Placeholder Image

字幕表 動画を再生する

自動翻訳
  • there.

    にしています。

  • He is, Mr Simon Dolan, How are you, sir?

    彼は、サイモン・ドーランさんです。お元気ですか?

  • I'm very good, my friend, how are you?

    私は非常に良いです、私の友人、あなたはどうですか?

  • I'm great, I'm great.

    I'm great, I'm great.

  • Thanks for coming in, appreciate your avenue.

    お越しいただきありがとうございます。

  • And I was giving you a quick bio, you know, two people that are out there, but you're, you're the guy really that took the UK government to court over the Covid lockdown.

    私はあなたに簡単な経歴を紹介しましたが、あなたはCovidのロックダウンについて英国政府を裁判にかけた人物です。

  • You're also a really successful businessman and you're quite an aficionado for motor racing, kickboxing, you know, you're quite an interesting guy.

    あなたはビジネスマンとしても成功していますし、モーターレースやキックボクシングなどの愛好家でもあり、とても興味深い方ですね。

  • Simon, thank you.

    Simonさん、ありがとうございます。

  • Kick kick boxing was a while ago now.

    キック・キック・ボクシングはもうちょっと前の話。

  • But yeah, I still, I still follow the Emma and things like that and uh, yeah, I just, I just like to do stuff.

    でも、今でも、エマちゃんとか、そういうのを追いかけているし、ただ、何かをするのが好きなんだ。

  • I'm similar to you really, you know, you're, you're a business guy, you like sports and so on, and I think we've ended up in this political world that probably neither of us wanted to get into, but felt that we had to, you know, me from the legal perspective and you of course, running for Mayor.

    私はあなたに似ています。あなたはビジネスマンで、スポーツなどが好きですが、私たちはこの政治の世界に入ってしまいました。

  • So that's that's quite interesting.

    これは非常に興味深いことです。

  • It is interesting, you know, something you bring up a good point there because, you know, a lot of people in business and entrepreneurs, they stay away from the world of politics.

    興味深いのは、あなたが指摘したように、ビジネスや起業家の多くは、政治の世界から遠ざかっています。

  • You know, they're like, I don't go there, I don't talk about that at the dinner table, but you know, both you and I think we felt like we couldn't not get involved, like we had to do something because I don't know, it was kind of liberty at stake or our freedom or it was about principle.

    でも、あなたも私も、何かしなければならない、関わらないわけにはいかないという気持ちになっていたと思います。

  • Is that what it was for you?

    あなたにとってもそうだったのですか?

  • Yeah, I think, you know, you said, I think what people said to you, you know, why did you run for London Mayor?

    思うに、あなたは、なぜロンドン市長選に出馬したのか、と言われたのではないでしょうか。

  • And you said, well, so I could tell my kids that I did my best.

    そしてあなたは、子供たちに自分はベストを尽くしたと伝えられるように、と言った。

  • I tried something and I said exactly the same thing to my family, you know, because we didn't have to do it, we didn't have to bring the court case, could have just quite happily lived and did what every other high profile businessmen did, which was precisely nothing and just hang it out and see what happened or let somebody else do it.

    私はあることを試みましたが、家族にも全く同じことを言いました。なぜなら、私たちはそんなことをする必要もなく、裁判を起こす必要もなく、ただ楽しく暮らすことができたし、他の著名なビジネスマンがしたように、正確には何もせず、ただ放っておいてどうなるか見るか、他の人に任せることができたからです。

  • But I couldn't have lived with myself, I don't think if I'd have not just tried everything, you know, ultimately worked successfully in court, but at least we raised awareness and I think history will look very kindly on on what we tried to do and not quite so kindly on the on the politicians which which have ruined the country.

    しかし、私は自分自身で生きていくことができませんでした。あらゆることを試してみて、最終的に裁判で成功することができなかったとしたら、少なくとも意識を高めることはできたでしょうし、歴史は私たちがやろうとしたことをとても親切に見てくれるでしょう。

  • Yeah, and people forget back in april of last year, Simon May, you know, there weren't many people having the hard conversations, you know, we were streaming on our platform, we got censored and had to create our own platform, but I had countless, you know, entrepreneurs economists, professors at major institutions talking about the opposite narrative and the government was giving us, but there wasn't many people that were you are you were taking them to court, but not a lot of people were having those conversations and it wasn't happening in the mainstream media, was it?

    去年の4月、サイモン・メイの時は、難しい会話をする人はあまりいませんでした。私たちは自分のプラットフォームで配信していましたが、検閲を受け、自分たちでプラットフォームを作らなければなりませんでした。主要な教育機関の教授たちが、政府が提示する反対のシナリオについて話していましたが、あなたが彼らを裁判にかけているような人はあまりいませんでしたが、多くの人がそのような会話をしていませんでしたし、主流メディアでも起きていませんでしたね。

  • No, not at all.

    いいえ、全然違います。

  • I mean, quite the opposite from mainstream media point of view.

    つまり、メインストリーム・メディアの視点から見ると、まったく逆のことを言っているのだ。

  • And and they have to take a lot of, a lot of criticism, I think.

    そして、彼らは多くの、多くの批判を受けなければならないのだと思います。

  • Yeah, it's it's it's a truism that bad news sells and so the newspapers and the media, they're just gonna run scare stories all day long because people click on that, you know, if it's 1000 people died of Covid today, you're going to click on that story.

    悪いニュースは売れるというのが定説ですから、新聞やメディアは一日中怖い話を流します。

  • If it's 1000 people recovered from copy today, you're not gonna, you're just going to feel good about it.

    今日、1000人がコピーから回復したとしても、あなたは何もしないで、ただ気持ちよく過ごすだけです。

  • So of course, you've got the government that spending a fortune on advertising with these publications.

    もちろん、このような出版物に大金を投じて広告を出している政府もあります。

  • Um, and so of course they were, they had a vested interest in just keeping the narrative going and you see that, you know, now we're saying, oh, there's a south african variant and there's a, I don't know, the mexican variant Kent, very, and then we, you know, they can't think of anything else.

    もちろん、彼らは物語を継続させることに既得権を持っていましたが、今では、南アフリカの亜種、メキシコの亜種、ケントの亜種などと言っています。

  • So then they say, we have a double vary from India, you know, just to try and keep the fear going.

    そこで彼らは、恐怖心を持続させるために、インドから2倍のバリエーションを用意したと言うのです。

  • And some of the sticks, some of it doesn't, and some of it does, but a lot of it is just driven by media scare stories.

    刺さるものもあれば、刺さらないものもありますが、その多くはメディアの脅し文句に振り回されているだけなのです。

  • Yeah.

    うん。

  • Unfortunately, it was doing so much collateral damage last year when it came to the economy, um, that it was just, I couldn't stand by and watch it happen.

    残念なことに、昨年は経済面での巻き添えがひどかったので、それを黙って見ていることはできませんでした。

  • I know you couldn't and we had so many broadcasts of people talking about the massive damage we were doing to ourselves economically, which of course translates into our younger generation being hopeless for the future are mental health being dangerously low, our physical health.

    私たちは、経済的に大きなダメージを受けていること、それはもちろん若い世代が将来に絶望していること、メンタルヘルスが危険なほど低下していること、そして身体的な健康状態について、多くの人々に語ってもらいました。

  • I mean, there was so much collateral damage with that.

    巻き添えを食うことが多かったからね。

  • Um, you know, but there was just a few people kind of doing that counter narrative while meanwhile, like you said, mainstream kind of goes for the clicks and views, but you know, it's hurting everybody in the long run, and it was great to see people like you and we did a few other people really talking about something different and and then take it to the next level, which is kind of what I decided to the last six months and saying that because when we started six months ago, this was still something quite counter narrative, you know, to talk about getting London back to work.

    あなたがおっしゃるように、主流はクリック数や再生回数を求めていますが、長い目で見れば誰もが損をしています。あなたのような方や、他の数人の方が、何か違うことについて本当に話し合っているのを見て、それを次の段階に進めることができたのは素晴らしいことでした。

  • Yeah, yeah, and it's just as every day goes past, you realize just how much it's necessary to get London back working again.

    ええ、ええ、毎日が過ぎていくうちに、ロンドンを再稼働させるためにどれだけのことが必要なのかがわかってきました。

  • You know, it's all very well, Genghis can't going on about building cycle lanes and this idea that cycle lanes don't create jobs.

    チンギスがサイクルレーンを作ることや、サイクルレーンが雇用を生まないという考えを持っているのは、とても良いことだと思います。

  • No, no Green Initiative ever creates a job in the government funded one.

    いや、政府が出資したグリーン・イニシアティブで雇用を創出したものはない。

  • We need small businesses open and that's why your manifesto, you're saying about helping small businesses then you're quite right because that's where everything starts.

    だからこそ、あなたのマニフェストでは、中小企業を支援すると言っていますが、まさにその通りで、そこからすべてが始まるのです。

  • What people forget is that every big business started as a small business, one day Starbucks was just one cafe once.

    忘れがちなのは、どんな大企業も最初は中小企業だったということです。ある日、スターバックスはかつて1軒のカフェでした。

  • Mcdonald's was just one cafe, one restaurant once.

    マクドナルドは、かつては1つのカフェ、1つのレストランに過ぎなかった。

  • And this is, this is where the economy, this is the lifeblood of the economy.

    そして、ここは、経済の、ここは、経済の活力の源なのです。

  • And now, you know, you look at London, I can see you a couple of weeks ago, a few weeks ago and as I was driving through just everywhere, it's sharp and okay, we're here now, there's nothing we can do about that.

    そして今、ロンドンを見てみると、数週間前、数週間前のあなたの姿が目に浮かびます。ちょうどどこを走っていても、シャープで、オーケー、私たちは今ここにいるのだから、どうすることもできないのです。

  • But what we can do is get it open and get it working and welcome people back into London.

    しかし、私たちにできることは、この施設をオープンさせ、機能させ、人々をロンドンに呼び戻すことです。

  • You get rid of the congestion charge and let these people open.

    コンジェスチョン・チャージを廃止して、これらの人々をオープンさせるのです。

  • It's so necessary that we have a business person that oversees this.

    これを統括するビジネスパーソンが必要なくらいです。

  • Yeah, it's so important.

    ええ、とても重要です。

  • And just like you said, I mean, I think it's 98% of the GDP in London is small and medium sized enterprises and it's also the culture of London.

    また、おっしゃる通り、ロンドンのGDPの98%は中小企業だと思いますし、ロンドンの文化でもあります。

  • You know, if you think about the great things about London, it's those black cabbies that are independent drivers, it's the tailor that makes my suits, it's uh, that cafe.

    ロンドンの素晴らしいところを考えてみると、独立した運転手である黒塗りのタクシー運転手、私のスーツを作ってくれるテーラー、あー、あのカフェですね。

  • It's like, that's what gives us the reason people want to come to this great city.

    それこそが、人々がこの素晴らしい街に来たいと思う理由なのです。

  • It's not because of uh, you know, these mass businesses that are here and I think you're referring to the manifesto and I got Simon an early digital copy of this thing and we're, we've got 50,000 of these printed out and I'm telling you when I'm out in public with these and I'm showing them to people, they all want to grab them, you know, because it's quite a fun readable document.

    これはマニフェストのことだと思いますが、私はサイモンにこのマニフェストの初期のデジタルコピーを手に入れました。私たちはこのマニフェストを5万部印刷しましたが、これを持って公の場に出て人に見せると、みんなが手に取りたがります。

  • But like you said, the top thing here is rebuilding London's economy and as you said, it's abolished the congestion charge to get people into London spending it zero out business rates till the end of the year because these businesses are barely hanging on.

    しかし、あなたがおっしゃったように、ここでの最重要課題はロンドンの経済を再建することです。そして、あなたがおっしゃったように、人々をロンドンに呼び込むために混雑税を廃止し、ビジネスレートを年末までゼロにしました。

  • And then the big thing we got is our great celebration event.

    そして、私たちが手に入れた大きなものは、素晴らしいお祝いのイベントです。

  • And again, it's show me, don't tell me is the way we're campaigning and it's the it's kind of the embodiment of a pro business mayor to like pull off an event 31 days, 20 million people in the city and show off the best London has to offer.

    31日、2,000万人が集まるイベントを成功させ、ロンドンが提供する最高のものをアピールするというのは、まさにビジネスプロの市長を体現していると言えるのではないでしょうか。

  • But also tell the world that we are back.

    しかし、それだけではなく、我々が戻ってきたことを世界に伝える。

  • We've we've we've experienced a tough year, but London is back and ready for business and we want to show the world maybe we've recovered quicker than anyone else and we could pull in all the tourism business that europe might be seeing this whole year.

    今年は大変な年でしたが、ロンドンは復活し、ビジネスの準備が整っています。私たちは、誰よりも早く復興したことを世界にアピールしたいと思っていますし、今年はヨーロッパの観光ビジネスをすべて引き寄せることができるでしょう。

  • And I'm really excited when I talk about these policies and people in the public get it.

    このような方針を話して、一般の方に理解してもらえたときは本当に嬉しいですね。

  • You know, I don't think you need an economics degree to know that this makes sense.

    経済学の学位を持っていなくても、これが理にかなっていることはわかると思いますよ。

  • Yeah.

    うん。

there.

にしています。

字幕と単語
自動翻訳

動画の操作 ここで「動画」の調整と「字幕」の表示を設定することができます

A2 初級 日本語 ロンドン 経済 中小 ビジネス サイモン 裁判

街を仕事場に戻そう"あなたは英国政府を法廷に立たせた男です"- サイモン・ドラン? (GET THE CITY BACK TO WORK! "You Are The Guy That Took The UK Government To Court." - SIMON DOLAN ??)

  • 1 0
    林宜悉 に公開 2021 年 04 月 27 日
動画の中の単語