Placeholder Image

字幕表 動画を再生する

自動翻訳
  • -My first guest is an Oscar-winning actor

    -最初のゲストはオスカー受賞俳優

  • and a best-selling author,

    であり、ベストセラー作家でもあります。

  • who is hosting a star-studded benefit concert

    は、豪華なベネフィット・コンサートを開催しています。

  • called We Are Texas.

    という「We Are Texas」。

  • You can watch it this Sunday at 7:00 p.m., Central Time,

    今週日曜日の午後7時(米国中部時間)からご覧いただけます。

  • on his brand-new YouTube channel.

    は、彼の新しいYouTubeチャンネルで

  • Here he is, the one, the only Matthew McConaughey.

    マシュー・マコノヒーが登場します。

  • -Jimmy, Jimmy, how you doin', sir?

    -ジミー、ジミー、元気ですか?

  • -That's my man.

    -それは私の男です。

  • Thank you so much for coming back

    ご来場ありがとうございました。

  • and talking to me on "The Tonight Show."

    と "The Tonight Show "で私に話しかけてきました。

  • You know, we love you, buddy, and congrats on this big deal

    私たちはあなたを愛しています、そしてこの大きな契約を祝福します。

  • you're doing this weekend for Texas.

    今週末は、テキサスのためにあなたがしていること。

  • I can't think of anyone more perfect

    これ以上完璧な人はいないと思います

  • than you to talk to from my Airstream,

    私のエアストリームから話をするあなたよりも。

  • because I know you're a -- you're a huge fan of Airstreams.

    というのも、あなたがエアストリームの大ファンであることを知っているからです。

  • We talked about this.

    という話になりました。

  • -I've got four of them. I lived in one of them

    -私は4つ持っています。私はそのうちの1つに住んでいました

  • for four years on the road all over North America.

    を4年間かけて、北米各地を回りました。

  • I've got three in my yard right now and me

    今、私の家の庭には3人がいますが、私は

  • and the family slept in one last night.

    と言って、最後の夜は家族で1つになって寝ました。

  • -No way! See? -Yeah!

    -まさか!?見る?-ええ!

  • -You went all across country -- right? --

    -国中に行ったんですよね?--

  • in these Airstreams? -Pulled them all over.

    これらのエアストリームの中に?-全部引っ張ってみました。

  • There's only one state I haven't been to --

    行ったことのない州が1つだけあります。

  • North Dakota -- in my Airstream.

    ノースダコタ州、エアストリームで。

  • My Airstream, the tires --

    私のエアストリーム、タイヤは--。

  • the rubber on the tires on my Airstream have touched --

    私のエアストリームのタイヤのゴムが触れてしまいました。

  • touched the ground of all the states

    すべての州の地面に触れた

  • in the United States, besides North Dakota.

    ノースダコタ以外の米国内の

  • -North Dakota is the last one, the missing link.

    -ノースダコタは最後の一人であり、ミッシングリンクである。

  • The last piece -- the last piece of the puzzle.

    最後の1枚 -- パズルの最後の1枚

  • -That's it. -You gotta do it, buddy.

    -それでいい。-やるんだ、相棒。

  • You gotta do it. I wanted to say,

    やらなきゃダメだよ。と言いたかったのです。

  • last time we were on the show,

    前回の番組では、私たちは

  • we were talking about your book, "Greenlights,"

    あなたの著書「Greenlights」について話していました。

  • and it was just about to come out,

    と言っていて、ちょうど出てくるところでした。

  • and, man, oh, man, did it hit a home run.

    そして、なんと、なんと、ホームランを打ちました。

  • Number one -- crusher!

    1番はクラッシャーです。

  • Number one, "New York Times" best seller.

    第1位は「ニューヨーク・タイムズ」のベストセラー。

  • Still on the list, by the way. -20 weeks later,

    ところで、まだリストに載っています。-20週後

  • and that doggone book's still on the list.

    そして、その犬の本はまだリストにあります。

  • Still in the top five.

    まだトップ5にいる。

  • I mean, I couldn't have imagined it, you know?

    つまり、想像もつかないようなことが起きていたんですよ。

  • I put it out. I love talking about it.

    私はそれを出した。その話をするのが好きです。

  • I didn't know people wanted to still be talking about it

    まだ話題にしたい人がいるとは思わなかった

  • 20 weeks later, but I'm glad they are.

    20週後だけど、喜んでいるよ。

  • I'm having -- You know, every conversation I have

    私は...あのね、私がする会話は全部

  • with every single person about it,

    一人一人にそのことを伝えました。

  • it may be on the same subject in the book,

    は、本の中で同じテーマになっているかもしれません。

  • but it's always a particular

    が、それは常に特定の

  • and an original conversation that I haven't had before,

    と今までにない独創的な会話ができるようになりました。

  • because it's personal to them, too.

    なぜなら、それは彼らにとっても個人的なものだからです。

  • Yeah. Isn't it amazing?

    ええ、すごいでしょう?

  • There's certain things even me, too,

    私にもあるんですよ。

  • when I'm reading, I go, "Oh, that -- that --

    読んでいると、「ああ、これは......」と思うことがあります。

  • I think that, too." And then...

    私もそう思います。"そして...

  • But it's -- it's a full, giant book.

    しかし、それは...完全な、巨大な本なのです。

  • So it's like there's thousands of fun stories

    だから、何千もの楽しいストーリーがあるような気がします。

  • and things that talk about.

    と話しているもの。

  • Is there anything left? Would you ever put --

    何か残っていますか?あなたは今までに...

  • Is there -- Is there a sequel?

    続編はありますか?

  • Would you ever write another one?

    次の作品を書くことはありますか?

  • -Well, I don't want to rescramble the souffle,

    -まぁ、スフレを再構築したくはないんだけどね。

  • but I'd love to write another book.

    が、もう1冊書きたいと思っています。

  • I mean, you know, going through those

    つまり、そのような経験をすることは

  • 36 years of journals to get this book,

    この本を手に入れるために36年分の日記を書く。

  • I only used about

    程度しか使っていません。

  • 25% of what was in the journals.

    ジャーナルに掲載されていたものの25%。

  • Hopefully, I used the stuff that was all killer, no filler,

    願わくば、すべてのキラー、ノーフィラーのものを使いたかった。

  • but, I mean, we'll see, man.

    でも、今に見てろって感じです。

  • I've gotta -- I've still got to go back

    まだまだ戻らなければならない。

  • through a lot of different writings

    様々な文章を通して

  • and see if there's something worthy of sharing later on.

    そして、後で共有する価値のあるものがあるかどうかを確認します。

  • I'd love to.

    そうしたいと思っています。

  • -Well, I want to talk to you about a couple things.

    -さて、いくつかのことについてお話ししたいと思います。

  • One is, there's speculation

    1つは、様々な憶測が飛び交うこと。

  • that maybe you might one day run for governor of Texas.

    いつかはテキサス州知事に立候補するかもしれないと。

  • -Right. -Is that rumor true,

    -右です。-そのうわさは本当ですか?

  • or is that just...?

    それとも、ただの...?

  • -Well, it's -- it's come up a lot lately.

    -まあ、それは...最近よく出てきますね。

  • And I'm gonna say to you now the same thing

    今のあなたにも、同じことを言います。

  • I've been saying, which is true. It's not a dodge.

    と言ってきましたが、これは本当です。ごまかしではありません。

  • And when I say it's something I'm giving consideration,

    そして、検討していることと言えば。

  • absolutely.

    を絶対に使用します。

  • What an honorable thing to even be able to consider.

    考えることができるとは、なんと立派なことでしょう。

  • But that's -- no further than that right now, sir.

    しかし、今はそれ以上のことはできません。

  • -Yeah, good. Good answer.

    -ええ、いいですよ。いい答えだ。

  • -[ Laughing ] -I want to talk about --

    -[ 笑い ] -話したいのは--。

  • I know what you mean, though. I know what you mean.

    でも、あなたの言いたいことはわかります。あなたの言いたいことはわかります。

  • -"You sound like a politician there, McConaughey.

    -「まるで政治家のようだな、マコノヒー。

  • Good answer. [ Both laugh ]

    良い答えです。[ Both laugh ]

  • Well, I thought it was like "Family Feud" --

    私は「Family Feud」のようなものだと思っていました。

  • "Good answer, good answer." "Survey says...possibility."

    "いい答え、いい答え""アンケートでは...可能性"

  • Perfect. I'll take it.

    完璧です。私はそれを受け止める。

  • That's why I love you, man. Your honesty.

    だからこそ、私はあなたを愛しているのです。あなたの誠実さ。

  • I want to talk about your home state of Texas.

    あなたの故郷であるテキサス州について話したいと思います。

  • -Yeah. -Man, you've been through

    -ああ- -男の人は、経験したことが

  • some tough times recently. -Yeah.

    最近、厳しい時期がありました。-ええ。

  • How is the fam? How is everybody?

    家族は元気ですか?みんな元気かな?

  • How are you? -Well, my family's good.

    お元気ですか?-まあ、家族は元気ですよ。

  • Look, we're doing good.

    見てください、私たちはうまくやっています。

  • We had, you know, a couple pipes break.

    パイプが何本か折れてしまったんだ。

  • We've had to pull up some drywall in the house.

    家の中の乾式壁を引き上げることになりました。

  • Lost power.

    力を失った。

  • just got off having to boil water four days ago.

    4日前にお湯を沸かさなければならなかったのが嘘のようです。

  • But the problem in Texas is there's tens of thousands

    しかし、テキサスの問題は、何万人もの人々が

  • that aren't as good a shape as we are right now.

    今の私たちのように良い形ではありません。

  • There's a lot of people that are out of home.

    家を出ている人がたくさんいます。

  • You know, when the power went out, you couldn't heat.

    停電になると、暖房ができないじゃないですか。

  • So we're sitting at about zero degrees Fahrenheit.

    つまり、華氏0度くらいのところに座っているわけです。

  • Water in the pipes then burst.

    そして、パイプの中の水が破裂した。

  • That water damage just floods,

    その水害はただの洪水です。

  • and so people are out of their houses.

    と言って、人々は家を出て行きます。

  • The houses aren't livable.

    家は住めない。

  • They don't have a mattress to sleep on.

    寝るためのマットレスもありません。

  • They can't get a meal. They can't find clean water.

    食事ができない。きれいな水が手に入らない。

  • So, yeah, we're putting on a relief benefit concert

    だから、私たちは救済のためのコンサートを開催します。

  • Sunday night at 7:00.

    日曜の夜7:00から

  • -No, you are putting on the -- the relief concert.

    -いいえ、あなたは救済コンサートを開催しています。

  • This is only the way you know how to do it.

    これは、あなたが知っている方法でしかありません。

  • The only way -- you gotta go big in Texas, man.

    唯一の方法は...テキサスで大活躍することだよ。

  • -Do you see this lineup? And it's all Texas artists.

    -このラインナップをご覧になりましたか?しかも、すべてテキサスのアーティストです。

  • All right? So all the money that's

    いいですか?つまり、すべてのお金は

  • gonna be able to be donated

    寄付ができるようになる

  • is going to great nonprofits on the ground.

    は、現地の素晴らしい非営利団体に送られます。

  • But listen to these people that I get to call up

    しかし、私が呼ばれた人たちの話を聞いてみると

  • that, in 30 seconds, everyone goes, "I'm in.

    30秒で誰もが「参加します」となるように。

  • Tell me what and when and how to do it."

    何を、いつ、どのようにすればいいのか教えてください。"

  • -Tell me. -Check this out.

    -教えてください。-これをチェックしてください。

  • Don Henley, Gary Clark Jr., George Strait, Kacey Musgraves,

    ドン・ヘンリー、ゲイリー・クラーク・ジュニア、ジョージ・ストレイト、ケイシー・マスグレイヴス

  • Kelly Clarkson, Khalid, Clint Black, Lyle Lovett,

    ケリー・クラークソン、カリッド、クリント・ブラック、ライル・ロヴェット

  • Leon Bridges, Lucas Nelson. Los Lonely Boys,

    レオン・ブリッジス、ルーカス・ネルソンロス・ロンリー・ボーイズ

  • Miranda Lambert, Randy Rogers, Parker McCollum,

    ミランダ・ランバート、ランディ・ロジャース、パーカー・マッコラム

  • Post Malone, and Willie Nelson. -Whoa!

    ポスト・マローン、ウィリー・ネルソン-Whoa!

  • -Yeah! Get down! And those are all Texas artists.

    -Yeah!Get down!そして、これらはすべてテキサスのアーティストです。

  • And then we got people like Selena Gomez,

    そして、Selena Gomezのような人も出てきました。

  • Jonas Brothers, Woody Harrelson, Jennifer Garner,

    ジョナス・ブラザーズ、ウディ・ハレルソン、ジェニファー・ガーナー

  • Megan Thee Stallion, Renée Zellweger

    メーガン・テー・スタリオン、レネ・ゼルウィガー

  • popping by for appearances.

    様子を見に来てください。

  • It's hopefully going to be a revival.

    願わくば復活してほしいものです。

  • -How are you not exhausted right now?

    -今、疲れていないのはなぜですか?

  • -I am exhausted! -[ Laughing ]

    -私は疲れています!-[ 笑って ]

  • -Shades on because you'd see bags under my eyes.

    -目の下の袋が見えてしまうので、シェードをつける。

  • I'm not getting much sleep

    睡眠時間が短い

  • putting this production together.

    この作品のために

  • I am thankful. I got some great people

    私は感謝しています。私は素晴らしい人々を得て

  • helping me out, but we are -- we're up against it.

    私を助けてくれたが、我々は...我々はそれに直面している。

  • You know what I mean? 'Cause you can

    私の言っていることがわかるでしょうか?

  • put these benefits together, it has to be a timely fashion,

    これらのメリットをまとめて、タイムリーに提供しなければなりません。

  • but you also want to put on a good show.

    しかし、それだけではなく、良いショーを見せたいと思っています。

  • -Oh, yeah. -So, we're all working

    -ああ、そうだね。-では、みんなで協力して

  • our tails off, and I got a lot of people that aren't getting

    私たちの尻尾を振って、私は多くの人々を得られていない。

  • any sleep, either, so I can't gripe about it.

    睡眠時間も短くて済むので、不満はありません。

  • -People can see it on your brand-new YouTube channel.

    -新しいYouTubeチャンネルで見てもらえます。

  • Congrats on that. I think it's like throwing --

    それはおめでとうございます。投げているようなものだと思います--。

  • You're putting together Woodstock,

    ウッドストックをまとめていますね。

  • which is kind of amazing, except this is a benefit one.

    これはある意味すごいことなのですが、これは特典の一つです。

  • It's a benefit Woodstock. -It's all gonna go

    特典のウッドストックです。-みんなで行こう

  • to helping out -- all the donations,

    募金のご協力をお願いします。

  • which everyone will be able to donate on the screen.

    を、みんなでスクリーンに映して寄付することができます。

  • The donate button will be there on screen

    募金ボタンが画面に表示されます。

  • the whole night during the show.

    ショーの間、一晩中

  • It's all going to help out those people in real need.

    それが、本当に困っている人たちの助けになるのです。

  • We're not divvying out luxuries.

    贅沢品を分けているわけではありません。

  • We're divvying out necessities to people that need it.

    必要な人に必要なものを分けています。

  • And the other cool thing is, it's helping a lot

    そして、もう一つの素晴らしい点は、多くの人の役に立っていることです。

  • of the people that need it.

    必要としている人たちの

  • They're not looking for a handout.

    彼らはおこぼれを求めているわけではない。

  • They're just looking for a helping hand.

    彼らはただ助けを求めているだけなのだ。

  • And there's a lot of people down right now,

    そして、今は多くの人が倒れています。

  • and these donations are just gonna help them stand back up,

    この寄付金は、彼らが立ち上がるために必要なものです。

  • get their back straight again.

    背筋が伸びる。

  • -Congrats. And, honestly, I want to thank you

    -おめでとうございます。そして、正直なところ、あなたに感謝したいと思います

  • and your wife for doing this.

    とその奥さんがやってくれました。

  • You stepped up yet again. It's awesome.

    あなたはまたしてもステップアップしました。すごいですよね。

  • Every time I see you do it, I go, "This guy doesn't stop."

    あなたがやっているのを見るたびに、"この人は止まらないな "と思います。

  • You're a great person, a great role model,

    あなたは素晴らしい人であり、素晴らしいお手本です。

  • and a great family. It's gonna be fun, bud.

    そして、素晴らしい家族。楽しそうだな、相棒。

  • Everyone's gonna be checking out your YouTube channel.

    みんな、あなたのYouTubeチャンネルをチェックしているでしょう。

  • All the benefits are going to the great state

    すべての利益は、偉大な国家に行く

  • of Texas this Sunday at 7:00 p.m., Central,

    of Texas」を今週日曜日の午後7時(米国中部時間)に放送します。

  • on YouTube.com/MatthewMcConaughey.

    YouTube.com/MatthewMcConaugheyをご覧ください。

  • Thank you so much for joining us, buddy.

    参加してくれてありがとう、バディ。

  • -You are welcome, Jimmy. Thank you for

    -どういたしまして、Jimmy。ありがとうございました

  • having me once again. Anytime, sir. Thank y'all!

    今一度、私を迎えてください。いつでもどうぞ。皆さん、ありがとうございました。

-My first guest is an Oscar-winning actor

-最初のゲストはオスカー受賞俳優

字幕と単語
自動翻訳

動画の操作 ここで「動画」の調整と「字幕」の表示を設定することができます

A2 初級 日本語 TheTonightShow テキサス 元気 コンサート ウッドストック 寄付

マシュー・マコノヒー、テキサス州知事選に出馬か?| The Tonight Show Starring Jimmy Fallon (Will Matthew McConaughey Run for Governor of Texas? | The Tonight Show Starring Jimmy Fallon)

  • 1 0
    林宜悉 に公開 2021 年 03 月 20 日
動画の中の単語