Placeholder Image

字幕表 動画を再生する

AI 自動生成字幕
  • Hello. This is 6 Minute English from BBC Learning English. I'm Neil.

    こんにちは。こちらはBBC Learning Englishの6 Minute Englishです。私はニールです。

  • And I'm Georgina.

    そして私はジョージナ。

  • In this programme, we're talking about something that

    この番組では、何かというと

  • always surrounds usnoise.

    いつも私たちの周りにある、ノイズ。

  • Yes, whether it's the natural sounds of birdsong,

    そう、鳥の鳴き声という自然の音でも。

  • the wind blowing, or man-made noise, like traffic or music

    風が吹いているとか、交通量や音楽などの人工的な音など。

  • there's always something we can hear.

    常に何かが聞こえてくるような気がします。

  • Of course, there are sounds that we like to hear

    もちろん、私たちが好きな音もありますが

  • and then there are those sounds that really grate

    そして、本当に耳障りな音もあります。

  • annoy or irritate

    annoy or irritate...

  • like the beeping sound on a reversing lorry or

    逆走するトラックのビープ音のように、あるいは

  • someone drilling a hole in the road.

    誰かが道路に穴を開けている。

  • Indeed. Soon we'll be looking at the language of noise and

    確かに。近いうちに、ノイズの言語と

  • hearing about ideas for making the world a quieter place.

    世界をより静かにするためのアイデアを聞くことができます。

  • But let's kick off with a question about the measurement of sound,

    しかし、まずは音の測定に関する質問から始めましょう。

  • which is in units called decibels.

    を、デシベルという単位で表します。

  • According to a guide by the World Health Organisation,

    世界保健機関(WHO)のガイドによると

  • what is considered the highest level we can be safely

    私たちが安全に過ごせる最高レベルとされているのは

  • exposed to for a maximum of eight hours?

    最大で8時間まで露出させることができますか?

  • Is it… a) 55 decibels, b) 85 decibels,

    それは...a)55デシベル、b)85デシベルです。

  • or c) 125 decibels?

    or c) 125デシベル?

  • I imagine it's quite low, so I'll go for a) 55 decibels.

    かなり低いのではないかと想像しているので、①55デシベルにします。

  • Well, as always, I'll reveal the correct answer later.

    さて、いつものように正解は後で明かします。

  • Now, let's sound out what people know about sound!

    では、みんなが知っている「音」を鳴らしてみましょう!

  • Starting with Julian Treasure, the founder of The Sound Agency.

    The Sound Agencyの創設者であるジュリアン・トレジャー氏からスタート。

  • He spoke to the BBC World Service programme, People Fixing the World.

    彼は、BBCワールドサービスの番組「People Fixing the World」に語っています。

  • He discussed why noise is a form of pollution.

    騒音がなぜ公害の一種であるのかを語った。

  • And it's bad for our health, but we don't always realise

    そして、それは私たちの健康にも悪い影響を与えるのですが、私たちはいつもそれに気づくことができません...。

  • Sound has powerful effects on us all the time, even though most

    音は常に私たちに強い影響を与えていますが、そのほとんどは

  • of the time we're not conscious of it because we've kind of got into

    意識していませんでした。なぜならば、私たちは何かに夢中になっているからです。

  • the habit of suppressing our listening.

    聞くことを抑制する癖がある。

  • There's so much noise around us in cities that we get

    都市部では周囲に騒音があふれているため、私たちは

  • into the habit of ignoring it.

    それを無視する癖がついてしまったのです。

  • Now that's not a great thing when the noise is having a bad effect on us.

    雑音が私たちに悪い影響を与えている場合、それは素晴らしいことではありません。

  • Julian makes a good pointthat sounds affect us all the time,

    ジュリアンは良い指摘をしています。「音」は常に私たちに影響を与えます。

  • even when we don't realise.

    私たちが気づいていないだけで

  • We're not conscious of itso we're not aware of it, but it is there.

    私たちはそれを意識していません。だから、意識していませんが、そこにあるのです。

  • It may be irritating us, but we don't stop to think what it is that's annoying us.

    イライラすることはあっても、それが何なのかを考えることはありません。

  • As Julian also said, we get into the habit of ignoring sounds.

    ジュリアンも言っていましたが、私たちは音を無視する習慣があります。

  • When you get into the habit of something, you start

    何かを習慣化すると、次のようになります。

  • doing something regularly without even thinking about it.

    意識せずに定期的に行うこと。

  • And another habit we get into is suppressing our listening

    そして、もう一つの習慣は、聞くことを抑制することです。

  • so, preventing or stopping ourselves from hearing the noises.

    そのため、音を聞かないようにしたり、止めたりすることができます。

  • But experts have found this isn't good for us.

    しかし、専門家によると、これは私たちにとって良いことではありません。

  • That noise in the background can lead to stress and mental health issues.

    その背景にあるノイズは、ストレスや精神的な問題につながります。

  • Yes, we all need some peace and quiet.

    そう、私たちは皆、平和と静けさを必要としています。

  • Of course, there are many techniques for reducing and absorbing noise.

    もちろん、ノイズを減らしたり吸収したりする技術はたくさんあります。

  • For example, trees are grown by motorways to absorb the traffic noise.

    例えば、自動車道路のそばには、交通騒音を吸収するために木が植えられています。

  • At a large rock concert, acoustic screens are put up to stop

    大規模なロックコンサートでは、音響スクリーンが設置されています。

  • the sound being heard too far away.

    音が遠くに聞こえてしまうのです。

  • All sound ideas – I mean good ideas.

    すべてが健全なアイデアであり、良いアイデアだと思います。

  • But let's head to the world's noisiest cityMumbai in India -

    しかし、世界で最も騒がしい都市、インドのムンバイに行ってみましょう。

  • where honking car horns are a big problem.

    車のクラクションを鳴らすことが大きな問題になっています。

  • I love the sound of that word honk – a short, loud sound

    私はそのhonkという言葉の響きが好きです。短くて大きな音です。

  • but I don't like the actual noise.

    が、実際のノイズは好きではありません。

  • The People Fixing the World programme discussed this problem

    番組「People Fixing the World」では、この問題を取り上げました。

  • and met a woman who's been working for years to try and reduce

    を減らそうと何年も活動している女性に出会いました。

  • noise levels and create quiet zones.

    騒音レベルを下げ、静かなゾーンを作る。

  • She's Sumaira Abdul Ali from the Awaaz Foundation,

    アワズ財団のスマイラ・アブドゥル・アリさんです。

  • and she explained why honking horns was a hard thing to control

    と、クラクションを鳴らすことをコントロールするのが難しい理由を説明してくれました...。

  • Honking and noise in general in India is a medium of expression,

    インドでは、ホーニングや騒音は表現手段のひとつです。

  • of sadness, of happiness, of every kind.

    悲しみも、喜びも、あらゆる種類のもの。

  • This is what I was told when I started working, that

    これは、私が仕事を始めたときに言われたことで、その

  • these are all Western ideas to want to control noise

    これらはすべて、騒音を抑制したいという欧米の考え方です。

  • Indians love noise!

    インド人は騒音が大好きです。

  • And it's about the noise, it's about the colour, it's about the laughter and

    そして、音のこと、色のこと、笑い声のこと、そして

  • happiness, we don't want to be like the Westyou know, those

    幸せになるためには、欧米のようにはなりたくないと思っています。

  • kind of dull, boring people, who don't express themselves the way we do!

    私たちのように自分を表現しない、退屈でつまらない人々のことです。

  • I like how honking a horn isn't just for road safety

    クラクションを鳴らすのは、交通安全のためだけではないのがいいですね。

  • it's almost another language.

    それはほとんど別の言語です。

  • People express themselvesor show how they feel

    人は自分自身を表現したり、自分の気持ちを表したりします。

  • by sounding their car horn.

    車のクラクションを鳴らして

  • To control this noiseto be quieter - is considered a Western idea.

    このノイズを抑えること、つまり静かにすることは、欧米の考え方とされています。

  • But Samairu is trying to change drivers' behaviour,

    しかし、Samairuはドライバーの行動を変えようとしています。

  • and after much effort, even got the police to run a campaign.

    努力の末、警察にもキャンペーンをしてもらいました。

  • If noise levels at traffic lights went over 85 decibels,

    信号機の騒音レベルが85デシベルを超えたら

  • the lights would remain on red for longer!

    の方が、より長く赤信号のままでいられるからです。

  • Sounds like a good idea!

    良いアイデアですね。

  • There's much more about this on the BBC's Fixing the World webpage.

    この件については、BBCのFixing the Worldのページに詳しく書かれています。

  • So, Neil you just mentioned 85 decibels.

    先ほど、ニールさんが85デシベルとおっしゃいましたね。

  • Is that the answer to the question you asked earlier?

    それは、先ほどの質問の答えになりますか?

  • Earlier I asked, according to a guide by the World Health Organisation,

    先に聞いた、世界保健機関(WHO)のガイドによると

  • what is considered the highest level we can be safely exposed to

    私たちが安全に浴びることができる最高レベルとされる値

  • for a maximum of eight hours?

    を最大8時間使用することができます。

  • I said 55 decibels.

    55デシベルと言いました。

  • Ah Well, it is actually 85 decibels, Georgina. Bad luck.

    あ......実際には85デシベルなんだけどね、ジョージーナ。縁起が悪い。

  • The permissible time for safe listening decreases as sound levels increase.

    音の大きさが大きくなるにつれて、安全な聞き取りのための許容時間は短くなります。

  • So, for example, a sound as high as 100 decibels

    だから、例えば100デシベルという高い音が-。

  • the level produced by a subway traincan be safely

    地下鉄の車内で発生するレベルであれば、安全に使用することができます。

  • listened to for only 15 minutes each day.

    1日15分程度しか聴かない。

  • Well, that's good to know.

    そうですか、それはよかったですね。

  • Now, let's recap on some of the vocabulary we've been discussing,

    さて、これまで説明してきた語彙を振り返ってみましょう。

  • starting with gratespelt G-R-A-T-E – it means annoy or irritate.

    grateのスペルはG-R-A-T-Eで、「悩ませる」「苛立たせる」という意味です。

  • When we are conscious of something, we are aware of it.

    何かを意識するとき、私たちはそれを認識しています。

  • And when we get into the habit of something, we start doing

    そして、何かを習慣化すると、それを実行するようになります。

  • something regularly, often without even thinking about it.

    意識せずに、定期的に何かをしていることが多い。

  • Suppressing describes preventing, stopping or reducing something.

    Suppressingは、何かを防ぐ、止める、減らすことを意味します。

  • Honk is the short, loud sound a car horn makes. Like thishonk.

    ホンクとは、車のクラクションが発する短くて大きな音のことです。このように、ホンク。

  • I can hear you coming, Neil!

    聞こえるぞ、ニール!

  • Finally, to express yourself, means to show how you feel.

    最後に、「自分を表現する」とは、「自分の気持ちを表す」ということです。

  • Well, I must express my sadness because we're out of time now.

    さて、もう時間がないので寂しさを表現しなければなりません。

  • But there are lots more 6 Minute English programmes to

    しかし、6分間の英語番組は他にもたくさんあります。

  • enjoy on our website at bbclearningenglish.com.

    bbclearningenglish.comのウェブサイトでお楽しみください。

  • We also have an app that you can download for free from the app stores

    また、アプリストアから無料でダウンロードできるアプリも用意しています。

  • and where you can download this programme.

    と、このプログラムをダウンロードできる場所を教えてください。

  • And of course, we are all over social media.

    もちろん、ソーシャルメディアにも力を入れています。

  • Thanks for listening and goodbye.

    聴いてくれてありがとう、そしてさようなら。

  • Goodbye.

    さようなら。

Hello. This is 6 Minute English from BBC Learning English. I'm Neil.

こんにちは。こちらはBBC Learning Englishの6 Minute Englishです。私はニールです。

字幕と単語
AI 自動生成字幕

ワンタップで英和辞典検索 単語をクリックすると、意味が表示されます