Placeholder Image

字幕表 動画を再生する

AI 自動生成字幕
  • I honestly just try to get to every person that I can no matter like what language they speak when someone speaks to me and tell me that they don't even understand anything in Spanish.

    私は正直なところ、何語であっても、できる限りすべての人に声をかけたいと思っています。誰かが私に話しかけてきて、スペイン語では何もわからないと言われても。

  • But they love my music like that.

    でも、そんな私の音楽を愛してくれる。

  • Honestly, for me is like I've succeeded and Panama Mommy.

    正直なところ、私にとっては「成功した」「パナママミー」という感じです。

  • And this is on the rise.

    そして、これは増加傾向にあります。

  • Moving to Chile is really what made me who I am today.

    今の私があるのは、チリへの移住がきっかけです。

  • It made my whole entire career moving to Chile because I don't know, I feel like in the moment that I moved, I kind of had an epiphany, if you will.

    チリに移ったことで、私のキャリア全体が変わってしまった。

  • It was a moment where I kind of just, like, did not care about anything.

    何も気にしないような瞬間でした。

  • And I was like, You know what?

    そして私は、「あのさぁ。

  • Why not try this, you know, kind of took that leap of faith.

    これを試してみてはどうだろう、と思い切って挑戦してみました。

  • Honestly, my family didn't really even get the chance to be like, No, like, you can't do this as a career just because it happened so quickly.

    正直なところ、私の家族は、あまりにも急な出来事だったので、「これを仕事にしてはいけない」と言われることもありませんでした。

  • And the fact that I like in the beginning I didn't even tell them what I was doing.

    また、最初の頃は自分が何をしているのかを伝えていなかったこともあります。

  • Um, and I was still I was just finishing school, so it's like they couldn't tell me what I was what to do in my free time.

    私はまだ学校を卒業したばかりだったので、自由時間に何をしたらいいのか教えてもらえなかったようです。

  • To them, I was, like, thinking about college or whatever.

    彼らにとって私は、大学進学のことを考えているような存在だったのです。

  • Um, but yeah, I know.

    うーん、でも、そうだね。

  • In my head, I was just thinking about see, when I first consider myself a professional artist was, um when I go to the airport in the airport and stuff when they asked when they ask you like, Oh, like, what do you do?

    頭の中で考えていたのですが、自分が初めてプロのアーティストだと思ったのは、空港に行ったときなどに、「ああ、何をしているの?

  • I guess that was one of the first times that I was like, Oh, like I'm an artist like and I really, you know, noticed that I was like, Wait, that's my job.

    その時、私は初めて「ああ、私はアーティストなんだ」と思い、「待てよ、それが私の仕事なんだ」と気付いたのです。

  • That's what real job.

    それが本当の仕事です。

  • I'm not a student.

    私は学生ではありません。

  • I'm artist.

    私はアーティストです。

  • Uh, well, creating that study was honestly, just a super super magical process.

    あの研究の作成は、正直なところ、とても不思議なプロセスでした。

  • It was the first time I ever been in the studio.

    スタジオに入るのは初めてのことでした。

  • I met a producer in Chile.

    私はチリでプロデューサーと出会いました。

  • Um, and I was like, Wow, this is a sign that I should actually try doing this.

    私は、これは実際にやってみるべきだというサインだと思いました。

  • So I wrote to him.

    そこで、私は彼に手紙を書いた。

  • I was like, Hey, like, can I come to see what a studio looks like?

    スタジオがどんなものか見に行ってもいいですか、という感じでした。

  • I've never been in one.

    私は一度も入ったことがありません。

  • He told me, Yeah, like, come through to the studio like so you can see what it's like like I'm gonna be working.

    彼は私に、「そうだ、スタジオに来て、僕がどんな仕事をしているのか見てくれ」と言った。

  • And I went and literally like he showed me some beats.

    そして、私は行って、文字通り、彼がいくつかのビートを見せてくれました。

  • He's like, Oh, like, do you want to hear some stuff that I have like and then literally, just I don't know where not study came out like the chorus came to my head The first thing And then we started writing and yeah, the rest was just super If it flew so naturally.

    彼は「僕が持っている曲を聴いてみないか」と言って、文字通り、どこで勉強したのかわからないくらい、最初にコーラスが頭に浮かんできて、それから作曲を始めたんだ。

  • And I was like, I was so happy because it was like, Wow, this is my first time in studio.

    スタジオに入るのは初めてだったので、とても嬉しかったですね。

  • We're doing this like, wow.

    私たちがやっているのは、「わーっ」という感じです。

  • And I love how this song came out.

    そして、この曲ができあがったときの様子がとても気に入っています。

  • Like, honestly, it was just It was a feeling of, like, just like, you know, just magical something something really good.

    正直なところ、それは、ただ、ただ、ただ、魔法のような何か本当に良いもののような感覚でした。

  • What's happening?

    どうしたの?

  • My collab with Major Lazer came about.

    メジャー・レイザーとのコラボレーションが実現しました。

  • I was in l.

    lにいました。

  • A and Diplo to me, said he wanted to work and then we literally just went over to his studio.

    AとDiploは、私に「仕事をしたい」と言ってきて、そのまま彼のスタジオに行ったんです。

  • Yeah, I just came about that same night, and I kind of did like a rough demo of it.

    私はちょうどその日の夜に思いついて、ラフなデモのようなものをやってみました。

  • And then I went back to Miami and I, like, wrote it this song.

    そして、マイアミに戻って、この曲を作ったんだ。

  • I rewrote like, seven different times, like I have seven different versions of it with diplo.

    7回くらい書き直して、diploと一緒に7つのバージョンを持っているような感じです。

  • Like I know he could say that he definitely had, like, some struggle with me because whenever I'd be telling him how I wanted to be, like, I'd be super super precisely because it's like a Spanish, you know, it's a Latino, you know, one type of vibe.

    というのも、私がどうなりたいかを彼に伝えるたびに、私はスペイン語やラテン語のような、ある種の雰囲気を持った超精密な言葉を使っていたからなのです。

  • So I feel like I was trying to give them, like, super like, super detailed, like instruments and everything.

    そのため、楽器などの超詳細な情報を伝えようとしていた気がします。

  • And he probably was so annoyed.

    そして、おそらく彼はとても迷惑していたと思います。

  • But, you know, it turned out to what it was, and I love it.

    でもね、結果的にはそうなったし、気に入っているよ。

  • The biggest highs for me is always performing.

    私にとって最大の高揚感は、常にパフォーマンスです。

  • It's a high off of energy because everybody is so happy.

    皆がとてもハッピーなので、エネルギーが高くなっています。

  • And then sometimes, you know, in some songs like You're sad, it's just everybody feeling one emotion the whole time together.

    また、「You're sad」などの曲では、全員が一つの感情をずっと一緒に感じていることもありますね。

  • I always have to stop myself from crying like I don't even know why.

    私はいつも、自分でも理由がわからないほど泣くのを止めなければなりません。

  • But I have to be like okay, like I have to stop being emotional like, but it's it's honestly beautiful.

    しかし、私は感情的になるのをやめて、大丈夫だと思わなければなりません。

  • It's the best thing.

    それが一番です。

  • Yeah, I don't know what it's like to to make it.

    ああ、作る側の気持ちがわからない。

  • I don't know.

    わからないですね。

  • I can't tell you what that's like, like I can't imagine that, but I'm sure after after releasing my album, I kind of have a feeling V What that's like.

    それがどのようなものなのか、私には想像もつかないので言えませんが、アルバムをリリースした後には、きっとそのような感じがするでしょうね。

  • I don't know.

    わからないですね。

  • I feel like for me, just just having like, a good repertoire of music is making it for me.

    私の場合は、良いレパートリーを持っているだけで、自分のためになると思っています。

  • Like that's That's what I started this for.

    そのために始めたんだから。

  • I have lots of people I would want to collaborate with.

    コラボレーションしたい人はたくさんいます。

  • Pharrell and Timbaland are definitely like to producers that I would love to work with.

    ファレルとティンバランドは、私が一緒に仕事をしたいと思っているプロデューサーの一人です。

  • Musician wise Rihanna.

    ミュージシャンのワイズ Rihanna。

  • Oh, my gosh.

    ああ、なんてことだ。

  • I already always picture.

    もういつものイメージです。

  • I know it's gonna be fired.

    クビになるのはわかっています。

  • What does my life look like in five years in my dream scenario?

    夢のシナリオでは、5年後の自分の人生はどうなっているのか?

  • Traveling?

    旅行ですか?

  • Yeah.

    うん。

  • Being able to do concerts everywhere I can all around the world.

    世界中のどこにいてもコンサートをすることができる。

  • That's my dream scenario in five years and most importantly, being happy that's was a pretty babe.

    それが私の5年後の夢のシナリオであり、何よりも自分が可愛いと思えたことが嬉しいのです。

  • Mhm.

    ムムム。

  • Uh huh.

    そうですね。

  • Yeah, yeah.

    ええ、ええ。

I honestly just try to get to every person that I can no matter like what language they speak when someone speaks to me and tell me that they don't even understand anything in Spanish.

私は正直なところ、何語であっても、できる限りすべての人に声をかけたいと思っています。誰かが私に話しかけてきて、スペイン語では何もわからないと言われても。

字幕と単語
AI 自動生成字幕

ワンタップで英和辞典検索 単語をクリックすると、意味が表示されます