Placeholder Image

字幕表 動画を再生する

自動翻訳
  • Who on Earth is Brian Rose.

    ブライアン・ローズとはいったい何者なのか。

  • Well, I'm a proud Brit with an American accent.

    私はアメリカ訛りのある誇り高き英国人です。

  • I've lived in this city for 21 years.

    この街に住んで21年になります。

  • I've been a British citizen for 14 years and this city has given me everything.

    私はイギリス国籍を取得して14年になりますが、この街は私にすべてを与えてくれました。

  • It gave me my life back.

    私の人生を取り戻してくれました。

  • It gave me my business.

    それが私にビジネスをもたらしました。

  • It gave me my family.

    私に家族を与えてくれた。

  • It gave me my purpose.

    私に目的を与えてくれました。

  • I just thought about a conversation.

    会話を考えてみました。

  • I'm gonna have one day with my two boys And they'll say daddy, what did you do back in the crisis of 2021?

    2人の息子と一緒に過ごす日が来るだろう そして彼らは言うだろう パパ、2021年の危機に何をしていたの?

  • Did you make some more videos and put them on YouTube or did you actually stand up and make a difference?

    さらにビデオを作ってYouTubeにアップしたのか、それとも実際に立ち上がって変化を起こしたのか。

  • That's the question I figured being the next mayor of London is how we can really make a massive change.

    次期ロンドン市長として考えたのは、どうすれば大規模な変革を起こせるかということです。

  • And I've spoke to real Londoners in the streets about what they face and what their issues are.

    そして、実際にロンドンに住む人たちに、彼らが何に直面しているのか、どんな問題を抱えているのかを街頭で話してきました。

  • And it's been an eye opening experience.

    そして、それは目を見張るような経験でした。

  • I think it's time to go in with a fresh ideas and independent voice and take London in a new direction.

    私は、新鮮なアイデアと独立した声で、ロンドンを新しい方向に導くべきだと思っています。

  • Yeah, just a few days ago, we released a detailed, detailed blueprint of how we're going to solve London's problems and it's called our manifesto for the Future.

    ええ、つい先日、私たちはロンドンの問題を解決するための詳細な青写真を発表しました。それは「未来へのマニフェスト」と呼ばれています。

  • Has anyone seen this document?

    この資料を見た人はいますか?

  • It's incredible, incredible piece.

    信じられない、信じられない作品です。

  • This is a 50 page detailed document on the solutions to all of London's problems from our economy, to putting 10,000 officers on the streets to building 50,000 new affordable homes, to actually solving our transportation system problem.

    これは、経済、1万人の警官の配置、5万戸の手頃な価格の住宅の建設、交通システムの問題の解決など、ロンドンが抱えるすべての問題に対する解決策を50ページにわたって詳細に説明したものです。

  • We couldn't be more proud.

    これ以上ないほどの誇りです。

  • We know down to the detail exactly how to solve these problems.

    私たちは、これらの問題を解決する方法を細部まで熟知しています。

  • All we need now is to show Londoners that it's time for a change.

    今必要なのは、変化の時であることをロンドン市民に示すことです。

  • We've got the vision, we've got the optimism for the future.

    私たちにはビジョンがあり、未来への楽観主義があります。

  • Everyone on the streets that I spent 10 minutes with says Brian, I'm gonna vote for you On May six let's make a statement.

    私が10分間一緒に過ごした路上の人たちは皆、「ブライアン、私はあなたに投票するよ」と言ってくれました。 5月6日には声明を出しましょう。

  • We're gonna pull off the greatest upset in British political history, and we're gonna take London in a new direction and get the city to be world class once again, thank you very much.

    イギリスの政治史上最大の逆転劇を成し遂げ、ロンドンを新たな方向に導き、再び世界に誇れる街にしてみせます、ありがとうございました」と述べた。

  • Thank you.

    ありがとうございました。

  • Mhm.

    mhm

Who on Earth is Brian Rose.

ブライアン・ローズとはいったい何者なのか。

字幕と単語
自動翻訳

動画の操作 ここで「動画」の調整と「字幕」の表示を設定することができます

A2 初級 日本語 ロンドン 解決 問題 誇り 未来 ブライアン

Who On Earth ?ブライアン・ローズとは?MY VISION FOR LONDON ? (Who On Earth ? Is Brian Rose? MY VISION FOR LONDON ?)

  • 5 1
    林宜悉 に公開 2021 年 04 月 21 日
動画の中の単語