 members of the Mexican National Guard captured Ovidio Guzman at home

    そして2019年10月17日、メキシコ国家警備隊のメンバーがオビディオ・グスマンを自宅で捕らえました

  • in Culiacán.

    in Culiacán。

  • More than 700 cartel gunmen rampaged across the city attacking and even killing several

    700人以上のカルテルの武装集団が街中で暴れ回り、何人もの人が襲われ、殺されました。

  • civilian, government and military targets.

    民間人、政府、軍のターゲット。

  • The cartel was better equipped than authorities, having armored vehicles, rocket launchers,

    カルテルは当局よりも装備が充実しており、装甲車やロケットランチャーを持っていました。

  • and heavy machine guns among other gear.

    と重機関銃などを装備していた。

  • The cartel took several hostages, including eight servicemen.

    カルテルは、8人の軍人を含む複数の人質を取った。

  • Within about 4 hours of the battle starting, the government let Ovidio go.

    戦闘開始から約4時間で、政府はオビディオを釈放した。

  • Five people died during the Battle of Culiacán and the government sent special forces in

    クリアカンの戦いでは5人が亡くなり、政府は特殊部隊を派遣して

  • as reinforcement to patrol the city.

    を補強して街を巡回していた。

  • Ovidio's kidnapping and the violence surrounding his release added to unease in the Sinaloa

    Ovidioが誘拐され、釈放された後の暴力行為は、シナロアの不安を増大させた。

  • region.

    の地域ではありません。

  • The tension between El Mayo's faction versus Los Chapitos ramped up.

    エル・マイヨ派対ロス・チャピトス派の緊張感が高まってきた。

  • An intense multi month struggle began for the leadership of the Sinaloa Cartel.

    シナロア・カルテルのリーダーをめぐって、数ヶ月にわたる激しい争いが始まった。

  • On November 26, 2019, El Mayo supporters beat 11 Culiacán municipal police officers who

    2019年11月26日、エル・マヨの支持者が11人のCuliacán市の警察官を殴って

  • had ties to the Guzmans.

    はグズマン家とのつながりがあった。

  • On December 3 after a leak of some WhatsApp conversations, hitmen with ties to Los Chapitos

    12月3日、WhatsAppの会話の一部がリークされ、Los Chapitosと関係のある殺し屋が

  • invaded an area of Culiacán controlled by one of El Mayo's lieutenants.

    エル・マイヨの副官の一人が支配するクリアカンの地域に侵入した。

  • On February 2, Los Chapitos fired large-caliber weapons in a couple of Culiacán neighborhoods

    2月2日、Los ChapitosはCuliacánのいくつかの地区で大口径の武器を発射した。

  • which were El Mayo territory.

    エル・マイヨの領土であった

  • On Feb 26th, a close collaborator of El Mayo's leadership team was assassinated.

    2月26日、エル・マイヨ社のリーダーチームの親しい協力者が暗殺された。

  • As a terror tactic, the murder was recorded and uploaded to social media.

    テロ戦術として、殺人の様子を録画してSNSにアップした。

  • On March 6 an assassination of a prominent El Mayo supporter failed.

    3月6日、「エル・マイヨ」の著名な支持者の暗殺は失敗に終わった。

  • After this attack, Los Chapitos and El Mayo's faction negotiated a truce, with the Guzmans

    この攻撃の後、ロス・チャピトスとエル・マイヨの一派は休戦交渉を行い、グズマンズが

  • ceding some neighborhoods of Culiacán to the El Mayo faction.

    カリアカンのいくつかの地区をエル・マヨ派に譲りました。

  • Due to the Covid-19 pandemic the US heavily restricted or closed borders and nonessential

    Covid-19パンデミックの影響で、米国は国境を大幅に制限または閉鎖し、不必要な

  • businesses as well as implementing shelter in place orders in many states.

    また、多くの州でシェルター設置命令が出されています。

  • Much of the infighting stopped as the Sinaloa Cartel had to focus on keeping its lucrative

    シナロア・カルテルは、その利益を維持することに集中しなければならなかったため、内紛の多くはなくなりました。

  • drug business flowing.

    麻薬ビジネスの流れ

  • While the Sinaloa Cartel has diversified into other rackets such as kidnapping, money laundering

    シナロア・カルテルは、誘拐やマネーロンダリングなど、他のラケットにも手を広げています。

  • and stealing petrol from nationalised pipelines, drugs are still central to its operation.

    また、国有化されたパイプラインからガソリンを盗むなど、麻薬は今でも活動の中心となっています。

  • Drug trafficking as well as money laundering briefly dipped and then rebounded as the Cartel

    麻薬密売とマネーロンダリングは一時的に落ち込み、その後、カルテルが回復した。

  • found its way around Covid-19 restraints.

    は、Covid-19の拘束具を回避する方法を見つけました。

  • Both the Sinaloa Cartel and the Jalisco New Generation Cartel (CJNG) actually used the

    シナロアカルテルもハリスコ新世代カルテル(CJNG)も、実際に使っていたのは

  • pandemic to withhold regular drug shipments to manipulate the methamphetamine trade and

    パンデミックで定期的な薬の出荷を差し控え、覚醒剤の取引を操作して

  • increase its cost in the US consumer market.

    米国の消費者市場でのコストを増加させることになります。

  • By late spring of 2020, a few Mexican newspapers claimed that El Mayo had ceded the fight for

    2020年の晩春までに、メキシコのいくつかの新聞は、エル・マイヨが戦いを譲ったと主張していた。

  • leadership of the Sinaloa Cartel.

    シナロア・カルテルのリーダー。

  • He's in his 70s and allegedly is quite sick with diabetes.

    彼は70代で、糖尿病をかなり患っていると言われています。

  • El Chapo's sons Ivan, Ovidio and Alfredo are now in charge.

    エル・チャポの息子であるイワン、オビディオ、アルフレードが責任者となった。

  • But the truth is, that at this point the Sinaloa cartel is immense.

    しかし、実際のところ、現時点ではシナロア・カルテルの規模は絶大です。

  • It operates in 54 countries, connecting manufacturers and distributors, bankers and businesses and

    世界54カ国で事業を展開し、メーカーと販売店、銀行と企業、そして

  • extracting money at each stepthere is no longer a single face of the organization.

    それぞれの段階でお金を引き出すために、もはや組織の顔は一つではありません。

  • The Guzman brothers and the Sinaloa Cartel now face a specific challenge, the rise of

    グスマン兄弟とシナロア・カルテルは、現在、特定の課題に直面しています。

  • their sometimes ally, the Jalisco New Generation Cartel.

    時には盟友であるハリスコ・ニュージェネレーション・カルテルも登場します。

  • Composed of factions that have splintered off from various cartels and local militia

    様々なカルテルや地元民兵から分裂した派閥で構成されています。

  • groups, the CJNG has rapidly increased in size since its formation in 2010.

    2010年の結成以来、CJNGは急速に規模を拡大してきました。

  • CJNG leader Nemesio Oseguera Cervantes, aka "El Mencho," is known for being shrewd and

    CJNGのリーダー、ネメシオ・オセゲラ・セルバンテス、通称「エル・メンチョ」は、抜け目のない性格で知られています。

  • brutal.

    ブルータル。

  • He'is one of the most wanted men by both Mexico and the US.

    彼は、メキシコとアメリカの両方から最重要指名手配されている人物です。

  • In fact the US has offered a $10 million reward for his capture.

    実際、アメリカは彼の逮捕に1,000万ドルの報奨金を出している。

  • Most recently the CJNG has sparked bloody turf battles to contest Sinaloa's control

    最近では、CJNGはシナロアの支配権を巡って血みどろの縄張り争いを繰り広げている。

  • in various Mexican cities, especially valuable smuggling border towns such as Tijuana and

    メキシコの各都市では、特に密輸の盛んな国境の町であるティファナや

  • Ciudad Juarez.

    シウダー・フアレス

  • It will be interesting to see if the Sinaloa Cartel can maintain its position at the top

    シナロア・カルテルがトップの座を維持できるかどうかが注目されている

  • when the CJNG and other cartels are gunning for its business.

    CJNGをはじめとするカルテルに狙われているとき。

Joaquín “El ChapoGuzmán Loera, former leader of the Sinaloa cartel, considered by

シナロアカルテルの元リーダーであるホアキン・"エル・チャポ"・グズマン・ロエラは以下のように考えられています。

字幕と単語
自動翻訳

動画の操作 ここで「動画」の調整と「字幕」の表示を設定することができます

B2 中上級 日本語 カルテル エル 麻薬 メキシコ 政府 リーダー

Life After El Chapo:誰が引き継いだのか (Life After El Chapo: Who Took Over)

  • 4 0
    Summer に公開 2021 年 05 月 16 日
動画の中の単語