Placeholder Image

字幕表 動画を再生する

自動翻訳
  • -Hi.

    -こんにちは。

  • Hi, this is Jimmy Fallon.

    こんにちは、ジミー・ファロンです。

  • I'm coming to you from my home.

    私は家からあなたに会いに行きます。

  • But actually, this is a pod school.

    でも実はこれ、ポッドスクールなんです。

  • It's called The Barn School -- it's a newer curriculum school

    バーンスクールと呼ばれる、新しいカリキュラムの学校です。

  • and they're very good students, and they're very, very polite,

    彼らはとても優秀な学生で、とても礼儀正しいです。

  • and thank you, Winnie, I appreciate that.

    とウィニーさん、ありがとうございます。

  • And before it was a school, we did a show from here a year ago,

    また、学校になる前の1年前には、ここからショーを行いました。

  • and before it was a show, it was my home.

    そして、ショーである前に、私の家だったのです。

  • And so, welcome to our show, and obviously,

    そして、この番組へようこそ!そして、明らかに。

  • if we did the show from here, I couldn't do the show

    ここからショーをするとなると、私はショーをすることができません。

  • from here, so our friends at Airstream gave me

    ここでは、エアストリームの友人が私に

  • a quieter studio to do the show from.

    より静かなスタジオでショーを行うことができました。

  • Let me show you what I'm talking about. Come.

    お見せしましょう。来てください。

  • This is the biggest Airstream they make,

    これは、彼らが作るエアストリームの中で最も大きなものです。

  • and our genius set designers turned it into kind of

    天才的なセットデザイナーが、それをある種の

  • a portable studio. Let me show you.

    ポータブルスタジオをお見せします。

  • Welcome to our home away from home --

    私たちの家にようこそ。

  • our studio away from home.

    私たちの家から離れたところにあるスタジオです。

  • How cool is this? What a great job everyone did

    かっこいいでしょう?みんながやってくれたことは素晴らしい

  • with lighting and sound -- every little detail.

    照明や音響など、細部までこだわっています。

  • Look at the technology!

    技術を見てください。

  • These are 4K cameras being controlled from New York --

    ニューヨークからコントロールされている4Kカメラです。

  • Alex Coletti -- Alex, can you hear me?

    Alex Coletti -- Alex, can you hear me?

  • -Loud and clear, Jimmy. -There you go.

    -大きな声で、はっきりと、ジミー。-ほらね。

  • I mean, we have -- I can do my monologue from this desk

    つまり、私たちは......私はこの机から一人芝居をすることができます。

  • right here. I'll be doing interviews

    をご覧ください。インタビューをする予定です

  • from over here,

    こちらから。

  • and talking to Matthew and Megan through Zoom,

    と、MatthewとMeganにZoomで話しかけていました。

  • and we have a turntable because why not.

    また、ターンテーブルもあります。

  • Let's listen to what we have here.

    ここでは、その内容を聞いてみましょう。

  • It's our theme song.

    私たちのテーマソングです。

  • ♪♪

    ♪♪

  • -♪ We in the house

    -♪ We in the house ♪

  • Come on

    ♪ Come on ♪

  • -Tonight, join Jimmy and his guests,

    -今夜は、ジミーとゲストに参加してください。

  • Matthew McConaughey,

    Matthew McConaughey(マシュー・マコノヒー)。

  • Megan Rapinoe,

    ミーガン・ラピノエ

  • musical guest Morris Day ft. Trinidad James

    音楽ゲスト Morris Day ft.トリニダード・ジェームス

  • and the legendary Roots Crew.

    と伝説のRoots Crewが登場します。

  • It's "The Tonight Show: At Home Edition".

    それは「The Tonight Show:At Home Edition」です。

  • -♪ We in the house, y'all

    -♪We in the house, y'all ♪

  • -And now, here's Jimmy.

    -そして、いよいよジミーです。

  • -That sounded great.

    -それは素晴らしい響きでした。

  • We have a great show for you tonight, guys.

    今夜は皆さんに素晴らしいショーをお届けします。

  • He is hosting a benefit concert called We Are Texas

    彼は「We Are Texas」という慈善コンサートを開催しています。

  • this Sunday on his new Youtube channel -- Matthew McConaughey

    今週の日曜日、彼の新しいYoutubeチャンネルで、Matthew McConaugheyが

  • is here. Plus, she's a gold medalist

    がいます。さらに、彼女は金メダリストである

  • and two-time World Cup champion, Megan Rapinoe is with us.

    ワールドカップで2度の優勝を果たしたメーガン・ラピノーが登場します。

  • Then we got music from Morris Day,

    その後、Morris Dayの音楽が出てきました。

  • featuring Trinidad James. Morris Day!

    featuring Trinidad James.Morris Day!

  • Come on.

    来てください。

  • Also, as part of tonight's special show,

    また、今夜のスペシャルショーの一環として

  • we've teamed up with our neighbors at State Farm

    ステート・ファームと協力しています。

  • to help raise money for Feeding America,

    を使って、Feeding Americaへの寄付を募りました。

  • a great organization. Great, great, great organization

    a great organization.素晴らしい、素晴らしい、素晴らしい組織

  • devoted to feeding the hungry.

    飢えている人たちのために。

  • State Farm has already provided $1.3 million of funding

    ステートファームはすでに130万ドルの資金を提供しています。

  • to Feeding America this past year,

    は、この1年間で「Feeding America」に寄付しました。

  • and tonight, they're going to match up to $100,000

    そして今夜、最大10万ドルのマッチングが行われることになりました。

  • in donations until midnight Eastern Standard Time tomorrow.

    の寄付は、米国東部標準時の明日午前0時までとなっています。

  • You can donate by going to feedingamerica.org/tonightshow.

    募金は、feedingamerica.org/tonightshowで受け付けています。

  • It'll help feed a lot of people.

    これで多くの人が食べられるようになる。

  • Every little bit makes a difference.

    少しずつでも変化していきます。

  • Look at these.

    これを見てください。

-Hi.

-こんにちは。

字幕と単語
自動翻訳

動画の操作 ここで「動画」の調整と「字幕」の表示を設定することができます

A2 初級 日本語 TheTonightShow ショー ジミー 今夜 寄付 スタジオ

ザ・トゥナイト・ショー・アット・ホーム・エディション1年後 (The Tonight Show at Home Edition One Year Later)

  • 2 0
    林宜悉 に公開 2021 年 03 月 20 日
動画の中の単語