Placeholder Image

字幕表 動画を再生する

自動翻訳
  • I've also got another question and it kind of relates to young people.

    もうひとつ、若い人たちに関連した質問があります。

  • Um, so obviously do that, the whole coronavirus situation.

    コロナウイルスの件もそうですね。

  • A lot of people missed out on activities such as playing football, go into the communities and I'm going to east clubs and personally speaking for myself, We were meant to have more.

    多くの人が、サッカーなどの活動に参加できずにいます。私はイーストクラブに通っていますが、個人的に言えば、私たちはもっとたくさんのことをするはずでした。

  • I just turned 20 and in, in the baroque London, if you consider 19, you're still a young person.

    私は20歳になったばかりですが、バロック様式のロンドンでは、19歳といえば、まだ若い方です。

  • So, um, movement to plan to go on a residential trip and since I've obviously gone over the limit as a young person, I'll be going to be able to get compensated for $1.

    それで、えーと、宿泊旅行に行く計画を立てる動きと、若さゆえに明らかに限界を超えてしまったので、1ドルの補償を受けられるように行くことになりました。

  • All right.

    わかった。

  • So that means you can't qualify for those community services.

    つまり、そのようなコミュニティサービスを受ける資格がないということです。

  • So if you look about, so this community center over here, I used to go and do gymnastics there back in the places.

    ここにある公民館では、昔はよく体操をしていました。

  • You're very nice setup thing out of there.

    あなたはとても素敵なセットアップをしてくれました。

  • Right.

    そうですね。

  • Problem with what the mayor did for the past five years as he shut down over 100 youth centers and there's no money and I know a lot of people in youth centers here.

    市長が過去5年間に行ったことは、100以上のユースセンターを閉鎖し、資金もなく、私はここのユースセンターにいる多くの人々を知っています。

  • I've been two homers and I've been in Tower Hamlets, I was in Islington a couple days ago.

    私は2ホーマーで、タワーハムレットにも行ったし、数日前にはイズリントンにも行きました。

  • He said the mayor has just pulled the funding from all these things so you don't have the opportunities, you need it.

    市長はこれらすべてのことから資金を引き上げてしまったので、あなたには機会がなく、必要なのだと言っていました。

  • So I put my business hat on.

    そこで、私はビジネスの帽子をかぶりました。

  • And again, I thought, how can we get the money to these community centers?

    そして、改めて思ったのは、どうすればこれらのコミュニティセンターにお金を届けることができるのか?

  • And I thought of a friend of mine, Jamal Edwards.

    そして、私の友人であるジャマール・エドワーズのことを思い出しました。

  • He created S.

    Sを生み出した。

  • B.

    B.

  • T.

    T.

  • V.

    V.

  • You know, the grind channel and stuff.

    グラインドチャンネルとかね。

  • So he was on my show in London Real about five years ago and I was like, wow, look what you've done now.

    5年ほど前にロンドン・リアルで開催された私の番組に出演したとき、私は「すごい、今の君を見てごらん」と言いました。

  • He grew up in acting and he had a community center like that one that taught him out of the video and audio production, which is how he created sP Tv, which is worth like £10 million congrats Jamal, Right.

    彼は演技をしながら育ち、そのようなコミュニティ・センターでビデオやオーディオの制作を教えてもらい、それがsP TVの設立につながったのです。

  • And so he went back to the community center recently that was shut down and he said, how can this be shut down?

    そして、最近閉鎖されたコミュニティセンターに戻って、これが閉鎖されるのはどうしたものかと言ったのです。

  • So he went and called up some corporations and got the money from google from the Welcome Trust.

    そこで彼は、いくつかの企業に電話をかけ、グーグルからウェルカム・トラストの資金を調達した。

  • So I'm working with amount to do the same thing, but go bigger.

    だから、同じことをするにしても、もっと大きくしたいと思って量をこなしています。

  • So we're going to get amazon Uber Barclays HsBc to put £100 million into 250 community centers in London.

    そこで、amazon Uber Barclays HsBcに、ロンドンの250のコミュニティセンターに1億ポンドを投入してもらうことになりました。

  • So you have a ton of resources here to where they can offer all these things to you and maybe even some training, maybe apprenticeships maybe show you how to create your own business.

    膨大な数のリソースがあり、これらを提供してくれるだけでなく、トレーニングや見習いなど、自分のビジネスを作る方法を教えてくれるかもしれません。

  • That's what we need.

    それが必要なのです。

  • Because again, if you look at issues with crime, I think it's because we're not giving teenagers things to do.

    犯罪の問題を見てみると、ティーンエイジャーにやるべきことを与えていないことが原因だと思います。

  • And so it's a good question you asked.

    だからこそ、あなたがした質問は良いものだと思います。

  • It's gotta come from corporate that we don't have to worry about a politician telling you there's no money left.

    政治家に「お金がない」と言われる心配をしなくて済むように、企業から提供されなければならない。

  • We can get £100 million per year from these Corporates, That's £400,000 per community center.

    これらの企業から年間1億ポンドを得ることができ、コミュニティセンター1つにつき40万ポンドとなります。

  • They can do a lot without money.

    彼らはお金がなくても多くのことができる。

  • So it will give you a lot more opportunities.

    だからこそ、より多くのチャンスを得ることができるのです。

  • You are teenagers.

    あなたは10代です。

  • More opportunities would actually drop crime in this place and it would help people with apprenticeships.

    機会が増えれば、この街の犯罪も減るだろうし、弟子入りする人も増えるだろう。

  • I mean, you're probably looking like, okay, what's my career going to look like?

    つまり、自分のキャリアはどうなるのか、ということを考えているのではないでしょうか。

  • What's my future gonna look like?

    私の未来はどうなるのだろう?

  • Can we, can we train people?

    人を育てることができるのか?

  • So that's my thought on that again, all in the manifesto, but it's only because I'm in business.

    ということで、今回もマニフェストに書かれていることはすべて私の考えですが、それはあくまでも私がビジネスをしているからです。

  • That's the way I kind of see this.

    そんなふうに考えています。

  • Yeah, current mayor would never come up with the problem with the two party system is is they never really come up with big innovations and these big independent solutions.

    二大政党制の問題点は、大きなイノベーションや独自の解決策を打ち出すことができないことです。

  • It's kind of like Elon musk.

    Elon muskに似ていますね。

  • Do you follow Elon musk?

    あなたはElon muskをフォローしていますか?

  • So Tesla, right.

    テスラのことですね。

  • Electric car 10 years ago, everyone said he was crazy ford and Gm they've been selling gasoline cars for 150 years.

    10年前の電気自動車は、誰もが「おかしい」と言っていましたが、フォードやGMは150年前からガソリン車を販売しています。

  • They said, nope can't be done, can't be done.

    彼らは、「できない、できない」と言いました。

  • He's crazy.

    彼はクレイジーだ。

  • So it takes someone like that with an independent voice that puts his own money on the line.

    そのためには、自分のお金をかけて独立した発言をする人が必要です。

  • And now, 10 years later, he's one of the richest guys in the world and everyone else is doing what making electric cars.

    そして10年後の今、彼は世界で最も裕福な男の一人となり、他の誰もが電気自動車の製造を行っている。

  • So it's always got to come from someone different because these guys, it's business as usual and they're just thinking, you know what?

    なぜなら、彼らはいつも通りのビジネスをしていて、ただ何かを考えているだけだからです。

  • The citizens will vote for, you guys are us and every four years will switch places.

    市民が投票するのは、あなたたちは私たちで、4年ごとに入れ替わります。

  • In the meantime.

    その間に

  • It's just business as usual in the city.

    都会では当たり前のことなのだ。

  • So you're really up to date topics.

    だから、本当に最新の話題を提供してくれる。

  • I've got one more question.

    もう一つ質問があります。

I've also got another question and it kind of relates to young people.

もうひとつ、若い人たちに関連した質問があります。

字幕と単語
自動翻訳

動画の操作 ここで「動画」の調整と「字幕」の表示を設定することができます

A2 初級 日本語 センター コミュニティ ビジネス ポンド 資金 企業

sadiq khanは100以上のユースセンターを閉鎖し、資金を引き上げた❌。 (SADIQ KHAN HAS SHUT DOWN OVER 100 YOUTH CENTRES AND PULLED THE FUNDING ❌)

  • 0 0
    林宜悉 に公開 2021 年 05 月 05 日
動画の中の単語