Placeholder Image

字幕表 動画を再生する

AI 自動生成字幕
  • So you want to become a pediatrician. You love the idea of babies, children, and adolescents.

    あなたは小児科医になりたいと思っています。赤ちゃん、子供、青年のことが好きだからです。

  • Who needs adults anyway? Let's debunk the public perception myths, and give it to you

    そもそも大人って必要なの?世間一般の認識神話を覆して、あなたに贈ろう

  • straight. This is the reality of pediatrics.

    のストレートです。これが小児科の現実です。

  • Dr. Jubbal, MedSchoolInsiders.com.

    Dr. Jubbal, MedSchoolInsiders.com.

  • Welcome to our next installment in So You Want to Be. In this series, we highlight a

    次回は、「So You Want to Be」のご紹介です。このシリーズでは

  • specific specialty within medicine, such as pediatrics, and help you decide if it's

    小児科をはじめとする医療の専門性を高めるためには、その専門性を高めることが重要です。

  • a good fit for you. You can find the other specialties on our So You Want to Be playlist.

    は、あなたにぴったりのものです。その他の専門分野については、So You Want to Beのプレイリストでご覧いただけます。

  • If you want to vote in upcoming polls to decide what future specialties we cover, make sure

    将来の専門分野を決定するための投票に参加したい場合は、以下のことを確認してください。

  • you're subscribed. If you'd like to see what being a pediatrician

    を購読しています。小児科医の仕事を見てみたい方は

  • looks like, check out my second channel, Kevin Jubbal, M.D., where we'll be covering a day

    と思われる方は、私のセカンドチャンネル「Kevin Jubbal, M.D.」をご覧ください。

  • in the life of a pediatrician in the future.

    将来の小児科医の生活の中で

  • Pediatrics is the field of medicine providing care for babies, children, and adolescents

    小児科とは、赤ちゃん、子ども、青年を対象とした医療分野です。

  • from birth up to the age of 25. The age range was capped at 18, but given our new understanding

    生まれてから25歳までを対象としています。年齢の上限は18歳でしたが、私たちの新しい理解によれば

  • of human brain development, the age range has been expanded.

    人間の脳の発達を考慮して、対象年齢を拡大しました。

  • Think of pediatrics as the equivalent of internal medicine, but for younger patients. That isn't

    小児科は内科に相当しますが、若い患者さんのためのものだと考えてください。それは

  • to say that children are just little adults, because they're not. Children's physiology

    は、子供は小さな大人に過ぎない、と言っていますが、そうではありません。子どもの生理

  • is different, and certain medications you would use for adults may have dangerous side

    はそれぞれ異なり、大人に使用する薬でも、危険な副作用がある場合があります。

  • effect profiles in children.

    の影響を受けています。

  • Additionally, because children are more resilient than adults, they tend to crash hard and abruptly,

    さらに、子供は大人よりも回復力が高いため、突然激しくクラッシュする傾向があります。

  • meaning they may seem relatively ok and stable, followed by a sudden decompensation requiring

    つまり、比較的順調で安定しているように見えても、突然の体調不良により

  • prompt intervention.

    速やかに介入する。

  • Just like internal medicine, pediatrics is a massive field with a variety of subspecialties

    内科と同様に、小児科も巨大な分野であり、様々なサブスペシャリティがあります。

  • such that it's difficult to generalize the field. You can take care of patients in a

    一般化するのが難しいほどの分野です。の患者さんを診ることができます。

  • variety of settings, from premature babies in the NICU, to healthy children at regular

    NICUにいる未熟児から、通常の生活をしている健康な子どもまで、さまざまな場面で活躍しています。

  • PCP visits, to hospitalized children for various rare genetic anomalies.

    PCPの訪問、様々な珍しい遺伝子異常のために入院している子供たち。

  • You can view pediatrics from a generalist versus a specialist lens. As a generalist,

    小児科は、ジェネラリストとスペシャリストの2つの視点から見ることができます。ジェネラリストとして

  • you'll be handling a wide variety of presenting pathologies that don't require sub-specialized

    あなたは、専門的な知識を必要としない様々な病理を扱うことになるでしょう。

  • care. If you practice in the inpatient setting, this translates to being a pediatric hospitalist,

    のケアを行っています。入院患者を対象とした診療を行う場合、これは小児科のホスピタリストに相当します。

  • taking care of kiddos admitted to the hospital. This may include infectious diseases like

    病院に入院した子供たちの世話をする。などの感染症が含まれる場合があります。

  • pneumonia and cellulitis, neonatal issues like hyperbilirubinemia and failure to thrive,

    肺炎や蜂巣炎、高ビリルビン血症や発育不全などの新生児期の問題。

  • or metabolic problems like diabetes, among others. If you're an outpatient generalist,

    や糖尿病などのメタボリックな問題など、様々な問題があります。外来のジェネラリストなら

  • you'll be seeing patients in clinic, primarily for regular checkups, vaccinations, and less

    あなたは、主に定期検診や予防接種など、クリニックで患者さんを診ることになります。

  • acute conditions, like allergies, eczema, constipation, or ADHD.

    アレルギー、湿疹、便秘、ADHDなどの急性の症状。

  • As a specialist, you focus on a single organ system of the body. Similar to internal medicine,

    スペシャリストとして、身体の単一の器官系に焦点を当てています。内科に似ています。

  • this could be cardiology, gastroenterology, rheumatology, endocrinology, and others. Neonatologists

    これは、循環器科、消化器科、リウマチ科、内分泌科などの分野です。新生児科

  • specialize in the care of neonates, which are infants less than 4 weeks old.

    新生児(生後4週間以内の乳児)のケアを専門としています。

  • In outpatient adult medicine, the majority of your patients have comorbidities, meaning

    大人の外来診療では、患者さんの大半が合併症を抱えています。

  • pre-existing medical conditions or risk factors. In outpatient pediatrics, the majority of

    既存の医学的条件や危険因子がある場合外来の小児科では、大部分が

  • your patients are well children, and you'll primarily be focusing on health promotion

    患者さんは元気なお子さんばかりで、主に健康増進に力を入れることになります。

  • to prevent rather than manage a diagnosis. You'll build a relationship with the patient

    診断を管理するのではなく、予防するために患者さんとの関係を築くことができる

  • and their family over time, as you may see them for up to 25 years, through all developmental

    とその家族を長期的に見ていくと、最大で25年もの間、あらゆる発達段階を経て

  • stages.

    のステージがあります。

  • Beyond well child visits, you'll see the occasional asthma, eczema, or failure to thrive, meaning

    喘息、湿疹、成長不良などの症状が見られることがあります。

  • poor weight gain. From time to time you'll see a rare diagnosis, like leukemia or retinoblastoma,

    体重増加が悪い。時折、白血病や網膜芽細胞腫のような珍しい診断名が出てきます。

  • but these are exceedingly rare in primary care outpatient settings. You'll still need

    しかし、これはプライマリーケアの外来では非常に稀なことです。それでも必要なのは

  • to be alert, as kids can compensate well and look healthy until they suddenly decompensate.

    子供たちはうまく補って健康そうに見えるが、突然衰えてしまうことがあるので、注意が必要だ。

  • Outpatient pediatrics has a great work-life balance, and you'll generally work 9 to 5

    外来の小児科はワークライフバランスが良く、一般的に9時から5時まで働くことができます。

  • hours. It's common to have 4 days of clinic and 1 admin day per week.

    の時間が必要です。週に4日の診療日と1日の管理日があるのが一般的です。

  • With inpatient medicine, your focus is on kids who need to be admitted to the hospital.

    入院医療では、入院を必要とする子供たちに焦点を当てます。

  • You'll admit patients from the emergency department, working them up with labs, diagnostics, imaging,

    あなたは、救急部から患者を受け入れ、検査、診断、画像処理を行います。

  • and other tests. For certain conditions requiring specialized care, you'll send consults to

    などの検査を行っています。専門的な治療が必要な特定の症状については、コンサルトを送ることになります。

  • the specialists for recommendations.

    専門家からのアドバイスを受けることができます。

  • In adult medicine, you often have disposition disasters, meaning a great deal of frustration

    大人の医療現場では、気質的な災害が起こることが多く、大きな挫折を味わうことになります。

  • in discharging the patient and getting them to a place that can take care of them, whether

    患者さんを退院させて、その人の面倒を見られる場所に連れて行くことができるかどうか。

  • that's a skilled nursing facility or some place else. However, social situations can

    それは、熟練した看護師の施設やその他の場所です。しかし、社会的な状況は

  • still be complex with kids, such as when they aren't safe at home with their parents. In

    しかし、子供の場合は、家で親と一緒にいても安心できないなど、複雑な事情があるようです。で

  • these instances you'll interface with social workers and child protective services.

    このような場合には、ソーシャルワーカーや児童保護サービスとのやり取りが発生します。

  • Academic pediatrics often includes 12-18 weeks of inpatient care. Beyond clinical practice,

    アカデミック小児科では、しばしば12~18週間の入院治療が行われます。臨床実習を超えて

  • there's a high amount of research and teaching, in addition to side projects of various types.

    研究と教育の量が多く、また様々な種類のサイドプロジェクトもあります。

  • These are wide ranging, such as quality improvement for implementing a different electronic medical

    その内容は、異なる電子医療機器を導入した際の品質向上など、多岐にわたります。

  • record in the hospital, or partaking in advocacy and going to the capitol, lobbying for better

    院内での記録を残したり、アドボカシー活動に参加して国会議事堂に行き、より良い環境を求めてロビー活動を行ったりしています。

  • safety protections for children. Community pediatrics is the most common practice

    子どもたちの安全を守るために地域小児科は最も一般的な診療科目です

  • setting, where you're working with a larger medical group. Private practice is the least

    大規模な医療グループと一緒に仕事をすることになります。プライベート・プラクティスは、最も

  • common, as it is for other specialties, in part because hospitals are buying up small

    これは、他の専門分野と同様に、病院が小規模な病院を買収していることが一因です。

  • private practices.

    プライベートプラクティス。

  • Some think that pediatrics isn't that complicated, and it's just babysitting. That's certainly

    小児科はそれほど複雑ではなく、ただの子守だと思っている人がいます。それは確かに

  • not the case, and remember, kids actually have a unique physiology that requires careful

    しかし、実際には、子供たちは独特の生理機能を持っているため、慎重な対応が必要です。

  • attention and nuance. Acuity and sick kids are certainly a part of pediatrics, although

    注意とニュアンス鋭敏さや病気の子供は確かに小児科の一部ですが

  • it's fair to say on average there's a lower amount of acuity.

    平均して視力が低いと言ってもいいでしょう。

  • If you think pediatrics includes only talking to children, think again. There's a heavy

    小児科というと、子どもにしか話せないと思っていませんか?そこには重い

  • family relationship building component, and you'll essentially work with at least 2 patients

    家族関係構築の要素があり、基本的には最低2人の患者さんと一緒に仕事をすることになります

  • the kid and their parents.

    - 子供とその親のために。

  • Last, some think pediatrics is a woman's field, and while the majority are certainly women,

    最後に、小児科は女性の分野だと思っている人がいますが、確かに大半は女性です。

  • it's not as skewed as some other specialties. Approximately 70% of pediatricians are female.

    他の専門分野ほど偏ってはいないと思います。小児科医の約70%は女性です。

  • After medical school, pediatrics residency in the U.S. is 3 years. In residency, the

    米国では、医学部卒業後、3年間の小児科レジデンシーがあります。レジデントでは

  • focus is on inpatient, but there's of course continuity clinic, where you'll act as the

    入院患者が中心ですが、もちろん継続的なクリニックもあり、そこで自分が

  • primary pediatrician for your panel of patients. You'll get new babies when starting residency

    あなたの患者さんのためのプライマリー小児科医です。レジデント開始時に新しい赤ちゃんを得ることができます

  • and have them for 3 years, offering a longitudinal relationship that many enjoy.

    3年間の長期的な関係を築くことができ、多くの人に喜ばれています。

  • As with most residencies, the hours are challenging, usually ranging between 60 to 80 hours on

    他のレジデンスと同様に、滞在時間は厳しく、通常は60時間から80時間程度です。

  • most weeks. It's not too far off from something like internal medicine. A chief year, meaning

    殆どの週で内科のようなものとあまり変わらない。主任の年、というのは

  • tacking on a fourth year to your residency, is optional, and is best suited for those

    レジデントに4年目を追加することは任意であり、次のような人に最適です。

  • looking at academic positions who want to strengthen their CV and leadership experience.

    アカデミックなポジションを探している方で、履歴書とリーダーシップの経験を強化したい方。

  • In terms of competitiveness, pediatrics is in the bottom 4, with an average USMLE Step

    競争力という点では、小児科は下位4位で、平均USMLE Step

  • 1 of 228, USMLE Step 2CK of 245, and match rate of 98.2%. But of course, highly desirable

    1が228人、USMLE Step 2CKが245人、マッチ率は98.2%です。しかし、もちろん、非常に望ましい

  • programs are more competitive, even if the overall specialty is less so.

    のプログラムは、全体の専門性が低いとしても、競争力が高い。

  • Stereotypically, medical students applying to pediatrics are the soft, gentle, kind-hearted

    小児科を志望する医学生は、ステレオタイプ的には、ソフトで優しく、心の優しい

  • students who care deeply about the community and kids. They tend to be positive, and want

    地域や子供たちのことを深く考えている学生です。彼らはポジティブな傾向があり、子供たちに

  • to come to work smiling and laughing with their patients. These medical students are

    患者さんと一緒に笑顔で笑って仕事ができるように。そんな医学生たちは

  • stereotypically the "do-gooder" types.

    典型的な「善良な人」タイプ。

  • After pediatrics residency, there are several subspecialties you can pursue through fellowship.

    小児科のレジデント後は、フェローシップを通じていくつかのサブスペシャリティを追求することができます。

  • All of the following are 3 years in duration.

    以下のすべての期間は3年です。

  • Hematology/Oncology, or heme/onc for short, is focused on treating kids with blood or

    Hematology/Oncology(略してheme/onc)は、血液や腫瘍を持つ子供たちの治療に重点を置いています。

  • solid cancers, including leukemia, lymphoma, brain, and the like. You'll also deal with

    白血病、リンパ腫、脳腫瘍などの固形がん。を扱うことになります。

  • non-cancerous blood disorders, like sickle cell disease. It's primarily, but not exclusively,

    鎌状赤血球症のような非がん性の血液疾患。それは主にですが、排他的ではありません。

  • an outpatient specialty. This is for the pediatricians who are a mix

    外来専門であること。これは、小児科医が混在しているために

  • of brain and heart. They're able to be there for their patients on one of the worst days

    脳と心の彼らは最悪の日にも患者に寄り添うことができます

  • of a parent's life, while also being highly intellectual and strategic about the best

    親の人生の中で、最高のものを作るために、高度に知的で戦略的でもある。

  • approach. This also tends to be a highly academic subspecialty with many PhD's.

    のアプローチが必要です。また、この分野は、多くの博士号取得者を擁する高度に学術的なサブスペシャリティである傾向があります。

  • ICU is exclusively inpatient in nature, unlike the other fellowships listed here. You'll

    ICUは、ここに挙げた他のフェローシップとは異なり、専ら入院患者を対象としています。あなたは

  • be dealing with critically ill kids. Instead of focusing on diagnosing conditions, your

    重篤な病気の子供たちに対応しています。病状の診断に集中するのではなく、あなたの

  • primary aim will be to stabilize and support them for other subspecialists to take over

    主な目的は、彼らを安定させ、他のサブスペシャリストが引き継げるようにサポートすることです。

  • and follow up with. You'll be dealing with sick kids who are intubated,

    とフォローしています。挿管されている病気の子供を相手にすることになります。

  • meaning on breathing tubes, on pressors to maintain blood pressure, and will help with

    呼吸器の意味、血圧を維持するための加圧剤の意味、そして以下のことを助けます。

  • pre- and post-op surgical care. It's primarily acute conditions, but you'll see some frequent

    術前・術後の外科的ケア。主に急性期の症状ですが、頻繁に見られる

  • fliers, such as patients with cerebral palsy, who are in and out of the ICU often with infections.

    脳性麻痺の患者さんのように、感染症でICUを頻繁に出入りするような方には

  • This is for the pediatricians who are the masters of physiology, remembering everything

    これは、生理学の達人である小児科医のためのもので、すべてを覚えています。

  • from medical school and applying it the ventilator in front of them. They want to do the fun

    医学部の学生が、目の前の人工呼吸器を使って、それを応用する。楽しいことをしたいという

  • stuff of treating the physiologic abnormality and then transferring to the next level of

    生理的異常を治療して、次のレベルに移行するというもの。

  • care, without getting into the nitty gritty of diagnosis and follow-up.

    ケア、診断とフォローアップの詳細には触れないでください。

  • Cardiology is the most competitive pediatric specialty, and many do additional fellowships

    循環器科は最も競争の激しい小児科専門分野であり、多くの人が追加のフェローシップを行っています。

  • after to further subspecialize within cardiology, like electrophysiology.

    の後に、電気生理学のような循環器内科の中でさらにサブスペシャリティ化することができます。

  • You'll deal with lots of congenital abnormalities, like the tetralogy of fallot. In managing

    落下四徴症のような多くの先天性異常を扱うことになります。管理において

  • these congenital conditions, you'll work closely with cardiothoracic surgeons to determine

    これらの先天性疾患については、心臓外科医と密接に連携して判断します。

  • optimal timing of repairs. Sometimes, it's a staged repair, requiring one surgery at

    修理の最適なタイミング時には、段階的な修復を行い、1回の手術で

  • 6 months, another at 1 year, and so on.

    6ヶ月後、1年後、というように。

  • Stereotypically, these are the pediatricians with a bit of a god complex who love managing

    典型的な例としては、ちょっとしたゴッドコンプレックスを持った小児科医で、管理することが大好きな人たちです。

  • complex physiology and nerding out about physics.

    複雑な生理学や、物理学に興味を持っています。

  • Gastroenterology is a highly procedural subspecialty, splitting time between inpatient, clinic,

    消化器内科は手続きの多いサブスペシャリティであり、入院患者とクリニックを行き来します。

  • and the procedure suite for endoscopies and liver biopsies. They primarily deal with chronic

    と、内視鏡検査や肝生検のための処置室があります。彼らは主に慢性

  • diseases, like inflammatory bowel disease, thus promoting longitudinal relationships.

    炎症性腸疾患のような疾患の場合は、縦断的な関係を促進します。

  • But there's much more to it than that, such as getting into the mind-body connection,

    しかし、それだけではなく、心と体のつながりにまで踏み込んだ内容となっています。

  • as there's a large overlap with psychosomatic disorders in children, such as anxious kids

    不安を抱える子供など、子供の心身症と重なる部分が多いため

  • with abdominal pain. Nutrition is an increasingly important focus as we are in a child obesity

    腹痛を伴う子供の肥満に伴い、栄養はますます重要な焦点となっています

  • epidemic.

    疫病。

  • Stereotypically, these are the down to earth pediatricians who enjoy joking about poop

    典型的なのは、ウンチのことで冗談を言って楽しむ、地に足のついた小児科医です。

  • with kids and enjoy working with their hands, and maybe don't need to be as deeply intellectual

    子供と一緒にいて、手を動かすのが好きで、それほど深い知識は必要ないかもしれません。

  • as some of the other subspecialties, although there is a growing need for research-minded

    他のサブスペシャリティのように、研究熱心な人材の必要性が高まっています。

  • gastroenterologists with the exploding knowledge of the microbiome and intestinal immunology.

    マイクロバイオームや腸管免疫学の知識が爆発的に増加している消化器内科医。

  • Pediatric emergency medicine can be approached in one of two ways - as a three year fellowship

    小児救急医療のアプローチには2つの方法があります。

  • after pediatrics residency, or a two year fellowship after adult emergency medicine

    小児科レジデント後の2年間のフェローシップ、または成人救急医療後の2年間のフェローシップ。

  • residency. There's no outpatient time, no following up on labs, and once you get your

    のレジデントです。外来の時間もなく、検査のフォローアップもなく、一度

  • shift done, you don't take any work home with you. Your job is to stabilize kids and get

    シフトが終わっても、仕事を持ち帰ることはありません。あなたの仕事は、子供たちを安定させて

  • them to the appropriate level of care. Compared to adult emergency medicine, there's less

    適切なレベルの治療につなげることができます。成人の救急医療に比べて、少ない

  • acuity, but when it does escalate, it escalates quickly. If you want to know more about the

    しかし、それがエスカレートすると、あっという間にエスカレートしてしまいます。のことをもっと知りたいと思ったら

  • field of emergency medicine, we did a So You Want to Be episode on that.

    救急医療の分野では、「So You Want to Be」というエピソードがあります。

  • Pediatrics is a great specialty with lots to love.

    小児科は、愛すべきものがたくさんある素晴らしい専門分野です。

  • First, and most obviously, you're working with kids and you get to joke around with

    まず、最も重要なことは、子供たちと一緒に仕事をしていて、一緒に冗談を言い合えることです。

  • them and be silly every day at work. It's unique in that you can make an impact

    彼らと一緒に、毎日の仕事でバカ騒ぎしましょう。インパクトを与えることができるのが特徴です

  • early in someone's life that can compound to yield tremendous changes over a long period.

    人生の早い段階で、それが複合的に作用して、長い期間に渡って大きな変化をもたらすのです。

  • It's a beautiful part of the field that's unique to working with a pediatric population.

    それは、小児を対象とした仕事ならではの美しい部分です。

  • This is the most powerful form of preventative medicine for the simple fact you're intervening

    介入しているという事実だけで、これは最も強力な予防医学である。

  • early in their life.

    人生の早い段階で

  • There are subspecialties of pediatrics that don't have great outcomes, like pediatric

    小児科のサブスペシャリティの中には、治療成績があまり良くないものがあります。

  • oncology, but for the most part, the majority of your patients will get better. There's

    オンコロジーといっても、ほとんどの場合、患者さんの大半は良くなります。があります。

  • less death compared to adult populations, and rosier outcomes are always a good thing.

    大人の人口に比べて死亡率が低く、バラ色の結果は常に良いことです。

  • There's a high amount of flexibility within the field, meaning it's family friendly. After

    現場での自由度が高く、家族で楽しめるのも魅力です。その後

  • all, these are the doctors that prioritize children. Even in residency, your program

    のように、子供を優先する医師が多いのです。レジデントでも、あなたのプログラムは

  • will be more understanding of maternity or paternity leave than something surgical.

    は、外科手術よりも産休や育休に理解があると思います。

  • While pediatrics is a great specialty, it's not for everyone.

    小児科は素晴らしい専門分野ですが、誰にでも向いているわけではありません。

  • Compensation for pediatrics is at the bottom of the list, averaging $232,000 per year.

    小児科の報酬は最下位で、年間平均23万2,000ドルとなっています。

  • Part of this is the payer mix, as many children are on medicaid, which has lower reimbursement

    その理由の一つは、多くの子供たちが償還額の低いメディケイドに加入しているため、支払者が混在していることです。

  • than commercial insurance. In the fee for service model of U.S. healthcare, you'll generally

    営利目的の保険よりも米国の医療のサービス料モデルでは、一般的には

  • have fewer interventions than adults, which is another reason why adult specialties often

    は、大人に比べて介入回数が少ないことも、大人の専門分野が多い理由の一つです。

  • make more.

    を作ることができます。

  • If you love high acuity and the adrenaline rush, pediatrics has less acuity than most

    急性期にアドレナリンを出すのが好きな人には、小児科は急性期が少ないのが魅力です。

  • other specialties, since kids are usually healthy and resilient.

    子供は健康で回復力があることが多いので、他の専門分野にも力を入れています。

  • As with other primary care focused specialties, there's lots of charting and computer time,

    他のプライマリーケアに特化した専門分野と同様に、カルテ作成やコンピュータの使用が多くなります。

  • and you may feel like you don't get enough time with your patients.

    で、患者さんとの時間が十分に取れないと感じることがあります。

  • Seeing child abuse and maltreatment, or seeing young children pass also never gets easier.

    児童虐待やマルトリートメントを目の当たりにしたり、幼い子供たちが亡くなっていくのを見ても、決して楽にはなりません。

  • And finally, there's not as much research within pediatrics compared to adult medicine,

    そして最後に、小児科では成人医学に比べて研究が少ないということがあります。

  • which can be frustrating since certain drugs haven't yet been tested in kids for efficacy

    これは、ある種の薬剤がまだ子供での有効性が確認されていないために、不満を感じることがあります。

  • and safety profiles.

    と安全性のプロファイルを示しています。

  • How can you decide if pediatrics is a good fit for you?

    小児科が自分に合っているかどうかは、どうやって判断すればいいのでしょうか?

  • While you should certainly love children, you shouldn't mind having essentially two

    子供が好きなのはもちろんですが、基本的には2人でも構わないと思っています。

  • patientsafter all, you're dealing with not only the kids but also their parents,

    患者さんは、子供だけでなく、その親も相手にしているわけですからね。

  • who may be more concerned or neurotic with their child's health than with their own.

    自分の健康よりも子供の健康に関心が高く、神経質になっている人がいるかもしれません。

  • Pediatricians also tend to think about the health of the whole child, including nutrition,

    また、小児科医は、栄養を含めた子ども全体の健康を考える傾向があります。

  • living situation, families, and thinking broadly about what health means more so than just

    生活環境や家族のこと、そして健康とは何かを広く考えることは、単に健康というだけでなく

  • diagnosing and treating conditions.

    症状を診断し、治療する。

  • Many pediatricians find enjoyment with the data, puzzles, and detail required of the

    多くの小児科医は、データ、パズル、そして詳細を要求されることに楽しみを感じています。

  • field. They tend to be interested in public health and advocacy work, and are focused

    の分野で活躍しています。彼らは、公衆衛生やアドボカシー活動に興味を持つ傾向があり、重点的に取り組んでいます。

  • on more than just the medicine aspect, but also the context in which the child grows.

    薬の面だけでなく、子供の成長の背景にあるものも考慮しています。

  • In doing so, they hope to build a better system to promote children's health.

    これにより、子どもたちの健康を守るためのより良いシステムを構築したいと考えています。

  • And finally, the happiest pediatricians tend to be mission driven. After all, it's not

    そして最後に、最も幸せな小児科医は使命感を持っている傾向があります。結局のところ、それは

  • a lucrative specialty, and many who go into this field do so because they love kids and

    儲かる専門分野であり、この分野に進む人の多くは、子供が好きなことや

  • want to take care of them at the end of the day.

    は、最終的には彼らを大切にしたいと思っています。

  • Special thanks to Dr. Erin Elbel Mauney, current Insider at Med School Insiders, for helping

    Med School Insidersの現役インサイダーであるDr. Erin Elbel Mauneyに感謝します。

  • me in the creation of this video. Are you hoping to become a pediatrician? To

    このビデオの制作には私も参加しました。小児科医になることを希望していますか?には

  • get into medical school and match into a desirable pediatrics residency, you'll need to not

    医学部に合格し、希望する小児科レジデントにマッチするためには、以下のことが必要です。

  • only crush your MCAT and USMLE, but also shine on your personal statement, secondaries, interviews,

    MCATやUSMLEを突破するだけでなく、パーソナルステートメントや二次試験、面接でも輝くことができます。

  • and other soft components of your application. At Med School Insiders, our pediatricians

    など、ソフト面でも充実した内容となっています。Med School Insidersでは、小児科医が

  • can help you get there. We've had over 3,000 customers so far and have an industry leading

    がお役に立てると思います。これまでに3,000人以上のお客様にご利用いただいており、業界屈指の

  • 99% customer satisfaction rating. That's not an accidentwe've obsessed and invested

    99%の顧客満足度。これは偶然ではなく、私たちがこだわって投資したものです。

  • heavily over the past few years in creating our proprietary systems that allow us to consistently

    この数年間、私たちは独自のシステムを構築してきました。

  • provide excellent service and deliver stellar results. That's the Med School Insiders difference.

    優れたサービスを提供し、最高の結果をもたらす。それがMed School Insidersの特徴です。

  • Learn more about why our customers love us at MedSchoolInsiders.com.

    お客様に愛される理由をMedSchoolInsiders.comでご紹介しています。

  • Thank you all so much for watching! If you enjoyed this video, check out another specialty

    ご覧いただきありがとうございました。このビデオを楽しんだ方は、別の専門分野をチェックしてください。

  • on our So You Want to Be playlist. Much love, and I'll see you guys there.

    をプレイリストに追加しました。愛を込めて、会場でお会いしましょう。

So you want to become a pediatrician. You love the idea of babies, children, and adolescents.

あなたは小児科医になりたいと思っています。赤ちゃん、子供、青年のことが好きだからです。

字幕と単語
AI 自動生成字幕

ワンタップで英和辞典検索 単語をクリックすると、意味が表示されます