Placeholder Image

字幕表 動画を再生する

自動翻訳
  • alright, last thing I want to do here is I want to finish up and talk about my part too when it comes to crime because the truth is this.

    さて、最後になりましたが、犯罪に関しては、私も自分の役割について話したいと思います。

  • And I had this conversation with a senior member of the Metropolitan Police and he said, brian, We can't police are way out of the knife crime epidemic.

    私は警視庁のある幹部と話をしたのですが、彼はこう言いました。

  • And I said, what are you talking about?

    そして私は、何を言っているんだ?

  • He said Brian, we can't police are way out of this problem.

    彼は、「ブライアン、この問題を警察で解決することはできない。

  • He said the 10,000 officers are going to help the better training is going to help the digitization is gonna help, but there needs to be more.

    彼は、1万人の役員は助けになるだろうし、より良いトレーニングは助けになるだろうし、デジタル化は助けになるだろうが、もっと多くのことをする必要があると言った。

  • And so I looked into the problem and I looked into the detail and I went out to the community centers of Hamilton.

    そこで私は、問題点を調べ、詳細を調べ、ハミルトンのコミュニティセンターに出向きました。

  • I went out to the community centers in Tower Hamlets and I went out to the community centers in Suffolk and Lewisham and they said brian, the mayor has been shutting our community centers down.

    タワーハムレットのコミュニティセンター、サフォークやルイシャムのコミュニティセンターに行ってみると、「ブライアン、市長は私たちのコミュニティセンターを閉鎖している」と言われました。

  • He's been he's been sacking our youth workers, he's been taking all the money out.

    彼は、若者をクビにしたり、お金をすべて持ち出したりしています。

  • I spoke with David, Hey, the world championship boxer and he said brian, they're closing down the boxing gyms for the kids.

    世界チャンピオンのボクサー、デビッド・ヘイと話したところ、彼は「ブライアン、彼らは子供たちのためのボクシングジムを閉鎖しているんだ」と言っていました。

  • He's like, what do you expect them to do?

    彼は、彼らに何を期待しているのか?

  • Of course they're going to result in crime.

    当然、犯罪が発生します。

  • And I thought there's got to be a better solution here because the mayor is always telling you how he ran out of money and he's always defunding the police and the fire brigade.

    市長はいつもお金が足りないと言って、警察や消防の予算を削っているので、もっと良い解決策があるはずだと思いました。

  • And so of course he's gonna take the money away from your community centers.

    だから当然、彼はコミュニティセンターからお金を取り上げるだろう。

  • But these are your Children, these are our Children.

    しかし、これらはあなたの子供たちであり、私たちの子供たちでもあります。

  • And when teenagers are stabbing other teenagers, it's not their fault, it's our fault because we haven't given them other things to do with their lives.

    ティーンエイジャーが他のティーンエイジャーを刺すのは、彼らのせいではなく、彼らに他の人生を与えなかった私たちのせいなのです。

  • And so I found an incredible solution and I based it on some incredible work done by a young man named Jamal Edwards and Jamal was on my show London real about four or five years ago and he grew up in acting, um, and grew up near one of his community centers that taught him how to do video and audio production.

    ジャマルは4、5年前にロンドンで放送された私の番組に出演しましたが、彼は演技をしながら育ち、ビデオやオーディオの制作方法を教えてくれるコミュニティセンターの近くで育ちました。

  • He took that skill and created S.

    その技術を活かしてSを作った。

  • P.

    P.

  • T.

    T.

  • V.

    V.

  • An incredible grime music channel that he turned into an 8 £10 million business and he went back to his community center recently and he saw that it was closed and he said, wait a second, something's wrong here, the government can't close this down, The mayor can't shut these things down, this is what made me who I am.

    驚くべきグライム音楽のチャンネルを8千万ポンドのビジネスにしたのですが、最近、自分のコミュニティセンターに戻ってみると、そこが閉鎖されていたので、彼はこう言いました。

  • And so he called up corporations like google and the Welcome Trust and started getting hundreds of thousands of pounds in funding.

    そこで彼は、googleやWelcome Trustなどの企業に声をかけ、何十万ポンドもの資金援助を受け始めました。

  • And so I reached out to Jamal and said Jamal, let's take this to the next level, let's take the incredible work you've done and let's raise £100 million this year from corporate and put it into 250 community centers in every single borough of London.

    そこで私はジャマールに連絡を取り、「ジャマール、これを次のレベルに引き上げよう。君が行ってきた素晴らしい仕事を生かして、今年は企業から1億ポンドを集め、それをロンドンのすべての行政区にある250のコミュニティセンターに投入しよう」と言いました。

  • Let's raise a billion pounds straight from businesses like Uber and Amazon and Barclays and HSBc, HSBc and put it right into these communities and he said, yeah, let's do that brian.

    UberやAmazon、BarclaysやHSBc、HSBcなどの企業から10億ポンドを直接調達し、これらのコミュニティに投入しよう」と言ったところ、彼は「そうだ、やろう」と答えました。

  • And so that's where I came up with this incredible idea and again, I'll put this up on the slide here.

    そこで私は、驚くべきアイデアを思いついたのですが、これをここのスライドに載せておきます。

  • You can see this is just one of the many pages of our manifesto and I say it in black and white here, hitting gangs where it hurts and giving £100 million per year social boost and it's called Corporates for communities.

    これは、私たちのマニフェストの数あるページの中の1つに過ぎませんが、私はこのページで、暴力団に打撃を与え、年間1億ポンドの社会的支援を行うことを白黒付けています。

  • And as your next mayor, I'm gonna pick up the phone and get on the ceo of these multibillion dollar companies that are making a ton of money off London and say, guess what?

    次期市長の私は、ロンドンで大金を稼いでいる数十億ドル規模の企業のCEOに電話をかけ、こう言うつもりです。

  • I've got an incredible win win plan for you.

    私はあなたのために信じられないような勝利のプランを持っています。

  • I've got a solution that's going to allow you to give back to your communities.

    地域社会に還元できるソリューションを用意しました。

  • It's gonna support your customers and it's going to show that you really care.

    それはお客様をサポートし、あなたが本当に気にかけていることを示すことになるでしょう。

  • It's going to give our young people new opportunities for entrepreneurship, for health and well being for whatever else they want to do to create businesses to create their futures.

    若者たちは、起業や健康、その他やりたいことを実現し、未来を切り開くためのビジネスを創造するための新たな機会を得ることができます。

  • And uh, this is incredibly exciting.

    そして、これはとてもエキサイティングなことです。

  • I know it's doable, but you've got to have a business person to do this.

    できるとは思いますが、これはビジネスパーソンでないとできません。

  • I can get on the phone with these Ceos.

    これらのセオとは電話で話ができる。

  • The current mayor of London I think would feel very uncomfortable making those calls and that's why he hasn't done it.

    現在のロンドン市長は、そのような電話をするのは非常に気が引けると思うので、やっていません。

  • Also, why would he bother, He knows he's going to get your vote anyways.

    また、なぜ彼は悩むのでしょうか。彼は、どうせあなたの票を得ることができると知っているからです。

  • Why would he bother solving any of these problems?

    なぜ彼はこれらの問題を解決しようとするのか?

  • Because he just thinks he's going to get your vote if you live in London, I believe a mayor should come with solutions.

    彼は、ロンドンに住んでいれば投票してもらえると思っているだけなので、市長はソリューションを持ってくるべきだと思います。

  • And again, just want to give a huge thanks out to Jamal Edwards.

    そしてもう一度、ジャマール・エドワーズに大きな感謝を捧げたいと思います。

  • Here's a picture of him from the manifesto and he's done incredible work already showing that this process works in his community centers.

    これはマニフェストに掲載されている彼の写真ですが、彼はすでに、このプロセスが機能することを、彼のコミュニティセンターで示すという素晴らしい仕事をしています。

  • He's raised some incredible money for four of his community centers in acting.

    彼は、演技中の4つのコミュニティセンターのために、信じられないようなお金を集めました。

  • And I look forward to working with you jamal to take this to the next level and really go the distance.

    そして、次の段階に進むために、あなたと一緒に仕事をすることを楽しみにしていますし、本当に遠くまで行くことができます。

  • And again, just here's another slide as well showing how we want to put a billion pounds into 250 community centers and every single one of the London, 32 boroughs in the first year alone, we're gonna service more than one million youth visits and it's absolutely incredible.

    ここにもスライドがありますが、250のコミュニティセンターに10億ポンドを投入し、ロンドンの32の行政区すべてで、初年度だけで100万人以上の若者が訪れることになります。

  • You know, I was speaking with a few people and they said, you know what brian, you're the perfect person to do this because you've done exactly the same thing.

    何人かの人と話をしていると、「あのね、ブライアン、君は完璧な人間だよ、君はまったく同じことをしてきたからね」と言われました。

  • And uh, I want to talk more about that one million youth visits and they said, brian, you've done it with youtube, you've created a business from nothing and in 10 years have built up a following of millions of people, half a billion views.

    そして、100万人の若者の訪問についてもっと話したいのですが、彼らは「ブライアン、君はユーチューブで成功した、何もないところからビジネスを立ち上げ、10年で何百万人もの支持者を作り、5億回の再生回数を達成した」と言いました。

  • You're the guy, they can walk into these community centers as mayor and show these young men and women that there are other options out there and you know, that's what's important because I have two young Children and trust me, they don't do what I say, they do what I do.

    私には2人の子供がいますが、彼らは私の言うことを聞かず、私のすることをします。

  • And the same goes when it comes to our Children.

    そして、それは子どもたちにも同じことが言えます。

  • And I think the people in London when they see the mayor have not a business bone in his body, he's never run a business in his life.

    そして、ロンドンの人々は、市長がビジネスの骨を持っていないこと、人生で一度もビジネスをしたことがないことを知っていると思います。

  • When they see him approach the way London, they would never be inspired to do something entrepreneurial saying when it comes to health and well being.

    彼のロンドンでの取り組み方を見て、健康のために何か起業してみようとは思わないでしょう。

  • You know, some people joke that I'm the fittest mayor in London's history.

    ロンドンの歴史の中で、私は最も体格の良い市長だと冗談を言う人もいます。

  • Maybe I am, but I think it's important to show Londoners that we can be active and proactive about our health and well being.

    私もそうかもしれませんが、ロンドンの人々に、私たちは健康や幸福について積極的に行動できることを示すことが重要だと思います。

  • And that's why I train every day.

    そのために毎日トレーニングをしています。

  • That's why I use mindfulness.

    だからこそ、私はマインドフルネスを活用しています。

  • That's why I use all of these practices and I want to make sure Londoners see me do that and hopefully our youth will actually do that as well.

    だからこそ、私はこのような練習をしていますし、ロンドンの人々にも私の姿を見てもらいたいですし、若者たちにもそうしてもらいたいと思っています。

  • So I'm a perfect, perfect person that can really empower these community centers with this massive injection in funding and take things to the next level.

    だから私は、この大規模な資金投入によってコミュニティセンターに力を与え、物事を次の段階に進めることができる、完璧で完璧な人間なのです。

  • And the final, final aim I have with all of this Is to get these knives off the streets.

    そして、私の最終的な目的は、これらのナイフを街から取り除くことです。

  • And so starting May seven, when I become your next mayor, I'm gonna declare a city wide knife amnesty.

    5月7日、私が次の市長になったら、市全体でナイフの恩赦を宣言するつもりだ。

  • That means you can bring your knife in with no prosecution with no criminal issues on the back of that.

    つまり、ナイフを持ち込んでも、その裏には刑事上の問題がなく、起訴されることはありません。

  • But it's not just that because that's been done before, but I want to create a dragon.

    しかし、それは以前から行われていることなので、それだけではなく、私はドラゴンを作りたいのです。

  • I'm going to create a massive 2030 ft dragon out of these knives and I'm gonna be working with an incredible artist that's already done these with knives and his name is Alfie Bradley and uh, he works with the british Ironwork Center and he has already completed a 27 ft sculpture of an angel made by knives surrendered in these weapons amnesties and it's a powerful thing to see.

    私はこのナイフを使って2030フィートの巨大なドラゴンを作るつもりです。すでにナイフを使った作品を作っている素晴らしいアーティストと一緒に仕事をするつもりです。彼の名前はアルフィー・ブラッドリーで、イギリスのアイアンワークセンターで働いています。

  • And when people see this entire sculpture created with knives that used to be used for harm for intimidation used to be used to protect someone just by that wanted to go down to the market and get some milk when people can see these knives in an incredible sculpture and I'm gonna make 13 of these dragons because those represent the 13 dragons that guard the city of London.

    脅迫に使われていたナイフが、市場に行ってミルクを買おうとしている人を守るために使われていたのです。このナイフを使った素晴らしい彫刻を見ることができたら、私はこのドラゴンを13体作るつもりです。

  • We're going to see these sculptures and it's going to be it's gonna be a point in our our adventure here in London where we say, you know what enough is enough.

    私たちはこれらの彫刻を見て、ここロンドンでの冒険の中で、「もう十分だ」と言うことになるでしょう。

  • We see the harm that we've done by allowing our kids to hold these weapons.

    子供たちにこのような武器を持たせたことによる弊害を目の当たりにしています。

  • We see these sculptures right in front of our eyes.

    目の前にある彫刻を見ることができます。

  • We're never going back to this knife crime again.

    もう二度とこのナイフ犯罪には戻らない。

  • We're gonna do everything possible to prevent our Children from ever having to carry these knives again.

    子供たちが二度とこのようなナイフを持たないようにするために、可能な限りの努力をします。

  • We're going to prevent knife crime from ever happening.

    ナイフ犯罪を未然に防ぐためにも

  • It's gonna be something they talk about in 100 years as something that never would ever happen again.

    100年後には、二度と起こらないこととして語り継がれることになるだろう。

  • And we're gonna do it with artists like this and sculptures like this and big bold ideas that I bring as your next mayor of London.

    そのためには、このようなアーティスト、このような彫刻、そして次期ロンドン市長としての大胆なアイデアが必要です。

  • And again, this is all detailed inside my manifesto.

    繰り返しになりますが、これはすべて私のマニフェストに記載されています。

  • This is how we're gonna solve this problem, this problem.

    この問題、この問題を解決するためには、こうするしかない。

  • These aren't just idle things.

    これらはただの暇つぶしではありません。

  • I say when I'm on camera, these are detailed ideas that we've spent eight months working on and again, we're working with incredible people behind the scenes that have helped create this manifesto that have now seen this manifesto and that have now all told me they're voting for me for mayor and they're telling all of their friends and family to do the same.

    私はカメラの前でこう言いますが、これらは8ヶ月間かけて練り上げた詳細なアイデアであり、また、このマニフェストの作成を手伝ってくれた舞台裏の素晴らしい人々と協力しています。彼らはこのマニフェストを見て、私に市長選に投票すると言ってくれ、友人や家族にも同じように言ってくれています。

  • Okay.

    なるほど。

alright, last thing I want to do here is I want to finish up and talk about my part too when it comes to crime because the truth is this.

さて、最後になりましたが、犯罪に関しては、私も自分の役割について話したいと思います。

字幕と単語
自動翻訳

動画の操作 ここで「動画」の調整と「字幕」の表示を設定することができます

A2 初級 日本語 コミュニティ ナイフ センター ロンドン 市長 ポンド

現在の市長は、市にとって重要なものをすべて削減しています。ブライアンはナイフ犯罪を解決してくれるだろうか? (OUR CURRENT MAYOR IS DEFUNDING EVERYTHING IMPORTANT TO OUR CITY. BRIAN WILL SOLVE OUR KNIFE CRIME ?)

  • 5 0
    林宜悉 に公開 2021 年 04 月 27 日
動画の中の単語