Placeholder Image

字幕表 動画を再生する

自動翻訳
  • mhm.

    mhm

  • So we woke up this morning with reports of a double stabbing and one man dead in Walthamstow here in London.

    今朝、ロンドンのウォルサムストウで2人の男性が刺され、1人が死亡したというニュースが流れました。

  • And it's just a report that we hear too many times here in London.

    そしてそれは、ここロンドンでは何度も耳にする報告でもある。

  • And if you're not from this city, um, news like this might shock you, but unfortunately, this has become commonplace in one of the greatest cities in the world.

    この街の出身でない方は、このようなニュースにショックを受けるかもしれませんが、残念ながら、世界有数の大都市ではこのようなことが当たり前になっています。

  • And for the past five years, the occurrences of knife killings in our streets have gone up and up and up.

    そして、この5年間、街中でのナイフによる殺人事件の発生件数は、どんどん増えています。

  • And the current mayor of London has never found a solution to this.

    そして、現在のロンドン市長はこれに対する解決策を見つけられずにいます。

  • He doesn't talk about this, and he doesn't seem to care about this.

    彼はこのことについては話さないし、気にもしていないようだ。

  • And yet it's been something that I have highlighted over the past five months, as I have been live streaming very specific statistics about his horrific, um, and horrendous record on knife crime in this city, it's it's something that's unacceptable.

    しかし、この5ヶ月間、私は、この街でのナイフ犯罪に関する彼の恐ろしい記録について、非常に具体的な統計をライブで配信して、強調してきました。

  • Our Children in this city now feel like they must carry knives to just keep themselves safe on the streets, and it's a complex problem.

    この街の子どもたちは、街で安全を確保するためにナイフを携帯しなければならないと感じています。

  • But the solution is not a difficult one as long as you prioritize it, and we've seen the mayor continue to ignore it.

    しかし、優先順位をつけさえすれば解決は難しいことではなく、市長がそれを無視し続けているのを目の当たりにしています。

  • He likes to talk about the things that he is doing, but he doesn't like to talk about this record that shows us itself every single week with these bloody crimes.

    彼は、自分がやっていることについて話すのは好きですが、毎週のように血まみれの犯罪を見せてくれるこの記録については話したがりません。

  • It was just a few weekends ago when we had 16 stabbings in one weekend.

    つい先日の週末には、1回の週末で16件の刺殺事件が発生しました。

  • One actually happened right near the lobby of my building.

    実際に私のビルのロビーのすぐ近くで起きました。

  • Um, and it's just got to stop.

    そして、それを止めなければなりません。

  • Enough is enough, said Icon.

    もういいよ、アイコンは。

  • And we don't want three more years of this, and on May 6 we have a chance to choose a different way forward.

    5月6日には、これまでとは異なる道を選択するチャンスがあります」と述べています。

  • I have a plan to put 10,000 new police officers on the street, and I fully costed this solution.

    私は、1万人の新しい警察官を配置する計画を持っており、この解決策には十分なコストがかかっています。

  • I have a plan to better train our police force and to fully digitize our police force.

    私は、警察官の訓練を強化し、警察官を完全にデジタル化する計画を持っています。

  • I also have a plan to invest £100 million from corporations in communities.

    また、企業から1億ポンドをコミュニティに投資する計画もあります。

  • It's called Corporates for communities, and we're gonna build or rebuild 250 community centers to give our young people things to do after school and before their parents get home.

    これは「Corporates for communities」と呼ばれるもので、若者が放課後や親が帰宅する前にできることを提供するために、250のコミュニティセンターを建設または再建します。

  • I'm talking about teaching them how to build businesses, how to invest in a physical practice and how to become best versions of themselves We just don't give them enough enough options right now.

    私が言っているのは、彼らにビジネスを構築する方法、物理的な練習に投資する方法、最高の自分になる方法を教えることです。

  • So how many more knife things have to happen?

    では、あと何回ナイフのことが起きればいいのでしょうか?

  • How many more murders have to happen on our streets until we decide to say enough is enough?

    私たちが「もう十分だ」と決断するまで、あと何件の殺人事件が起きなければならないのでしょうか。

  • Please leave your comments below.

    以下にコメントをお寄せください。

  • Leave me your comments if you've been affected.

    被害に遭われた方は、コメントをお寄せください。

  • I've been on the back of my digital battle bus streaming about this, and I've got comments from mothers who lost sons from aunts and uncles who have lost nieces and nephews.

    私はデジタルバトルバスの後ろでこの件について配信していますが、息子を亡くした母親や、姪や甥を亡くした叔母や叔父からのコメントが寄せられています。

  • And it's It's just tragic, and it's unacceptable.

    これは悲劇的なことであり、到底受け入れられるものではありません。

  • And, um, it's just terrible to see.

    それを見るのはとてもつらい。

  • And we need to just say Enough is enough.

    そして、私たちは「Enough is enough」と言わなければなりません。

  • We need to find a new solution.

    新しいソリューションを見つけなければなりません。

  • I have fresh ideas.

    斬新なアイデアがある。

  • I've spoken with top level people in the Metropolitan Police.

    私は警視庁のトップレベルの人たちと話をしました。

  • I've spoken with top level people inside communities that know how to build these, uh, community centers and give our young people new options.

    私は、このようなコミュニティセンターを建設し、若者に新しい選択肢を与える方法を知っている、地域社会のトップレベルの人々と話をしました。

  • It just has to be done.

    ただ、そうするしかないのです。

  • I know how to do it.

    やり方は知っている。

  • I know how to people to hold people accountable, and I will get this done, and I don't want to live in a city where this continues to increase over the next three years.

    私は、人々に責任を取らせる方法を知っていますし、これをやり遂げます。私は、今後3年間、このようなことが増え続ける街には住みたくありません。

  • But that's exactly what?

    しかし、それこそが何なのか?

  • We're going to get it if we make the wrong choice on May 6.

    5月6日の選択を間違えるとやられてしまう。

  • So please leave your comments below Share this video with someone who needs it.

    ですから、以下にコメントをお寄せください。 このビデオを必要としている人にシェアしてください。

  • And let's make London a safer place to be for ourselves, for our Children and for the future, Okay?

    そして、私たち自身のためにも、子供たちのためにも、未来のためにも、ロンドンをより安全な場所にしていきましょう。

mhm.

mhm

字幕と単語
自動翻訳

動画の操作 ここで「動画」の調整と「字幕」の表示を設定することができます

A2 初級 日本語 ナイフ ロンドン コメント 事件 コミュニティ 方法

ロンドンでの二人の刺殺事件の恐怖は、残忍な通り魔事件?サディック・カーン市長はいつ責任を取るのか? (LONDON DOUBLE STABBING HORROR BRUTAL STREET ATTACK? WHEN WILL MAYOR SADIQ KHAN TAKE RESPONSIBILITY?)

  • 1 0
    林宜悉 に公開 2021 年 03 月 19 日
動画の中の単語