Placeholder Image

字幕表 動画を再生する

自動翻訳
  • Mhm.

    ムムム。

  • Sadiq khan lied to us.

    Sadiq Khanは我々に嘘をついた。

  • The current mayor of London promised us affordable homes.

    現在のロンドン市長は、手頃な価格の住宅を約束してくれました。

  • He promised that Londoners could rent or buy a house in their city.

    彼は、ロンドン市民が自分の街で家を借りたり買ったりできることを約束した。

  • He promised us a place to raise our families.

    家族を育てる場所を約束してくれました。

  • But he lied.

    しかし、彼は嘘をついた。

  • Yeah.

    うん。

  • When Sadiq khan took office, He pledged to build 80,000 new homes per year.

    サディック・カーン氏が就任したとき、年間8万戸の住宅を建設すると公約しました。

  • That's 400,000 new homes Over his five year term.

    彼の5年間の任期中に40万戸の住宅が新設されることになる。

  • But how many is he delivered?

    しかし、どれだけの数が配信されているのか?

  • You were the guy that when you've got a point in 2016, you were going to sort this and it seems to be getting worse.

    2016年に一点突破した時には、これを整理しようと思っていた人だったのに、悪化しているようですね。

  • So when you make more promises now, why should I believe you?

    では、今、あなたがより多くの約束をするとき、なぜ私はあなたを信じなければならないのでしょうか?

  • Last year, Only 1600 homes were built.

    去年は1600軒しか建てられませんでした。

  • Just 1600.

    1600だけ。

  • Sadiq khan lied to us.

    Sadiq Khanは我々に嘘をついた。

  • And since 2016, only 34,000 homes have even been started In the entire city of nine million people.

    そして、2016年以降、たった3万4千戸の住宅が着工されたに過ぎない 人口900万人の都市全体では

  • and only 12,000 homes have actually been completed 12,000 homes.

    で、実際に完成したのは12,000軒12,000軒だけです。

  • That's only three of what he promised.

    約束の3分の1しかない。

  • Sadiq khan lie to us.

    Sadiq Khanは我々に嘘をついた。

  • You are passing the buck as you always do to central government.

    いつものように中央政府に責任転嫁している。

  • Do you personally though, accept any responsibility or is it all everybody else's fault?

    しかし、あなた自身は何か責任を負っているのでしょうか、それともすべて他の人のせいなのでしょうか?

  • In 2018, He received £5 billion 116,000 new homes.

    2018年には50億ポンド11万6千戸の新築住宅を受け取っている。

  • And yet two years later, they are nowhere to be found.

    しかし、2年後の今、彼らはどこにもいない。

  • Where did that money go?

    そのお金はどこに行ったのか?

  • Sadiq khan lied to us.

    Sadiq Khanは我々に嘘をついた。

  • How can we believe anything?

    何をどう信じればいいのか。

  • He says Londoners deserve better.

    彼は、ロンドン市民はもっと良いものを手に入れるべきだと言います。

  • We deserve a city where we can afford to live.

    私たちは、余裕を持って暮らせる街になるべきです。

  • We deserve a city where we can provide for our families.

    私たちは、家族を養うことができる都市を手に入れることができます。

  • We deserve a city where our elected officials deliver affordable housing.

    私たちは、選挙で選ばれた議員が手頃な価格の住宅を提供する街になるべきです。

  • To do this.

    そのためには

  • We need real leadership.

    真のリーダーシップが必要です。

  • We need to stop talking and start building.

    私たちは話すのをやめて、作る必要があります。

  • Now.

    今です。

  • We need a mayor keeps his promises.

    公約を守る市長が必要です。

  • We need a mayor who can hold people accountable, We need a mayor who is financially responsible.

    人々に責任を負わせることができる市長が必要です。 財政的に責任のある市長が必要です。

  • My name is BRian Rose, and I promise to put housing first and give all Londoners a chance to rent or buy their own homes as your next mayor.

    次期市長として、住宅を最優先し、すべてのロンドン市民に自分の家を借りたり買ったりする機会を提供することを約束します。

  • I will make London in world class city once again, right.

    ロンドンをもう一度、世界的な都市にしてみせる」。

Mhm.

ムムム。

字幕と単語
自動翻訳

動画の操作 ここで「動画」の調整と「字幕」の表示を設定することができます

A2 初級 日本語 住宅 市長 ロンドン 責任 市民 都市

50億ポンドはどこへ行ったのか?現在の市長は約束した住宅の3%しか提供していません!?? (WHERE DID 5 BILLION POUNDS GO? OUR CURRENT MAYOR ONLY DELIVERED 3% OF THE HOMES HE PROMISED US! ?)

  • 4 0
    林宜悉 に公開 2021 年 05 月 02 日
動画の中の単語