Placeholder Image

字幕表 動画を再生する

自動翻訳
  • Tom Vickers on Instagram, saying, How will you tackle knife crime in London and Tom?

    トム・ヴィッカーズはインスタグラムで、「ロンドンでのナイフ犯罪にどのように取り組むのか、トム?

  • It's a great question.

    素晴らしい質問ですね。

  • It's a complex question, but one, it's one that must be addressed again.

    これは複雑な問題ですが、1つは、もう一度取り組まなければならない問題です。

  • I find it very curious that your mayor of London, your current mayor, hasn't said one thing about knife crime as he campaigns to be your leader for the next three years.

    現職のロンドン市長が、今後3年間のリーダーを目指しているにもかかわらず、ナイフ犯罪について一言も言及していないのは、非常に不思議なことだと思います。

  • He hasn't addressed the fact that 100 teenagers have been murdered on his watch.

    彼は、自分の監督下で100人の10代の若者が殺害されたという事実に触れていません。

  • The solutions for knife crime are complex, but I know what they are.

    ナイフ犯罪の解決策は複雑ですが、私はそれが何であるかを知っています。

  • Um, and it starts.

    えーと、スタートです。

  • It actually has two parts.

    実は2つのパートに分かれています。

  • The first is we've got to support the police.

    1つ目は、警察をサポートしなければならないということです。

  • We've got to put more police on the street.

    もっと多くの警察官を配置しなければならない。

  • They have to be better trains, and they have to have more digitization, which means they can fight this crime better.

    また、より優れた訓練を受け、より多くのデジタル化を行うことで、より効果的に犯罪に対処することができるのです。

  • But the solution doesn't only lie with the police.

    しかし、解決策は警察だけではありません。

  • And I've had senior members of the police force that said, Brian, you have to do other things.

    また、警察の先輩方からは、「ブライアン、君は他のことをしなければならない」と言われたこともあります。

  • You can't just police your way out of this problem and and their rights.

    この問題と彼らの権利を警察が解決することはできません。

  • You have to support the communities, and you've got to give these teenagers other things to do in the communities between those hours of 3:30 p.m. To 8:30 p.m. That's when school is let out.

    地域社会をサポートしなければならないし、学校が終わる午後3時半から8時半までの間、10代の若者たちに地域社会で他のことをしてあげなければならない。

  • So where mom and Dad comes home, when you give them something to do in those five hours, they can be productive members of the community.

    ママやパパが帰宅したところで、その5時間に何かすることを与えれば、彼らは地域社会の生産的な一員となることができるわけです。

  • They can start businesses.

    彼らはビジネスを始めることができる。

  • They could be part of my Get London back to work plan or they could find other things to do that aren't always productive.

    彼らは私の「Get London back to work」計画の一部になるかもしれませんし、必ずしも生産的ではない他のことを見つけるかもしれません。

  • They can get involved in gang culture or get involved in crimes and burglaries, and we need to give them solutions out of that.

    ギャング文化に巻き込まれたり、犯罪や強盗に巻き込まれたりするので、そこから抜け出すための解決策を与えなければなりません。

  • And that's why I have a plan to invest in the communities here in London.

    そのために、私はここロンドンのコミュニティに投資する計画を持っています。

  • I want to invest in or rebuild 250 community centers throughout the 32 boroughs in London, and I'm going to do that with corporate investments.

    私は、ロンドンの32の行政区全体で250のコミュニティセンターに投資したり、再建したりしたいと考えていますが、それを企業の投資で実現したいと思っています。

  • And you might say, Well, Brian, how are you going to get money out of an Amazon?

    と言われるかもしれませんが、ブライアンさん、どうやってAmazonからお金を引き出すのですか?

  • And uber Barclays and HSBC a Google or a welcome trust, will.

    そして、バークレイズやHSBCは、グーグルやウェルカムトラストのようなユーチューバーになります。

  • Actually, it's already been done, and our good friend Jamal Edwards, who's an MBE and the founder of S B T V, which is an incredible you know, hip hop music.

    私たちの親友であるジャマール・エドワーズは、MBE(英国学士号)を取得しており、S B T Vという素晴らしいヒップホップ音楽の創始者です。

  • Uh, and, uh, and fashion, uh, you know, show he hosted on YouTube and all sorts of other social platforms that he built from Nothing came from, you know, a tough neighborhood and built this company up from scratch.

    また、ファッションやYouTubeでのショーなど、さまざまなソーシャル・プラットフォームを構築しています。

  • Jamal already secured hundreds of thousands of pounds from companies like Google and the welcome trust to support some of his own, uh, youth clubs in acting, uh, including fiery Park, um, and some of the ones that taught him the basics of music.

    ジャマールはすでに、グーグルやウェルカム・トラストなどの企業から数十万ポンドの資金を調達し、フィアリー・パークをはじめとする彼自身が運営するユースクラブや、彼に音楽の基礎を教えてくれたクラブを支援しています。

  • So I love Jamal's model, and I look forward to working with Jamal to set up more of these at scale.

    私はジャマールのモデルが大好きで、ジャマールと協力してこのようなモデルをもっと大規模に設定することを楽しみにしています。

  • And I'd like to raise £100 million from the corporations here in London to build and rebuild those 250 community centers.

    そして、その250のコミュニティセンターを建設・再建するために、ここロンドンの企業から1億ポンドを調達したいと思います。

  • That's £400,000 each.

    一人40万ポンドです。

  • That's enough to get the youth workers back in those centers that the current mayor of London got rid of, uh, to refund these community centers, which the current mayor shut down.

    ロンドンの現市長が廃止したコミュニティセンターに、ユースワーカーを戻すのに十分な額です。

  • And I'm the kind of guy that can get on the phone with these corporations, and I know how to get deals done.

    また、私は企業と電話で話し、取引を成立させる方法を知っている人間でもあります。

  • And trust me, there's ways to get these corporations to do it.

    信じてください、これらの企業にそれをさせる方法があるのです。

  • There's win win for everybody.

    誰にとってもメリットがあります。

  • They get incredible branding.

    信じられないようなブランディングができます。

  • They support the communities, the communities get great assets and great money to take their themselves to the next level.

    彼らはコミュニティをサポートし、コミュニティは彼ら自身を次のレベルに引き上げるための素晴らしい資産と資金を得ることができます。

  • That's how we actually make a dent on knife crime and enough talk.

    それがナイフ犯罪を減らす方法だと思います。

  • Let's actually do something.

    実際にやってみよう。

  • So it's a great question.

    だからこそ、素晴らしい質問だと思います。

  • Mhm, mhm, mhm.

    Mhm, mhm, mhm。

Tom Vickers on Instagram, saying, How will you tackle knife crime in London and Tom?

トム・ヴィッカーズはインスタグラムで、「ロンドンでのナイフ犯罪にどのように取り組むのか、トム?

字幕と単語
自動翻訳

動画の操作 ここで「動画」の調整と「字幕」の表示を設定することができます

A2 初級 日本語 ジャマール コミュニティ 犯罪 ロンドン 警察 ナイフ

ナイフ犯罪の解決策は?"警察を支援し、コミュニティに投資しなければならない" - ブライアン・ローズ (KNIFE CRIME SOLUTIONS |? "We've got to support the police and invest in the community" - Brian Rose)

  • 1 0
    林宜悉 に公開 2021 年 03 月 20 日
動画の中の単語