Placeholder Image

字幕表 動画を再生する

自動翻訳
  • Hey, guys, it's came down here.

    みんな、ここまで来たんだよ。

  • Welcome back to my channel.

    私のチャンネルにお帰りなさい。

  • I'm so excited to be filming this video.

    このビデオを撮影することにとても興奮しています。

  • For the past few months on this channel, I've been shopping online a lot on various different websites.

    このチャンネルの過去数ヶ月間、私は様々な異なるウェブサイトでたくさんのオンラインショッピングをしてきました。

  • I would then try on clothing that I have received and also compared him to the photo the website used to advertise a product.

    そして、受け取った服を試着したり、ウェブサイトが商品を宣伝するために使用した写真と比較したりしていました。

  • Just to see the item that you get in person looks like the item that they advertised.

    実際に手にした商品が、広告に掲載されていたものと同じかどうかを確認するためです。

  • It seems like a lot of you guys actually really like these videos and find them helpful.

    多くの皆さんがこのビデオを気に入ってくれているようで、参考になっているようです。

  • And I also got a lot of comments of you guys asking me to buy stuff on top bar.

    また、トップバーで物を買ってくれという皆さんのコメントもたくさんいただきました。

  • So in today's video, I'm going to be doing something a little bit different.

    そこで今日のビデオでは、ちょっと変わったことをしてみようと思います。

  • I'm going to try on black pink outfits that I got on top bar for those of you guys who don't know who black pink is.

    ブラックピンクを知らない皆さんのために、トップバーでゲットしたブラックピンクの衣装を着てみます。

  • But you probably do if you click this video.

    しかし、このビデオをクリックすると、おそらくそうなるでしょう。

  • Black Pink is a four member K pop idol group, and I absolutely love their sense of fashion.

    Black Pinkは4人組のK-POPアイドルグループですが、私は彼女たちのファッションセンスがとても好きです。

  • If you guys have been watching my YouTube channel for a while, you would know that I was a huge, massive fan of 21 I always looked up to them for inspiration for makeup and fashion recently.

    私のYouTubeチャンネルをずっと見てくださっている皆さんなら、私が21の大大大ファンで、最近のメイクやファッションのインスピレーション源としていつも尊敬していることをご存知でしょう。

  • In the past couple of years, there are some new cape of photographs that have come out, and I know I don't really talk much about them.

    ここ2、3年、新しいケープの写真が出てきていますが、あまり話題にならないのは承知の上です。

  • I'm more of like a silence viewer with K pop, but I really love the female Idol groups.

    私はどちらかというとKポップを黙って見ているようなものですが、女性アイドルグループは本当に大好きです。

  • So in today's video, I actually bought the outfit from their music video.

    そこで今日のビデオでは、実際に彼らのミュージックビデオの衣装を買ってみました。

  • These are from the time when they promoted their single as if it's your last, and that is one of my favorite black pig songs of all time.

    これらは、シングルを最後のように宣伝していた頃のもので、黒豚の曲の中でも最も好きな曲の一つです。

  • Just before I start this video, if you guys haven't yet, make sure you subscribe to my channel.

    このビデオを始める前に、まだ皆さんが私のチャンネルを購読していないなら、必ず購読してください。

  • If you are new here, turn on that notification bill so you won't miss another video from me and also follow my social media, which I'll link down below as well.

    初めての方は、私からのビデオを見逃さないように通知をオンにしてください。また、私のソーシャルメディアもフォローしてください。

  • And let's start the video now.

    そして、今から映像をスタートさせましょう。

  • I decided to get the outfits for every single member, and these were about $25 U.

    私はメンバー全員の衣装を揃えることにしましたが、これらは約25ドルUでした。

  • S.

    S.

  • H, which is not that bad because it looks like it literally comes with all the accessories as well.

    これは、文字通りすべての付属品が付いているように見えるので、それほど悪くはありません。

  • This is the first outfit, and this is Rose's outfit.

    これが最初の衣装で、これがローズの衣装です。

  • First impressions.

    ファーストインプレッション。

  • When I first put this on Oh my gosh, guys, I am so happy with this quality.

    最初にこれを装着したとき......ああ、みんな、この品質にはとても満足しているよ。

  • To be honest, at the start, I was a little bit nervous with ordering these items because they all came from China.

    正直なところ、最初は中国製の商品ということで、注文するのに少し不安がありました。

  • Now, a lot of these websites, when you order from China, it's a hit or miss.

    さて、これらのウェブサイトの多くは、中国から注文する場合、当たり外れがあります。

  • Sometimes it's very good.

    たまにすごくいいのがあるんですよ。

  • Sometimes it's very, very bad.

    時には、非常に悪いこともあります。

  • In this case, the item came out really, really good.

    今回は、すごくいいものができました。

  • What I'm most surprised about is that this was only about $25 us for the whole entire outfit that included the skirt accessories, the cardigan shirt, the socks, even just thinking about it.

    一番驚いたのは、スカートのアクセサリーやカーディガン・シャツ、ソックスなどを含めた全体の衣装が、考えてみるとたったの25ドル程度だったことです。

  • If I wanted just a cardigan, I would have to pay about 15 to $20 for one item anyway.

    カーディガンだけ欲しいと思っても、どうせ1品で15~20ドルくらいしますからね。

  • So having all of this for only $25 is, yeah, a really good deal, something wise.

    これだけのものがたったの25ドルで手に入るというのは、何というか、本当にお得ですよね。

  • I got this in an extra small.

    私はこの商品のエクストラスモールを購入しました。

  • Now, if you guys have watched my previous videos where I ordered item from China and got extra small and small sizes, most of them were still too big for me.

    以前、私が中国から商品を注文してエクストラスモールやスモールサイズを手に入れた時のビデオをご覧になったことがあると思いますが、ほとんどの商品は私には大きすぎました。

  • Now, this one I need to tell you guys that it actually is really well fitted to the point where the skirt I had a little bit of trouble zipping it up.

    さて、この商品ですが、皆さんにお伝えしておきたいのは、実際にはとてもフィットしていて、スカートのジッパーを上げるのに少し苦労したということです。

  • Usually I wear around a size six Australian, which I believe is around a size 0 to 2 in the U.

    通常、私はオーストラリアのサイズ6前後を着用していますが、アメリカではサイズ0から2くらいだと思います。

  • S.

    S.

  • Okay, so it looks like in the video, Rose has only the top button of her cardigan buttoned up.

    さて、ビデオでは、ローズはカーディガンの一番上のボタンだけを留めているように見えますね。

  • The cardigan is made really well with nice soft material, very comfortable to wear.

    このカーディガンは柔らかい素材でとてもよくできていて、着心地がとてもいいです。

  • So this is definitely something that I can wear in my everyday life.

    だから、これは間違いなく私の日常生活の中で着られるものです。

  • I'm so happy with this show because it's really good quality.

    この番組は本当にクオリティが高いので、とても嬉しいです。

  • And I was actually thinking about buying a new shirt for my Harry Potter cars play so I can just use this shirt.

    そして、実はハリーポッターの車遊び用に新しいシャツを買おうと思っていたので、このシャツでいいんです。

  • The tie is one of those fake tie, so you don't have to do the tie up yourself.

    ネクタイはフェイクのものを使っているので、自分でタイアップする必要はありません。

  • But this is a little bit different to the photo because Royce has a real tie on.

    しかし、これは写真とは少し違い、Royceは本物のネクタイをしています。

  • And, to be honest, because I really suck at doing up ties, I rather being a fake tired anyway for the skirt.

    そして、正直なところ、私はタイをアップするのがとても苦手なので、スカートのためにはどちらかというと偽の疲れ方をしていました。

  • There is a button at the top, and there is a zipper to hold it together now.

    上部にはボタンがあり、今はファスナーで固定されています。

  • Like I said before, this skirt just fits me.

    前にも言ったように、このスカートは私にぴったりなんです。

  • The quality feels nice, and there are also shorts underneath the skirt as well, which is great also on the side.

    品質はいい感じで、スカートの下にもショートパンツがあるので、横にもいいですね。

  • You've got some of this detailing like roses skirt it pretty much looks exactly the same.

    薔薇のスカートのようなディテールのものもありますが......ほとんど同じに見えますよね。

  • The socks are just playing gray knee high socks.

    ソックスはグレーのニーハイソックスを履いているだけです。

  • I am so happy how they went into detail for all the accessories as well and included them in the package it's so comfortable to wear and looks good as well.

    付属品も詳細に調べて同梱してくれているのがとても嬉しいです。着心地も良く、見た目も良いです。

  • So I am so happy with this item.

    だから、このアイテムにはとても満足しています。

  • Can't wait to try on the other ones.

    早く他のものも試してみたいですね。

  • Let's go to the next one.

    次の作品に行きましょう。

  • Thanks.

    ありがとうございます。

  • First impressions.

    ファーストインプレッション。

  • Once again, I am very impressed with this item starting once I got this one in a size extra small once again, but I feel like this one is a bit more loose compared to Rose's outfit.

    もう一度、このアイテムを始めてとても感動しました。 今回もエクストラスモールサイズで購入しましたが、ローズの衣装と比べるとこちらの方が少しゆったりしているような気がします。

  • The shirt is actually exactly the same as Roses outfit.

    シャツは、実はローズの衣装と全く同じです。

  • The only difference is that Jenny rolls up her sleeves.

    唯一の違いは、ジェニーが腕まくりをすること。

  • Jenny's cardigan feels really soft and nice, just like roses cardigan.

    ジェニーのカーディガンは、まるでバラのカーディガンのように、本当に柔らかくて気持ちがいい。

  • It just has no sleeves, so it's a little bit different, which is good because a lot of these outfits.

    袖がないだけなので、ちょっと変わっていて、この手の服が多いのでいいですね。

  • I feel like I can wear them in everyday life, but just switch up the items a little bit with what I've got in my closet.

    日常生活の中で、自分のクローゼットの中にあるものと少しずつアイテムを変えていくだけで、着こなせるような気がします。

  • The tie is actually a real Thai, so this is different to Rose's outfit, where we were given a fake tie.

    ネクタイは本物のタイなので、偽物のネクタイを渡されたローズの衣装とは異なります。

  • This was actually a real Thai and yeah, I am really bad.

    これは実際のタイでの出来事で、そう、私は本当に悪い人間なのです。

  • We're doing tires.

    タイヤをやっています。

  • Like I said, So that's why it turned out like this.

    と言ったように、だからこそ、このような結果になったのです。

  • And I had to hide this bit in here.

    そして、このビットをここに隠さなければならなかった。

  • But yet the tide does feel a little bit cheaper, but I do think it is close enough to what it looks like in the music video.

    しかし、潮の流れは少し安っぽい感じがしますが、ミュージックビデオのイメージには近いと思います。

  • The skirt is more flexible compared to Rose's skirt, because this one stretches out quite a lot where Rosa Skirt did not stretch at all.

    ローザースカートが全く伸びなかったのに対し、こちらはかなり伸びるので、ローズのスカートに比べて柔軟性があります。

  • Once again, the skirt has shorts underneath, so you don't have to worry about your skirt flying up.

    繰り返しになりますが、スカートの下にはショートパンツが付いているので、スカートが舞い上がる心配はありません。

  • And then you got ties that kind of look like stocking, so you actually have to pull up the types all the way.

    また、ストッキングのようなタイがあるので、実際にはタイプを最後まで引き上げなければなりません。

  • So this part is kind of hidden by the skirt a little bit.

    そのため、この部分はスカートで少しだけ隠れています。

  • I don't think Jenny is actually wearing tights, but she's wearing stockings, but it is very close.

    ジェニーが実際にタイツを履いているわけではなく、ストッキングを履いていると思いますが、それに近いものがあります。

  • And if you really want to be accurate, then you can just probably by your own stockings overall, once again, very happy with this item.

    そして、もし本当に正確な情報を得たいのであれば、おそらく自分のストッキングで済ませることができるでしょう。総合的に見て、もう一度、このアイテムにとても満足しています。

  • It still looks very close to the original.

    今でもオリジナルに近い印象を持っています。

  • Even though there are few differences, I think it's close enough.

    多少の違いはあっても、それに近いものがあると思います。

  • And must I say I am in love with the skirt as well.

    そして、私はこのスカートにも惚れていると言わざるを得ません。

  • I feel like I can wear this skirt quite a lot going to put this in my everyday closet.

    このスカートを普段のクローゼットに入れておくと、かなり着回せそうな気がします。

  • Next, we have Jesus outfit.

    次に、イエスの衣装です。

  • Now this one guys.

    さて、これはみんな。

  • Okay.

    なるほど。

  • I mean, the first two were great and I was extremely happy.

    つまり、最初の2つは素晴らしく、私は非常に満足していました。

  • This one.

    これですね。

  • I have to say I don't know what happened, but I check my order because I was wondering if I ordered the wrong item because this looks nothing like Jesus outfit.

    何が起こったのかはわかりませんが、イエスの衣装とは似ても似つかないので、間違った商品を注文したのではないかと思い、注文を確認しました。

  • I feel like they gave me the wrong package because if you compared to the previous two items, they were very detailed in terms of all the accessories that came with in a photo.

    前の2つの商品と比較すると、写真で付属しているすべての付属品について非常に詳しく説明されていたので、間違ったパッケージを渡されたような気がします。

  • It looks like Josue is wearing a white top, and then she's wearing a dress on top.

    ヨスエは白いトップスを着て、その上にワンピースを着ているように見えます。

  • Now, what this outfit came with is this Navy Polo shirt, which actually I'm quite happy about because I don't have any polishers.

    さて、この服についていたのはネイビーのポロシャツですが、実はポリッシャーを持っていないので、これはとても嬉しいことです。

  • This one fits really well.

    これは本当によく合います。

  • So on the bright side, I've got an item that I know I will actually wear in the future.

    明るい話題としては、将来的に実際に着ることになるであろうアイテムを手に入れたことです。

  • Now, the tie is the same tie as roses tied.

    さて、ネクタイは、バラが結んだものと同じネクタイです。

  • But this one is different because in the picture, Ji Soo has a pink and gray tie.

    しかし、この写真では、ジスがピンクとグレーのネクタイをしているので、違うと思います。

  • Whereas this one is black and red.

    一方、こちらは黒と赤。

  • The skirt?

    スカートは?

  • Um, yeah, the skirt.

    えーと、そうですね、スカートですね。

  • This is meant to be a size extra small guys, and it does not fit.

    これは、サイズエクストラスモールの人向けのもので、サイズが合わない。

  • I literally cannot zip it up.

    文字通りチャックができません。

  • It is way too small for me, So I managed to get the button up.

    私には小さすぎたので、なんとかボタンを上げました。

  • But looking at this part here, there is no way that I can zip up this skirt.

    しかし、この部分を見ると、このスカートのジッパーを上げることはできません。

  • So this could I don't know.

    だから、この可能性は......わからない。

  • I would say this is maybe a size 00 something like that, because, yeah, it is way too small for me, though it is quite interesting, because I got this one in a size extra small and the other two extra small skirts fit me fine.

    このスカートはエクストラスモールサイズで購入したのですが、他の2つのエクストラスモールのスカートは問題なく履けたので、とても面白いですが、私には小さすぎました。

  • So I don't know why this one's way too small for me, but that's just how it is also in The photo GC is wearing white knee high socks, which did not come with this item.

    写真のGCは白のニーハイソックスを履いていますが、これはこの商品には付属していません。

  • But what did come with this item?

    しかし、このアイテムには何が付属していたのでしょうか?

  • A bunch of Bobby pins.

    ボビーピンの束です。

  • So I mean, that's handy.

    つまり、便利なんですよね。

  • I don't have any more bobby pins because they always for some reason, going missing.

    ボビーピンは、いつもなぜかなくなってしまうので、もう持っていません。

  • Even though this item looks nothing like Jesus outfit are looking on the bright side.

    このアイテムは、イエスの衣装とは似ても似つかぬものですが、明るい面を見ています。

  • I mean, I got items that I know I would use.

    つまり、自分が使うであろうアイテムを手に入れたということです。

  • So this polish, it definitely will use these Bobby pins would use the skirt.

    そのため、今回のポリッシュでは、このボビーピンを使ってスカートを使うことになるでしょう。

  • I feel like I have to give this away because it just doesn't fit me the tie I probably won't use because I already have one from roses outfit, but yeah, once again, I really do think that they screwed up and gave me a different outfit by accident.

    これは私には合わないので、手放さなければならないような気がします。ネクタイはすでにバラの服のものを持っているので、たぶん使わないと思いますが、そうですね、もう一度言いますが、本当に彼らは失敗して、たまたま私に違う服を与えてしまったのだと思います。

  • Finally, we have leases outfit first impressions on this outfit.

    最後に、リース服のファーストインプレッションをご紹介します。

  • I have to say that they did a very good job in trying to replicate all the accessories that Lisa has on this outfit.

    リサが持っているすべてのアクセサリーを再現するために、彼らは非常に良い仕事をしたと言わざるを得ません。

  • First of all, the shirt is the same as all the other shirts that I've shown you guys in this video.

    まず、このシャツは、このビデオで皆さんにご紹介した他のシャツと同じです。

  • Very comfortable and nicely fitted the sweater is stretchy and really comfortable as well.

    とても快適で、きれいにフィットしています。セーターは伸縮性があり、とても快適です。

  • I feel like I can definitely wear this out with a different outfit.

    これなら絶対に別の服を着て出かけられる気がします。

  • The belt is a bit different because in the music video, I don't think Lisa's built has the silver bits.

    ミュージックビデオでは、リサのビルドには銀色の部分がなかったと思うので、ベルトは少し違います。

  • The skirt looks really similar to the photos, so, as you can see, it's just like a navy blue skirt.

    スカートは写真と本当によく似ているので、ご覧の通り、紺色のスカートのような感じです。

  • But on the side, it's kind of open a little bit to reveal some shorts underneath.

    しかし、サイドは少し開いていて、下にショーツが見えるようになっています。

  • Now I feel like this girl is really cool, but it's not something I would wear outside just because it kind of looks like your skirt is, um, not done up properly, if you know what I mean.

    この女の子はとてもかっこいいと思いますが、外で着るようなものではありません。なぜなら、スカートがきちんと仕上がっていないように見えるからです。

  • I guess it just depends on how you style your outfit.

    衣装のスタイリング次第だと思います。

  • But yeah, I'm not sure if I would wear this one out.

    でもね、これを着こなすのは難しいかな。

  • Now.

    今です。

  • This is where I kind of find it amazing that they put in a lot of detail into these outfits because they actually give you a bag to put on your leg like Lisa has in the music video as well.

    ミュージックビデオでも、リサが持っているような足につけるバッグが用意されていたりして、細かいところまでこだわっているのがすごいなと思います。

  • Now the bag is, of course, different to the one Lisa has because I feel like hers, says Vertical whereas this one sits horizontally.

    このバッグは、もちろんリサが持っているものとは違います。リサのバッグは縦長で、このバッグは横長のような気がします。

  • Lisa's one is playing black, whereas this one kind of has a camouflage pattern on it.

    リサのものは黒を基調としていますが、こちらは迷彩柄のようなものです。

  • The socks.

    ソックスは

  • I am actually really impressed with the socks.

    実際、このソックスには本当に感動しました。

  • It looks exactly the same as Lisa socks.

    リサの靴下と全く同じに見えます。

  • Sizing wise.

    サイズ感がいい。

  • Now the top feels very fitted.

    これで、トップがとてもフィットした感じになりました。

  • The skirt actually is quite loose, so this one once again is an extra small.

    スカートは実際にはかなりゆったりしているので、これもまたエクストラスモールです。

  • But I feel like this skirt is loose because you wear a belt with.

    でも、このスカートはベルトをしているのでゆるい気がします。

  • So I feel like the skirt would probably fit a size small to a medium, even because I can stretch it out quite a bit.

    ですから、このスカートは、かなり伸ばせるので、おそらくSサイズからMサイズに合うような気がします。

  • But other than that, I think it's a great item and it looks really cute.

    でも、それ以外は素晴らしいアイテムだと思いますし、見た目もとてもかわいいです。

  • Thank you so much, guys, for watching this video, and I really hope that you guys enjoyed it now.

    このビデオを見てくれた皆さん、本当にありがとうございました!皆さんが今、楽しんでくれたことを心から願っています。

  • Also, you guys may be asking me how I ordered these Entebbe.

    また、皆さんはこのEntebbeをどうやって注文したのかと聞かれるかもしれません。

  • I used to order on table all the time back in the day, maybe about 67 years ago, when I was obsessed with Japanese fashion.

    67年ほど前、日本のファッションに夢中になっていた頃は、いつもテーブルで注文していました。

  • Back in the day when you ordered on Talbot, you needed to find a shipping service because on Taliban, usually they only deliver within China.

    昔、タルボで注文すると、タルボでは通常中国国内しか配送してくれないので、配送業者を探す必要がありました。

  • What I used to do was I used a company that would then order the items for me, ship it to their warehouse, and they will ship it to me for a fee these days on table, it's a lot easier to buy from them just because now they have their own official shipping agents.

    以前は、商品を注文して自分の倉庫に配送してくれる会社を利用していましたが、最近のテーブルでは、公式の配送業者があるので、その会社から購入する方がはるかに簡単です。

  • So you don't have to go off to another website to get a service to do this for you.

    ですから、わざわざ別のサイトに行ってサービスを受ける必要はありません。

  • I guess the only downside with ordering on Taobao is that everything is in Chinese.

    タオバオでの注文の唯一の欠点は、すべてが中国語であることだと思います。

  • I can't really read Chinese.

    中国語はあまり読めません。

  • So when I use the website, I have to Google translate the whole Web site.

    そのため、Webサイトを利用する際には、Webサイト全体をGoogle翻訳する必要があります。

  • And obviously when you do that, a lot of it doesn't make sense.

    そうすると、明らかに意味をなさないことが多いのです。

  • But you do get the basics out of us so you can kind of work your way through the items shipped to the warehouse within 2 to 3 days.

    しかし、基本的なことは教えてもらえるので、2~3日で倉庫に出荷された商品を一通り見ることができます。

  • And then I ask them to ship it to my place and altogether.

    そして、私のところへの発送をお願いして、完全に

  • It took about one or two weeks for me to receive all my items, which is really good.

    すべての商品が届くまでに1~2週間ほどかかりましたが、これは本当に良かったです。

  • But anyway, if you guys enjoy this video, please remember to give this video a thumbs up.

    でも、もし皆さんがこのビデオを楽しんでくれたら、忘れずにこのビデオにサムズアップをつけてくださいね。

  • Also, let me know in the comment box down below.

    また、下のコメント欄でも教えてください。

  • If there are other K pop groups where you want me to try out their outfits, please subscribe to my channel.

    もし、他のKポップグループで、私に着こなしを試してほしいグループがあれば、ぜひ私のチャンネルに登録してください。

  • If you haven't done so yet and turn on that notification bell so you won't miss another video.

    まだお持ちでない方は、通知ベルをオンにして、ビデオを見逃さないようにしてください。

  • Also, follow my blog channel as well, because you get to see what I get up to and also get to know me a little bit more better there.

    また、私のブログチャンネルもフォローしてください。私が何をしているかを見ることができますし、私のことをもう少しよく知ることができます。

  • Follow my twist because I live stream at least four times away from there.

    そこから離れた場所で少なくとも4回はライブストリーミングをしているので、私のツイストをフォローしてください。

  • You can come and chat to me.

    私と話をしてみませんか?

  • Get to know me better and chill out with me.

    私のことをもっと知って、一緒にチルアウトしましょう。

  • Follow my social media to keep in contact with me.

    私のソーシャルメディアをフォローして、私と連絡を取り合ってください。

  • Thanks so much, guys, for watching once again I love you all And I'll see you guys next time.

    みんな、もう一度見てくれてありがとう、みんな大好きだよ。

  • Bye.

    じゃあね。

Hey, guys, it's came down here.

みんな、ここまで来たんだよ。

字幕と単語
自動翻訳

動画の操作 ここで「動画」の調整と「字幕」の表示を設定することができます

A2 初級 日本語 スカート 衣装 スモール 商品 ネクタイ ビデオ

BLACKPINK'S OUTFITS on TAOBAO for $25?| Try On Haul (BLACKPINK'S OUTFITS on TAOBAO for $25?! | Try On Haul)

  • 4 0
    林宜悉 に公開 2021 年 03 月 21 日
動画の中の単語