字幕表 動画を再生する AI 自動生成字幕 字幕スクリプトをプリント 翻訳字幕をプリント 英語字幕をプリント now some of you people might call this race music. これを「レース・ミュージック」と呼ぶ人もいるかもしれない。 I call it rock and roll and it's too fun for anybody to sit out on white or colored that He just said that. 私はそれをロックンロールと呼んでいますが、白人でも黒人でも、誰もが座っていられないほど楽しいものです。 I think he's here. 彼はここにいると思います。 He's just integrate the air. 彼は空気を統合しているだけだ。 Wait, here we are. 待って、ここだよ。 Here we are, motherfucker. ここからが本番だよ、マザーファッカー Here we are. ここからが本番です。 Uh, he's the water. えーと、彼は水です。 I'm thinking you got a wait chuck was playing in segregated cities, but there was just a thin rope to separate colors from white. 待機チャックは隔離された都市でプレイしていたが、色と白を分けるための細いロープがあっただけだと思っている。 A whole lot of it's all it took to bring us all together. それだけで、みんなの気持ちが一つになりました。 One man duck walking across stage. 一人の男のアヒルがステージを歩いている。 Wait, why don't you play like that? 待てよ、なんでそんなプレイをしないんだ? Daddy ain't nothing But the blues sped up. パパは何もしてくれないけど、ブルースはスピードアップしてくれる。 It's rock and roll. ロックンロールです。 Yes. はい。
A2 初級 日本語 Movieclips ロックンロール プレイ ブルース アヒル ロープ キャデラック・レコード (2008) - メイベリン・シーン(7/10)|Movieclips (Cadillac Records (2008) - Maybelline Scene (7/10) | Movieclips) 5 0 林宜悉 に公開 2021 年 05 月 14 日 シェア シェア 保存 報告 動画の中の単語