Placeholder Image

字幕表 動画を再生する

自動翻訳
  • no, you'll be going into this with so much passion and energy and also having the goodness of the people behind you, which I think is so refreshing and I think you can see from what you've done the last couple of months.

    あなたは、情熱とエネルギーを持ってこの仕事に臨み、また、人々の善意に支えられています。これはとても新鮮なことであり、あなたがこの2、3ヵ月間に行ったことからもわかると思います。

  • Okay now meeting people getting on the streets, even during this Kobe process was really on beyond try and help people and to listening to people who actually give the people a voice for actually printing out our mayors manifesto tonight.

    さて、今回の神戸のプロセスでも、人々を助けることを超えて、実際に人々の声に耳を傾け、今夜、市長のマニフェストを実際に印刷するために、街に出て人々に会うことができました。

  • And it's a 50 page document with like all the detailed things we want to do for the city and it's not all the things you would expect.

    50ページにもわたって、私たちが街のためにやりたいことが細かく書かれているのですが、皆さんが期待しているようなものばかりではありません。

  • Like I got big plans to just get the city kick started off with getting like 20 million people into London with a big celebration and I want to I want to cut certain taxes to promote business and I've got plans for knife crime and more police on the streets and housing and transport.

    例えば、ロンドンに2,000万人の人々を集めて盛大に祝うことで、都市のキックオフを図るという大規模な計画があります。また、ビジネスを促進するために特定の税金を削減したいと考えていますし、ナイフ犯罪や路上での警察官の増員、住宅や交通機関に関する計画もあります。

  • But one of the things in there martin Is digital freedom of speech.

    しかし、その中の一つに「デジタル言論の自由」というものがあります。

  • It's the fact that these digital network sometimes stop us from saying certain things.

    それは、これらのデジタルネットワークが、私たちがあることを言うのを止めてしまうことがあるからです。

  • And when you go in the real world, you find it's a different story.

    そして、現実の世界に行ってみると、それはまた別の話になる。

  • But when you go online it's almost like a scary movie.

    しかし、オンラインになると、まるで怖い映画のようになります。

  • But I've been here 21 years, I've been a citizen for 14 years.

    しかし、私はここに21年滞在し、14年前から市民権を得ています。

  • I've got two young boys that were born here.

    私には、ここで生まれた2人の息子がいます。

  • They have to walk the streets of London where there's a knife crime ever once every two or three days.

    彼らは、2~3日に1度はナイフ犯罪が発生するロンドンの街を歩かなければなりません。

  • You know, we've seen our economy going, going all the way down the tubes and a mayor who's never run a business in his life with no plan.

    私たちは、経済が悪化しているのを目の当たりにしてきました。そして、一度もビジネスをしたことがない市長は、何の計画もありません。

  • And I thought to myself, man, this is frustrating.

    そして、これは悔しいなと思いました。

  • I can either make some more videos or I can step up and do something about it.

    もっとビデオを作るか、自分で何かをするか、どちらかです。

  • Yeah.

    うん。

no, you'll be going into this with so much passion and energy and also having the goodness of the people behind you, which I think is so refreshing and I think you can see from what you've done the last couple of months.

あなたは、情熱とエネルギーを持ってこの仕事に臨み、また、人々の善意に支えられています。これはとても新鮮なことであり、あなたがこの2、3ヵ月間に行ったことからもわかると思います。

字幕と単語
自動翻訳

動画の操作 ここで「動画」の調整と「字幕」の表示を設定することができます

A2 初級 日本語 人々 計画 ナイフ デジタル 市長 犯罪

"Brian, you've gone beyond to help people!"- マーティン・フォード インタビュー予告編 ? ("Brian, you've gone beyond to help people!" - Martyn Ford Interview Trailer ??)

  • 3 0
    林宜悉 に公開 2021 年 04 月 14 日
動画の中の単語