Placeholder Image

字幕表 動画を再生する

自動翻訳
  • Mhm Hello Enfield.

    Mhm Hello Enfieldです。

  • I have parked my bus here in the beautiful borough of Enfield and we are out here today to talk about the release of our manifesto for the Future.

    今日は、美しいエンフィールド区にバスを停めて、「未来へのマニフェスト」の発表についてお話しするために来ました。

  • There it is upside down and right side around this is the document that's going to change London and change the world And you can go view it right now.

    これは、ロンドンを変え、世界を変えるための文書で、今すぐ見ることができます。

  • It's 48 pages of amazing.

    驚きの48ページです。

  • Go to BRian from London forwards last manifesto.

    BRian from London forwards last manifestoへ。

  • This is the result of eight months of work.

    これは8ヶ月間の作業の結果です。

  • This is detailed policy solutions from our policing, to our housing, to our transport problems, to reviving this economy.

    これは、警察、住宅、交通問題、経済の再生など、詳細な政策的解決策です。

  • Everything is in there in detail, everything is costed down to the pound.

    すべてが詳細に記載されており、1ポンド単位でコストが計算されています。

  • This is the result of eight months of hard work from my team and myself, but also involving senior members of the House of Lords, senior members of the Metropolitan Police, senior members of transport for London, as well as economists, scientists, doctors, entrepreneurs Nobel prize winners.

    これは、私と私のチームが8ヶ月間かけて行ったハードワークの結果ですが、貴族院の上級メンバー、警視庁の上級メンバー、ロンドン交通局の上級メンバー、さらには経済学者、科学者、医師、企業家、ノーベル賞受賞者なども参加しています。

  • But more than that also everyday people here on the streets have come up to me and said, brian, I'm frustrated with this L.

    それ以上に、この街の一般の人々が私のところに来て、「ブライアン、私はこのLに不満があるんだ」と言ってくれました。

  • T N.

    T Nです。

  • What can you do about it?

    どうすればいいのでしょうか?

  • Boom, the solution is in here brian, I'm frustrated about knife crime.

    ブーム、解決策はここにあります。ブライアン、私はナイフ犯罪に苛立っています。

  • My Children are scared to go out on the streets.

    私の子供たちは、街に出るのを怖がっています。

  • Boom, I have the solution in here, brian.

    ブーム、ここに解決策があるんだよ、ブライアン。

  • I'm frustrated that our mayor is raising the congestion charge boom.

    市長が混雑料ブームを起こしていることに不満を感じています。

  • I have the solution in here.

    ここに解決策があります。

  • Everything is detailed and again, I've shown this to some senior level people in politics and many of them have privately said brian, this is the best manifesto I've ever seen.

    すべてが詳細に説明されています。繰り返しになりますが、これを政治家の上級レベルの人たちに見せたところ、多くの人が「ブライアン、これは今まで見た中で最高のマニフェストだ」と内々に言ってくれました。

  • And I said, well, what do you mean?

    そして、私は、まあ、どういう意味ですか?

  • Ever seen?

    見たことある?

  • They said I've ever seen in 20 or 30 years.

    20年、30年ぶりに見たと言われました。

  • I've never seen someone with such detail, such passion that has a document that's so congruent with everything they do and it makes me really proud, you know, that we've gone all in on this.

    こんなに細かく、情熱を持って、自分の行動と一致した文書を持っている人は見たことがありません。

  • I've been out here campaigning for six months.

    半年間、選挙活動をしてきました。

  • Uh, there's some people that have just come to this race recently that probably won't have a manifesto.

    あー、最近このレースに参加した人の中には、おそらくマニフェストを持っていない人もいるでしょうね。

  • We are different.

    私たちは違います。

  • We thought about these issues, we care about these issues.

    私たちはこれらの問題について考え、関心を持っています。

  • And I'm coming out there to talk to every single one of the Londoners.

    そして、私はそこに出向いて、ロンドンの人々の一人一人と話をします。

  • Every time I have a conversation with someone here on the streets within 10 minutes, they say, Okay, I'm gonna vote for you Brian.

    毎回、街で誰かと会話をすると、10分以内に「じゃあ、ブライアンに投票するよ」と言ってくれます。

  • I wish everyone could have this conversation with you because then you will win.

    私は、みんながあなたとこの会話をしたいと思っています。そうすれば、あなたが勝つからです。

  • And that's what we know when I'm out on the streets.

    そして、それは私が街に出たときにわかることです。

  • I have a 98 chance of winning by my poles here.

    ここでは私の電柱による勝率は98%です。

  • And it's just about getting these documents out and getting the word out.

    そして、これらのドキュメントを公開し、情報を発信していくことです。

  • We're gonna make history on May six.

    5月6日に歴史を作るんだ。

  • So thank you renfield for having us.

    では、お招きいただいたレンフィールドさんに感謝します。

  • It's great to be here.

    ここに来れてよかった。

  • What an amazing place.

    なんて素晴らしい場所なんだろう。

  • A great high street, lots of people hanging out and talking to lots of people here and again.

    素晴らしいハイストリートで、たくさんの人がぶらぶらしていて、あちこちでたくさんの人と話しています。

  • Go get your copy of the manifesto right now, brian from there dot London forward slash manifesto.

    今すぐマニフェストを手に入れよう! ブライアン・フロム・ゼア・ドット・ロンドン・フォワード・スラッシュ・マニフェスト。

  • It's happening.

    実現しています。

  • It's a beautiful fun document.

    美しく楽しいドキュメントです。

  • My four year old son caden is reading at home.

    4歳の息子cadenが家で読んでいます。

  • He loves it again.

    彼はまたそれを愛している。

  • It's very graphic.

    とても生々しいですよね。

  • There are a lot of detailed logos here on exactly how we're gonna change this city.

    この街をどのように変えていくのか、詳細なロゴがたくさん入っています。

  • We couldn't be more proud.

    これ以上ないほどの誇りです。

  • We've got three weeks left.

    あと3週間ですね。

  • Let's make this happen on May six, join my team.

    5月6日、私のチームに参加して、これを実現しましょう。

  • Hashtag brian from air, share the stuff, have a word with your people and let's make this happen.

    ブリアン・フロム・エアのハッシュタグをつけて、ネタを共有し、仲間と話し合って、これを実現させましょう。

  • Let's make history.

    歴史を作ろう。

  • It's time to take London in a new direction with an independent voice and fresh ideas and we're gonna do this on May six.

    今こそ、独立した声と新鮮なアイデアで、ロンドンを新しい方向に導く時です。

  • Thank you so much.

    本当にありがとうございました。

  • Yeah.

    うん。

Mhm Hello Enfield.

Mhm Hello Enfieldです。

字幕と単語
自動翻訳

動画の操作 ここで「動画」の調整と「字幕」の表示を設定することができます

A2 初級 日本語 ブライアン ロンドン ブーム 解決 ドキュメント メンバー

重大発表?未来へのマニフェスト」を発表します。ロンドンのための革新的なソリューション (BIG ANNOUNCEMENT ? THE RELEASE OF “OUR MANIFESTO FOR THE FUTURE” ? INNOVATIVE SOLUTIONS FOR LONDON)

  • 3 0
    林宜悉 に公開 2021 年 04 月 13 日
動画の中の単語